[gedit-cossa] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit-cossa] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 16 Jun 2011 16:28:58 +0000 (UTC)
commit d1ac0426a1333ef485744d9eb3d4c891b630a7d4
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Thu Jun 16 18:28:55 2011 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
1 files changed, 45 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 73582e5..9c62b03 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit-cossa master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 20:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-11 10:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-15 19:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-16 15:02+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: SlovenÅÄina <gnome-si googlegroups com>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0)\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
@@ -49,11 +49,15 @@ msgstr "PribliÅaj pogled"
msgid "Samples"
msgstr "Vzorci"
-#: ../src/cossa-window.c:251
+#: ../src/cossa-window.c:120
+msgid "All Samples"
+msgstr "Vsi vzorci"
+
+#: ../src/cossa-window.c:268
msgid "_Update preview"
msgstr "_Predogled posodobitve"
-#: ../src/cossa-window.c:252
+#: ../src/cossa-window.c:269
msgid "Update preview"
msgstr "Predogled posodobitve"
@@ -119,10 +123,46 @@ msgstr "Izbirnik barv"
msgid "File chooser"
msgstr "izbirnik datotek"
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:1
+msgid "Notebook"
+msgstr "BeleÅnica"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:2
+msgid "This is a notebook"
+msgstr "To je beleÅnica"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:3
+msgid "button"
+msgstr "gumb"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:4
+msgid "page 1"
+msgstr "stran 1"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:5
+msgid "page 2"
+msgstr "stran 2"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:6
+msgid "page 3"
+msgstr "stran 3"
+
+#: ../src/samples/progressbars.ui.h:1
+msgid "Progress Bars"
+msgstr "Vrstica napredka"
+
+#: ../src/samples/progressbars.ui.h:2
+msgid "gedit cossa rocks!"
+msgstr "gedit cossa je zakon!"
+
#: ../src/samples/recent-chooser.ui.h:1
msgid "Recent chooser"
msgstr "Nedavni izbirnik"
+#: ../src/samples/spinner.ui.h:1
+msgid "Spinner"
+msgstr "Vrtavka"
+
#: ../src/samples/textview.ui.h:1
msgid "Text view"
msgstr "Besedilni pogled"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]