[gnome-control-center] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Hebrew translation.
- Date: Sun, 16 Jan 2011 17:58:52 +0000 (UTC)
commit 165dfd3cf195ac55483d27abc0f189ef9fc0ff3b
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sun Jan 16 19:57:30 2011 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e8ffb87..d687599 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-12 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-12 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 19:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-16 19:57+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -355,26 +355,26 @@ msgid "Date and Time preferences panel"
msgstr "×?×?×? × ×?×?×?×? ×?ת×?ר×?×? ×?×?שע×?"
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:1
-msgid "<i>Note: may limit resolution options</i>"
-msgstr "<i>×?תש×?×?ת ×?×?×?: ×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?ת ×?פשר×?×?×?ת ×?ר×?×?×?×?צ×?×?</i>"
-
-#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:2
#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:316
msgid "Left"
msgstr "ש×?×?×?×?"
-#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:3
+#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:2
#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:479
msgid "Monitor"
msgstr "צ×?"
-#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:4
+#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:3
#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:315
#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:354
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:58
msgid "Normal"
msgstr "ר×?×?×?"
+#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:4
+msgid "Note: may limit resolution options"
+msgstr "×?תש×?×?ת ×?×?×?: ×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?ת ×?פשר×?×?×?ת ×?ר×?×?×?×?צ×?×?"
+
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:5
msgid "R_otation:"
msgstr "ס×?_×?×?×?:"
@@ -472,12 +472,14 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ת ×?ת ×?צ×?×?×?"
msgid "Could not get screen information"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×§×?×? ×?ת פר×?×? ×?צ×?"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:242
+#. translators: This is the type of architecture, for example:
+#. * "64-bit" or "32-bit"
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:245
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-ס×?×?×?×?ת"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:290
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:293
msgid "Unknown model"
msgstr "×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢"
@@ -1476,7 +1478,7 @@ msgstr "×?רסת ×?×?ש×?×? ×?×?"
msgid " â?? GNOME Volume Control Applet"
msgstr " â?? ×?×?ש×?×?×?×? ×?קרת ×?עצ×?×? ש×? GNOME"
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1921
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1922
msgid "Output"
msgstr "פ×?×?"
@@ -1484,7 +1486,7 @@ msgstr "פ×?×?"
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "עצ×?ת פ×?×? ×?ש×?×¢"
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:282 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1838
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:282 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1839
msgid "Input"
msgstr "×§×?×?"
@@ -1548,7 +1550,7 @@ msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר×?"
msgid "Mute"
msgstr "×?שתק×?"
-#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1629
+#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1630
msgid "_Profile:"
msgstr "_פר×?פ×?×?:"
@@ -1583,71 +1585,71 @@ msgstr "×?×?_×?ר:"
msgid "Peak detect"
msgstr "×?×?×?×?×? עצ×?×? ×?ר×?×?ת"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1506
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1717
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1507
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1718
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:599
msgid "Name"
msgstr "ש×?"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1524
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1525
msgid "Device"
msgstr "×?תק×?"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1572
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1573
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "×?×?×?קת ר×?×§×?×?×?×? ×¢×?×?ר %s"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1630
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1631
msgid "Test Speakers"
msgstr "×?×?×?קת ×?ר×?×§×?×?×?×?"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1761
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1762
msgid "_Output volume: "
msgstr "עצ×?ת ×?_פ×?×?:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1775
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1776
msgid "Sound Effects"
msgstr "×?פק×?×?×? ×§×?×?×?×?×?"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1782
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1783
msgid "_Alert volume: "
msgstr "עצ×?ת צ×?×?×? ×?×?_תר×?×?:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1795
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1796
msgid "Hardware"
msgstr "×?×?×?ר×?"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1800
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1801
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "×?×?×?רת ×?תק×? ×?×?_×?×?ר×?:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1827
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1950
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1828
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1951
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "×?×?×?ר×?ת ×¢×?×?ר ×?×?תק×? ×?× ×?×?ר:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1845
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1846
msgid "_Input volume: "
msgstr "עצ×?ת ×?_×§×?×?:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1868
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1869
msgid "Input level:"
msgstr "ר×?ת ×?×§×?×?:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1894
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1895
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "×?_×?×?רת ×?תק×? ×?×?×§×?×?ת ש×?×¢:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1926
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1927
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "×?_×?×?רת ×?תק×? ×?×?ש×?×¢×?:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1961
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1962
msgid "Applications"
msgstr "×?×?ש×?×?×?×?"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1965
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1966
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "×?×?×? ×?×?ש×?×? ×?×?× ×?×? ×?×? ×?×§×?×?×? ש×?×¢ ×?עת."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]