[gedit-cossa] Updated Slovenian translation



commit d1ac0426a1333ef485744d9eb3d4c891b630a7d4
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Jun 16 18:28:55 2011 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   50 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 files changed, 45 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 73582e5..9c62b03 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit-cossa master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 20:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-11 10:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-15 19:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-16 15:02+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: SlovenÅÄina <gnome-si googlegroups com>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0)\n"
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
@@ -49,11 +49,15 @@ msgstr "PribliÅaj pogled"
 msgid "Samples"
 msgstr "Vzorci"
 
-#: ../src/cossa-window.c:251
+#: ../src/cossa-window.c:120
+msgid "All Samples"
+msgstr "Vsi vzorci"
+
+#: ../src/cossa-window.c:268
 msgid "_Update preview"
 msgstr "_Predogled posodobitve"
 
-#: ../src/cossa-window.c:252
+#: ../src/cossa-window.c:269
 msgid "Update preview"
 msgstr "Predogled posodobitve"
 
@@ -119,10 +123,46 @@ msgstr "Izbirnik barv"
 msgid "File chooser"
 msgstr "izbirnik datotek"
 
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:1
+msgid "Notebook"
+msgstr "BeleÅnica"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:2
+msgid "This is a notebook"
+msgstr "To je beleÅnica"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:3
+msgid "button"
+msgstr "gumb"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:4
+msgid "page 1"
+msgstr "stran 1"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:5
+msgid "page 2"
+msgstr "stran 2"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:6
+msgid "page 3"
+msgstr "stran 3"
+
+#: ../src/samples/progressbars.ui.h:1
+msgid "Progress Bars"
+msgstr "Vrstica napredka"
+
+#: ../src/samples/progressbars.ui.h:2
+msgid "gedit cossa rocks!"
+msgstr "gedit cossa je zakon!"
+
 #: ../src/samples/recent-chooser.ui.h:1
 msgid "Recent chooser"
 msgstr "Nedavni izbirnik"
 
+#: ../src/samples/spinner.ui.h:1
+msgid "Spinner"
+msgstr "Vrtavka"
+
 #: ../src/samples/textview.ui.h:1
 msgid "Text view"
 msgstr "Besedilni pogled"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]