[gtranslator] Updated Spanish translation



commit b68722d3287035f88d809f2e9bc9f4738bdf83a6
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Dec 20 13:15:58 2011 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   44 +++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f22ae6d..fd6fe58 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtranslator.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gtranslator&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 11:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-15 13:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-17 21:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 12:55+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,11 +27,21 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../data/desktop/gtranslator.desktop.in.in.h:1
-msgid "Gtranslator PO Editor"
-msgstr "Editor de PO Gtranslator"
+#: ../data/desktop/gtranslator.desktop.in.in.h:1 ../src/gtr-application.c:306
+msgid "Gtranslator"
+msgstr "Gtranslator"
 
 #: ../data/desktop/gtranslator.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Gtranslator PO Editor"
+msgid "Gtranslator PO File Editor"
+msgstr "Editor de archivos PO Gtranslator"
+
+#: ../data/desktop/gtranslator.desktop.in.in.h:3
+#| msgid "PO directory"
+msgid "PO File Editor"
+msgstr "Editor de archivos PO"
+
+#: ../data/desktop/gtranslator.desktop.in.in.h:4
 msgid "Translate and localize applications and libraries"
 msgstr "Traduzca y localice aplicaciones y bibliotecas"
 
@@ -317,7 +327,7 @@ msgid "Load an alternate language."
 msgstr "Cargar un idioma alternativo."
 
 #: ../plugins/charmap/gtr-charmap.plugin.desktop.in.h:1
-#: ../plugins/charmap/charmap/__init__.py:43
+#: ../plugins/charmap/charmap/__init__.py:42
 msgid "Character Map"
 msgstr "Mapa de caracteres"
 
@@ -1274,10 +1284,6 @@ msgstr "Texto _traducido"
 msgid "_Wrap around"
 msgstr "_Volver al principio"
 
-#: ../src/gtr-application.c:306
-msgid "Gtranslator"
-msgstr "Gtranslator"
-
 #: ../src/gtr-message-table.c:266
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
@@ -1335,11 +1341,11 @@ msgstr "El archivo %s es de sÃlo lectura y no se puede sobreescribir."
 msgid "There was an error writing the PO file: %s"
 msgstr "Hubo un error al escribir el archivo PO: %s"
 
-#: ../src/gtr-statusbar.c:120 ../src/gtr-statusbar.c:249
+#: ../src/gtr-statusbar.c:118 ../src/gtr-statusbar.c:247
 msgid "INS"
 msgstr "INS"
 
-#: ../src/gtr-statusbar.c:121 ../src/gtr-statusbar.c:245
+#: ../src/gtr-statusbar.c:119 ../src/gtr-statusbar.c:243
 msgid "OVR"
 msgstr "SOB"
 
@@ -1388,32 +1394,32 @@ msgstr "Cerrar el documento"
 #. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
 #. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
 #. * please remove.
-#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:957
+#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:988
 #, c-format
 msgid "Show â_%sâ"
 msgstr "Mostrar Â_%sÂ"
 
-#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1450
+#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1481
 msgid "_Move on Toolbar"
 msgstr "_Mover en la barra de herramientas"
 
-#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1451
+#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1482
 msgid "Move the selected item on the toolbar"
 msgstr "Mover el elemento seleccionado en la barra de herramientas"
 
-#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1452
+#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1483
 msgid "_Remove from Toolbar"
 msgstr "_Quitar de la barra de herramientas"
 
-#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1453
+#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1484
 msgid "Remove the selected item from the toolbar"
 msgstr "Quitar el elemento seleccionado de la barra de herramientas"
 
-#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1454
+#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1485
 msgid "_Delete Toolbar"
 msgstr "_Borrar la barra de herramientas"
 
-#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1455
+#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1486
 msgid "Remove the selected toolbar"
 msgstr "Quitar la barra de herramientas seleccionada"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]