[gedit] Updated Arabic translation



commit f56c0e20a0407a8f7ea963c5c2b374bf9482242e
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Sun Feb 27 03:00:08 2011 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |   36 ++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 469d2f4..bd02dcc 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -15,14 +15,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-20 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-27 02:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-20 23:56+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
-"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
@@ -251,10 +251,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "تحدÙ?د Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© تحرÙ?Ù? اÙ?Ù?ؤشر عÙ?د ضغط زرÙ? HOME  Ù? END .استعÙ?Ù?   \"Ù?عطÙ?\" Ù?Ù?تحرÙ?Ù? "
 "دائÙ?ا Ù?Ù? بداÙ?Ø© / Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?سطر ,اÙ?\"بعد\" Ù?Ù?تحرÙ?Ù? اÙ?Ù? بداÙ?Ø© / Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?سطر عÙ?د "
-"اÙ?Ù? ضعط Ù?احد اÙ?زرÙ?Ù? Ù? اÙ?Ù? بداÙ?Ø© / Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?ص Ù?ع تجاÙ?Ù? اÙ?Ù?راغات عÙ?د ثاÙ?Ù? ضغط "
-",اÙ? استعÙ?Ù?\"Ù?بÙ?\" Ù?Ù?تحرÙ?Ù? اÙ?Ù? بداÙ?Ø© / Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?ص Ù?بÙ? اÙ?تحرÙ?Ù? اÙ?Ù? بداÙ?Ø© / Ù?Ù?اÙ?Ø© "
-"اÙ?سطر, Ù? \"دائÙ?ا\" Ù?Ù?تحرÙ?Ù? دائÙ?ا اÙ?Ù? بداÙ?Ø© / Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?ص عÙ?ضا عÙ?  اÙ?تحرÙ?Ù? اÙ?Ù? "
-"بداÙ?Ø© / Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?سطر."
+"اÙ?Ù? ضعط Ù?احد اÙ?زرÙ?Ù? Ù? اÙ?Ù? بداÙ?Ø© / Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?ص Ù?ع تجاÙ?Ù? اÙ?Ù?راغات عÙ?د ثاÙ?Ù? ضغط ,"
+"اÙ? استعÙ?Ù?\"Ù?بÙ?\" Ù?Ù?تحرÙ?Ù? اÙ?Ù? بداÙ?Ø© / Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?ص Ù?بÙ? اÙ?تحرÙ?Ù? اÙ?Ù? بداÙ?Ø© / "
+"Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?سطر, Ù? \"دائÙ?ا\" Ù?Ù?تحرÙ?Ù? دائÙ?ا اÙ?Ù? بداÙ?Ø© / Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?ص عÙ?ضا عÙ?  "
+"اÙ?تحرÙ?Ù? اÙ?Ù? بداÙ?Ø© / Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?سطر."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:41
 #, fuzzy
@@ -264,8 +264,8 @@ msgid ""
 "individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so "
 "make sure they appear exactly as mentioned here."
 msgstr ""
-"Ù?حدد Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù? اÙ?سطÙ?ر اÙ?Ø·Ù?Ù?Ù?Ø© عÙ?د اÙ?طباعة. Ù?ستعÙ?Ù? \"GTK_WRAP_NONE\" Ù?Ù?Ù?ع "
-"اÙ?Ù?Ù?Ø?\"GTK_WRAP_WORD\" Ù?Ù?Ù? عÙ?د حدÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?اتØ? Ù? \"GTK_WRAP_CHAR\" Ù?Ù?Ù? عÙ?د اÙ?حدÙ?د "
+"Ù?حدد Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù? اÙ?سطÙ?ر اÙ?Ø·Ù?Ù?Ù?Ø© عÙ?د اÙ?طباعة. Ù?ستعÙ?Ù? \"GTK_WRAP_NONE\" Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ø?"
+"\"GTK_WRAP_WORD\" Ù?Ù?Ù? عÙ?د حدÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?اتØ? Ù? \"GTK_WRAP_CHAR\" Ù?Ù?Ù? عÙ?د اÙ?حدÙ?د "
 "اÙ?Ù?ردÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ات. Ù?احظ Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? تتغÙ?ر بحسب اÙ?حاÙ?Ø©Ø? Ù?Ø°Ù?Ù? تأÙ?Ù?د Ù?Ù? ظÙ?Ù?رÙ?اÙ?طابÙ?Ø© "
 "Ù?Ù?ا Ø°Ù?Ù?Ù?ر Ù?Ù?ا."
 
