[seahorse] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Bulgarian translation
- Date: Wed, 16 Feb 2011 20:36:31 +0000 (UTC)
commit a7a55af467f357ad8ea198768d2898bfe8415553
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Wed Feb 16 22:36:22 2011 +0200
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 190 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 97 insertions(+), 93 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index aab9796..6b53667 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-12 23:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-12 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-16 22:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-16 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Add Password"
msgstr "Ð?обавÑ?не на паÑ?ола"
#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:2
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:15 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
msgid "_Description:"
msgstr "_Ð?пиÑ?ание:"
@@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "_Ð?аÑ?ола:"
msgid "_Show Password"
msgstr "_Ð?оказване на паÑ?ола"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:470
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:473
msgid "Web Password"
msgstr "Ð?аÑ?ола за Ñ?еб"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:472
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:475
msgid "Network Password"
msgstr "Ð?аÑ?ола за мÑ?ежаÑ?а"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:474 ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:107
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:477 ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:107
msgid "Password"
msgstr "Ð?аÑ?ола"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и пÑ?омÑ?на на паÑ?олаÑ?а."
msgid "Couldn't set description."
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и задаване на опиÑ?ание."
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:654
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:656
msgid "Couldn't set application access."
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и задаване на доÑ?Ñ?Ñ?па на пÑ?огÑ?ама."
@@ -481,7 +481,7 @@ msgid "<b>Permissions:</b>"
msgstr "<b>Ð?Ñ?ава:</b>"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:4
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
msgid "<b>Technical Details:</b>"
msgstr "<b>ТеÑ?ниÑ?еÑ?ки деÑ?айли:</b>"
@@ -491,8 +491,8 @@ msgid "Applications"
msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ами"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:6
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
msgid "Details"
msgstr "Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и"
@@ -504,8 +504,8 @@ msgid "Key"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:8
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
msgid "Key Properties"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на клÑ?Ñ?а"
@@ -523,8 +523,8 @@ msgid "Show pass_word"
msgstr "_Ð?оказване на паÑ?оли"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
msgid "Type:"
msgstr "Ð?ид:"
@@ -533,21 +533,21 @@ msgstr "Ð?ид:"
msgid "Use:"
msgstr "УпоÑ?Ñ?еба:"
-#. To translators: This is the infinitive not the imperative. This string refers to the ability of an application to delete this secret from its key ring.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:16
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Ð?зÑ?Ñ?иване"
-
#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17
msgid "_Read"
msgstr "Ð?Ñ?о_Ñ?иÑ?ане"
#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:21
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
msgid "_Write"
msgstr "_Ð?апазване"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:20
+msgctxt "infinitive"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Ð?зÑ?Ñ?иване"
+
#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:193
msgid "Listing passwords"
msgstr "СпиÑ?Ñ?к Ñ? паÑ?оли"
@@ -644,8 +644,8 @@ msgstr "СигÑ?Ñ?ни ли Ñ?Ñ?е, Ñ?е иÑ?каÑ?е да изÑ?Ñ?иеÑ?е кл
#.
#. To translators: This is the noun not the verb.
