[gbrainy] Updated Spanish translation



commit 94f783b342698a3aab26bd7d39d81552d17910b4
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Sun Jan 2 11:27:09 2011 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  102 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ecb95a9..8a2c491 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,17 +4,17 @@
 #
 # (c) 2007 Santiago Martinez Varela, 2007.
 # Eduardo Retamales <eretamales gnome cl>, 2007, 2008.
-# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2010.
 # Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010, 2011.
+# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gbrainy.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gbrainy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-31 15:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-01 14:43+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-01 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-02 11:25+0100\n"
+"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -721,150 +721,151 @@ msgid "Authority"
 msgstr "Autoridad"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:26
-msgid "Bagpipes"
-msgstr "Gaitas"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:27
 msgid "Basketball"
 msgstr "Baloncesto"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:28
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:27
 msgid "Bassoon"
 msgstr "Fagot"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:29
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:28
 msgid "Beach"
 msgstr "Playa"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:30
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:29
 msgid "Birds"
 msgstr "Pájaros"
 
 #. Translators: referred to the life style
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:32
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:31
 msgid "Bohemian"
 msgstr "Bohemio"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:33
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:32
 msgid "Broken"
 msgstr "Roto"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:34
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:33
 msgid "Bunker"
 msgstr "Búnker"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:35
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:34
 msgid "Carbon"
 msgstr "Carbono"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:36
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:35
 msgid "Cardiology"
 msgstr "Cardiología"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:37
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:36
 msgid "Cellulose"
 msgstr "Celulosa"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:38
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:37
 msgid "Chicken / Parrot"
 msgstr "Pollo / Loro"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:39
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:38
 msgid "Chord"
 msgstr "Acorde"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:40
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:39
 msgid "Coast"
 msgstr "Costa"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:41
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:40
 msgid "Collectivism"
 msgstr "Colectivismo"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:42
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:41
 msgid "Column"
 msgstr "Columna"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:43
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:42
 msgid "Condemn"
 msgstr "Condenar"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:44
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:43
 msgid "Connoisseur"
 msgstr "Experto"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:45
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:44
 msgid "Conspirator"
 msgstr "Conspirador"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:46
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:45
 msgid "Contradictory"
 msgstr "Contradictorio"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:47
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:46
 msgid "Corn"
 msgstr "Maíz"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:48
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:47
 msgid "Cousin"
 msgstr "Prima"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:49
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:48
 msgid "Crocodile"
 msgstr "Cocodrilo"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:50
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:49
 msgid "Cycling"
 msgstr "Ciclismo"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:51
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:50
 msgid "Decagon"
 msgstr "Decágono"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:52
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:51
 msgid "Decimal"
 msgstr "Decimal"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:53
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:52
 msgid "Deer"
 msgstr "Ciervo"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:54
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:53
 msgid "Democracy"
 msgstr "Democracia"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:55
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:54
 msgid "Dog / Cat"
 msgstr "Perro / Gato"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:56
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:55
 msgid "Dog and horse are species and terrier and pony are breeds."
 msgstr "Perro y caballo son especies y terrier y poni son razas."
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:57
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:56
 msgid "Enneagram"
 msgstr "Eneagrama"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:58
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:57
 msgid "Envelope"
 msgstr "Sobre"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:59
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:58
 msgid "Erroneous"
 msgstr "Erróneo"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:60
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:59
 msgid "Fish"
 msgstr "Pescado"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:61
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:60
 msgid "Fishes"
 msgstr "Peces"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:62
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:61
 msgid "Flower"
 msgstr "Flor"
 
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:62
+#| msgid "blue"
+msgid "Flute"
+msgstr "Faluta"
+
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:63
 msgid "Fork"
 msgstr "Tenedor"
@@ -2641,9 +2642,6 @@ msgid "Balance"
 msgstr "Balanza"
 
 #: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:53
-#| msgid ""
-#| "How many triangles are needed in the right part of the last figure to "
-#| "keep it balanced?"
 msgid ""
 "Using triangles only, how many triangles are needed in the right part of the "
 "last figure to keep it balanced?"
@@ -2659,7 +2657,6 @@ msgstr ""
 "Cada círculo cuenta como dos triángulos y cada cuadrado a tres triángulos."
 
 #: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:63
-#| msgid "Every circle counts as two triangles."
 msgid "Every circle is equivalent two triangles."
 msgstr "Cada círculo cuenta como dos triángulos."
 
@@ -4606,7 +4603,7 @@ msgstr ""
 "¿Cuál de los divisores posibles es el mayor que divide a todos los números?"
 
 #: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:240
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:152
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:151
 msgid "Numbers"
 msgstr "Números"
 
@@ -4637,11 +4634,11 @@ msgstr ""
 msgid "{0} and {1}"
 msgstr "{0} y {1}"
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:69
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:68
 msgid "Primes"
 msgstr "Primos"
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:78
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:77
 #, csharp-format
 msgid ""
 "Which of the following numbers is a prime? A prime number is a positive "
@@ -4652,7 +4649,7 @@ msgstr ""
 "cualquier número natural mayor que 1 y que sólo se puede dividir por 1 y por "
 "si mismo. Responde {0}, {1}, {2} o {3}."
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:83
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:82
 msgid ""
 "If the sum of all digits in a given number is divisible by 3, then so is the "
 "number. For example 15 = 1 + 5 = 6, which is divisible by 3."
@@ -4661,7 +4658,7 @@ msgstr ""
 "entonces también lo es el número. Por ejemplo 15 = 1 + 5 = 6, que es "
 "divisible por 3."
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:88
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:87
 #, csharp-format
 msgid "The number {0} is a primer number."
 msgstr "El número {0} es primo."
@@ -4969,6 +4966,9 @@ msgstr "_Desinstalarâ?¦"
 msgid "_Unselect All"
 msgstr "_Deseleccionar todo"
 
+#~ msgid "Bagpipes"
+#~ msgstr "Gaitas"
+
 #~ msgid "Every triangle counts as 1, each circle as 2 and each square as 3."
 #~ msgstr ""
 #~ "Cada triángulo cuenta como 1, cada círculo como 2 y cada cuadrado como 3."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]