@@ -277,8 +277,8 @@ msgid ""
 "wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-"
 "sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here."
 msgstr ""
-"Ù?حدد Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù? اÙ?سطÙ?ر اÙ?Ø·Ù?Ù?Ù?Ø© عÙ?د اÙ?طباعة. Ù?ستعÙ?Ù? \"GTK_WRAP_NONE\" Ù?Ù?Ù?ع "
-"اÙ?Ù?Ù?Ø?\"GTK_WRAP_WORD\" Ù?Ù?Ù? عÙ?د حدÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?اتØ? Ù? \"GTK_WRAP_CHAR\" Ù?Ù?Ù? عÙ?د اÙ?حدÙ?د "
+"Ù?حدد Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù? اÙ?سطÙ?ر اÙ?Ø·Ù?Ù?Ù?Ø© عÙ?د اÙ?طباعة. Ù?ستعÙ?Ù? \"GTK_WRAP_NONE\" Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ø?"
+"\"GTK_WRAP_WORD\" Ù?Ù?Ù? عÙ?د حدÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?اتØ? Ù? \"GTK_WRAP_CHAR\" Ù?Ù?Ù? عÙ?د اÙ?حدÙ?د "
 "اÙ?Ù?ردÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ات. Ù?احظ Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? تتغÙ?ر بحسب اÙ?حاÙ?Ø©Ø? Ù?Ø°Ù?Ù? تأÙ?Ù?د Ù?Ù? ظÙ?Ù?رÙ?اÙ?طابÙ?Ø© "
 "Ù?Ù?ا Ø°Ù?Ù?Ù?ر Ù?Ù?ا."
 
@@ -329,8 +329,8 @@ msgid ""
 "when there is more than one tab. Note that the values are case-sensitive, so "
 "make sure they appear exactly as mentioned here."
 msgstr ""
-"Ù?حدد Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù? اÙ?سطÙ?ر اÙ?Ø·Ù?Ù?Ù?Ø© عÙ?د اÙ?طباعة. Ù?ستعÙ?Ù? \"GTK_WRAP_NONE\" Ù?Ù?Ù?ع "
-"اÙ?Ù?Ù?Ø?\"GTK_WRAP_WORD\" Ù?Ù?Ù? عÙ?د حدÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?اتØ? Ù? \"GTK_WRAP_CHAR\" Ù?Ù?Ù? عÙ?د اÙ?حدÙ?د "
+"Ù?حدد Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù? اÙ?سطÙ?ر اÙ?Ø·Ù?Ù?Ù?Ø© عÙ?د اÙ?طباعة. Ù?ستعÙ?Ù? \"GTK_WRAP_NONE\" Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ø?"
+"\"GTK_WRAP_WORD\" Ù?Ù?Ù? عÙ?د حدÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?اتØ? Ù? \"GTK_WRAP_CHAR\" Ù?Ù?Ù? عÙ?د اÙ?حدÙ?د "
 "اÙ?Ù?ردÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ات. Ù?احظ Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? تتغÙ?ر بحسب اÙ?حاÙ?Ø©Ø? Ù?Ø°Ù?Ù? تأÙ?Ù?د Ù?Ù? ظÙ?Ù?رÙ?اÙ?طابÙ?Ø© "
 "Ù?Ù?ا Ø°Ù?Ù?Ù?ر Ù?Ù?ا."
 
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Ø£_ضÙ?..."
 msgid "_Autosave files every"
 msgstr "ا_Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ø¢Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:23 ../gedit/gedit-view.c:599
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:23 ../gedit/gedit-view.c:603
 msgid "_Display line numbers"
 msgstr "ا_عرض أرÙ?اÙ? اÙ?سطÙ?ر"
 
@@ -2184,25 +2184,25 @@ msgid "/ on %s"
 msgstr "/ عÙ?Ù? %s"
 
 #. create "Wrap Around" menu item.
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:595
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:596
 msgid "_Wrap Around"
 msgstr "_Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?"
 
 #. create "Match Entire Word Only" menu item.
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:605
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:606
 msgid "Match _Entire Word Only"
 msgstr "طابÙ?Ù? _Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø·"
 
 #. create "Match Case" menu item.
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:615
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:616
 msgid "_Match Case"
 msgstr "_طابÙ?Ù? اÙ?حاÙ?Ø©"
 
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:874
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:875
 msgid "String you want to search for"
 msgstr "اÙ?سÙ?سة اÙ?تÙ? ترÙ?د اÙ?بحث عÙ?Ù?ا"
 
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:883
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:884
 msgid "Line you want to move the cursor to"
 msgstr "اÙ?سطر اÙ?Ø°Ù? ترÙ?د تحرÙ?Ù? اÙ?Ù?ؤشÙ?ر Ø¥Ù?Ù?Ù?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]