#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:2
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
msgid "Created:"
msgstr "СÑ?здаден:"
@@ -1280,8 +1280,8 @@ msgstr "_Ð?амÑ?на"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1133
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
msgid "Unknown"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
@@ -1293,19 +1293,19 @@ msgstr "Ð?икога"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1146
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
msgid "Marginal"
msgstr "донÑ?кÑ?де"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1152
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
msgid "Full"
msgstr "пÑ?лно"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1158
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
msgid "Ultimate"
msgstr "най-пÑ?лно"
@@ -1837,12 +1837,12 @@ msgid "_Comment:"
msgstr "_Ð?оменÑ?аÑ?:"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:201
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
msgid "Private PGP Key"
msgstr "ЧаÑ?Ñ?ен клÑ?Ñ? за PGP"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:204
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
msgid "Public PGP Key"
msgstr "Ð?Ñ?блиÑ?ен клÑ?Ñ? за PGP"
@@ -1987,151 +1987,151 @@ msgstr "<b>Ð?мена на клÑ?Ñ?овеÑ?е и подпиÑ?и</b>"
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:8
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:7
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Ð?ме:</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
msgid "<b>Photo </b>"
msgstr "<b>Ð?зобÑ?ажение </b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
msgid "<b>Technical Details</b>"
msgstr "<b>ТеÑ?ниÑ?еÑ?ки деÑ?айли</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
msgid "<b>This key has been revoked</b>"
msgstr "<b>Този клÑ?Ñ? е бил анÑ?лиÑ?ан</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
msgid "<b>This key has expired</b>"
msgstr "<b>Този клÑ?Ñ? е изÑ?екÑ?л</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:13
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
msgid "<b>Type:</b>"
msgstr "<b>Ð?ид:</b>"
#. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:14
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:13
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
msgid "<b>Use:</b>"
msgstr "<b>УпоÑ?Ñ?еба:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
msgid "<b>_Subkeys</b>"
msgstr "<b>Ð?о_дклÑ?Ñ?ове</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
msgid "Add"
msgstr "Ð?Ñ?икаÑ?ане"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
msgid "Add a photo to this key"
msgstr "Ð?Ñ?икаÑ?ане на изобÑ?ажение кÑ?м Ñ?ози клÑ?Ñ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
msgid "Change _Passphrase"
msgstr "СмÑ?на на _паÑ?олаÑ?а"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
msgid "Decrypt files and email sent to you."
msgstr "Ð?еÑ?иÑ?Ñ?иÑ?ане на Ñ?айловеÑ?е и е-поÑ?аÑ?а, коиÑ?о ви пÑ?аÑ?аÑ?."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
msgid "Delete"
msgstr "Ð?зÑ?Ñ?иване"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
msgid "Expire"
msgstr "Ð?зÑ?иÑ?ане"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
msgid "Expires:"
msgstr "Ð?зÑ?иÑ?а на:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
msgid "Export"
msgstr "Ð?знаÑ?Ñ?не"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
msgid "Go to next photo"
msgstr "Ð?Ñ?м Ñ?ледваÑ?оÑ?о изобÑ?ажение"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
msgid "Go to previous photo"
msgstr "Ð?Ñ?м пÑ?едиÑ?ноÑ?о изобÑ?ажение"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
msgid "Key ID:"
msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? на клÑ?Ñ?:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
msgid "Make this photo the primary photo"
msgstr "Това изобÑ?ажение да е оÑ?новноÑ?о"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
msgid "Names and Signatures"
msgstr "Ð?мена и подпиÑ?и"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
msgid "Never"
msgstr "Ð?икога"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
msgid "Override Owner _Trust:"
msgstr "_Ð?Ñ?еодолÑ?ване на довеÑ?иеÑ?о на пÑ?иÑ?ежаÑ?елÑ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
msgid "Owner"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ежаÑ?ел"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
msgid "Primary"
msgstr "Ð?Ñ?новно"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
msgid "Remove this photo from this key"
msgstr "Ð?зÑ?Ñ?иване на изобÑ?ажениеÑ?о оÑ? клÑ?Ñ?а"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
msgid "Revoke"
msgstr "Ð?нÑ?лиÑ?ане"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
msgid "Sign"
msgstr "Ð?одпиÑ?ване"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
msgid "Strength:"
msgstr "Сила:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
msgstr ""
"Ð?Ñ?иÑ?ежаÑ?елÑ?Ñ? на клÑ?Ñ?а го е анÑ?лиÑ?ал. Ð?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ? повеÑ?е не може да бÑ?де ползван."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
msgid "_Add Name"
msgstr "_Ð?обавÑ?не на име"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
msgid "_Export Complete Key:"
msgstr "_Ð?знаÑ?Ñ?не на пÑ?лен клÑ?Ñ?"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
+msgctxt "name-of-key"
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Ð?ме:</b>"
+
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:2
msgid "<b>Dates:</b>"
msgstr "<b>Ð?аÑ?и:</b>"
@@ -2145,32 +2145,32 @@ msgstr "<b>Ð?звадка:</b>"
msgid "<b>Indicate Trust:</b>"
msgstr "<b>Указване на довеÑ?ие</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
msgid "<b>Your trust of this key</b>"
msgstr "<b>Ð?овеÑ?иеÑ?о ви в Ñ?ози клÑ?Ñ?</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
msgid "<b>_Other Names:</b>"
msgstr "<b>_Ð?Ñ?Ñ?ги имена:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
msgstr "<b>_ХоÑ?аÑ?а, коиÑ?о Ñ?а подпиÑ?али Ñ?ози клÑ?Ñ?:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
msgstr "ШиÑ?Ñ?иÑ?ане на Ñ?айлове и е-поÑ?а до пÑ?иÑ?ежаÑ?елÑ? на клÑ?Ñ?а"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
msgid "Fully"
msgstr "Ð?Ñ?лно"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:25
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:24
#, no-c-format
msgid "I trust signatures from '%s' on other keys"
msgstr "Ð?мам довеÑ?ие на подпиÑ?аниÑ?е оÑ? â??%sâ?? дÑ?Ñ?ги клÑ?Ñ?ове"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:27
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:26
#, no-c-format
msgid ""
"If you believe that the person that owns this key is '%s', <i>sign</i> this "
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ð?ко вÑ?Ñ?ваÑ?е, Ñ?е Ñ?овекÑ?Ñ? пÑ?иÑ?ежаваÑ? Ñ?ози клÑ?Ñ? е â??%sâ??, <i>подпиÑ?еÑ?е</i> клÑ?Ñ?а:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:28
#, no-c-format
msgid ""
"If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
@@ -2186,37 +2186,37 @@ msgstr ""
"Ð?ко веÑ?е не вÑ?Ñ?ваÑ?е, Ñ?е Ñ?овекÑ?Ñ? пÑ?иÑ?ежаваÑ? Ñ?ози клÑ?Ñ? е â??%sâ??, <i>анÑ?лиÑ?айÑ?е</"
"i> подпиÑ?а Ñ?и:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
msgid "Marginally"
msgstr "Ð?онÑ?кÑ?де"
#. Trust column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:890
msgid "Trust"
msgstr "Ð?овеÑ?ие"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
msgid "Ultimately"
msgstr "Ð?ай-пÑ?лно"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
msgid "You _Trust the Owner:"
msgstr "Ð?мам _довеÑ?ие на пÑ?иÑ?ежаÑ?елÑ?:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
msgstr "Ð?овеÑ?иеÑ?о Ñ?е Ñ?казва Ñ?Ñ?Ñ?но в подпÑ?озоÑ?еÑ?а <i>Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и</i>."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
msgid "_Only display the signatures of people I trust"
msgstr "Ð?а Ñ?е показваÑ? подпиÑ?иÑ?е _Ñ?амо на Ñ?оÑ?аÑ?а, на коиÑ?о Ñ?е довеÑ?Ñ?вам"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
msgid "_Revoke Signature"
msgstr "_Ð?нÑ?лиÑ?ане на подпиÑ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
msgid "_Sign this Key"
msgstr "Ð?одпиÑ?ване на _Ñ?ози клÑ?Ñ?"
@@ -2922,6 +2922,10 @@ msgstr "<b>Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?:</b>"
msgid "<b>Location:</b>"
msgstr "<b>Ð?Ñ?Ñ?Ñ?о:</b>"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Ð?ме:</b>"
+
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
msgid "<b>Strength:</b>"
msgstr "<b>Сила:</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]