[gnome-contacts] Updated galician translations



commit ff4f6406f277a9ed7f7a8763d91bc465fd971029
Author: Fran Dieguez <fran openhost es>
Date:   Sun Aug 28 17:54:41 2011 +0200

    Updated galician translations

 po/gl.po |  153 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 80 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 80c4cf7..49591f0 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-24 21:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-24 21:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-28 17:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-28 17:54+0200\n"
 "Last-Translator: Fran DiÃguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
 "Language: gl_ES\n"
@@ -23,250 +23,257 @@ msgstr ""
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contactos"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:654
+msgid "Enter email address"
+msgstr "Escriba o enderezo de correo electrÃnico"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:665
+msgid "Enter phone number"
+msgstr "Escriba o nÃmero de telÃfono"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:678
+msgid "Enter link"
+msgstr "Escribir ligazÃn"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
 msgid "Street"
 msgstr "RÃa"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
 msgid "Extension"
 msgstr "ExtensiÃn"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
 msgid "City"
 msgstr "Cidade"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
 msgid "State/Province"
 msgstr "Estado/provincia"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "Zip/CÃdigo postal"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
 msgid "PO box"
 msgstr "Apartado de correos"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
 msgid "Country"
 msgstr "PaÃs"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:528 ../src/contacts-contact-pane.vala:536
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
-msgid "Enter email address"
-msgstr "Escriba o enderezo de correo electrÃnico"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:545 ../src/contacts-contact-pane.vala:898
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:745
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1221
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:560 ../src/contacts-contact-pane.vala:568
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:589 ../src/contacts-contact-pane.vala:618
-msgid "Enter phone number"
-msgstr "Escriba o nÃmero de telÃfono"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:599
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:799
 msgid "Add detail"
 msgstr "Engadir detalles"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:805
 msgid "Email"
 msgstr "Correo electrÃnico"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:613
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812
 msgid "Phone number"
 msgstr "NÃmero de telÃfono"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:622
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:819
 msgid "Postal Address"
 msgstr "Enderezo postal"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:629
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:827
 msgid "Link"
 msgstr "LigazÃn"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:638
-msgid "Enter link"
-msgstr "Escribir ligazÃn"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:946
+msgid "Browse for more pictures..."
+msgstr "Buscar maÌis imaxesâ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1164
 msgid "Enter name"
 msgstr "Escribir nome"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:939
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1261
 msgid "Address copied to clipboard"
 msgstr "Enderezo copiado ao portapapeis"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1010
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
 msgstr "Non foi posÃbel crear os contactos novos: %s\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1021
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1352
 msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgstr "Non foi posÃbel atopar o contacto novo creado\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1082
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1432
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1113
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1463
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1125
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1470
 msgid "More"
 msgstr "MÃis"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1147
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1492
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "Engadir/Quitar contactos ligadosâ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1148
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1493
 msgid "Send..."
 msgstr "Enviarâ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1149
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1494
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:324
+#: ../src/contacts-contact.vala:357
 msgid "Unknown status"
 msgstr "Estado descoÃecido"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:326
+#: ../src/contacts-contact.vala:359
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:330
+#: ../src/contacts-contact.vala:363
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:332
+#: ../src/contacts-contact.vala:365
 msgid "Available"
 msgstr "DispoÃÃbel"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:334
+#: ../src/contacts-contact.vala:367
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:336
+#: ../src/contacts-contact.vala:369
 msgid "Extended away"
 msgstr "Ausencia estendida"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:338
+#: ../src/contacts-contact.vala:371
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupado"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:340
+#: ../src/contacts-contact.vala:373
 msgid "Hidden"
 msgstr "Agochado"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:505
+#: ../src/contacts-contact.vala:564
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:506
+#: ../src/contacts-contact.vala:565
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:507 ../src/contacts-contact.vala:778
+#: ../src/contacts-contact.vala:566 ../src/contacts-contact.vala:837
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:508
+#: ../src/contacts-contact.vala:567
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:509
+#: ../src/contacts-contact.vala:568
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "MensaxarÃa instantÃnea AOL"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:510
+#: ../src/contacts-contact.vala:569
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:511
+#: ../src/contacts-contact.vala:570
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novel Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:512
+#: ../src/contacts-contact.vala:571
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:513
+#: ../src/contacts-contact.vala:572
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:514
+#: ../src/contacts-contact.vala:573
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:515
+#: ../src/contacts-contact.vala:574
 msgid "Local network"
 msgstr "Rede local"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:516
+#: ../src/contacts-contact.vala:575
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "MensaxarÃa de Windows Live"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:517
+#: ../src/contacts-contact.vala:576
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:518
+#: ../src/contacts-contact.vala:577
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:519
+#: ../src/contacts-contact.vala:578
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:520
+#: ../src/contacts-contact.vala:579
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:521
+#: ../src/contacts-contact.vala:580
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:522
+#: ../src/contacts-contact.vala:581
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:523
+#: ../src/contacts-contact.vala:582
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:524
+#: ../src/contacts-contact.vala:583
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:525
+#: ../src/contacts-contact.vala:584
 msgid "Telephony"
 msgstr "TelefonÃa"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:526
+#: ../src/contacts-contact.vala:585
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:527 ../src/contacts-contact.vala:528
+#: ../src/contacts-contact.vala:586 ../src/contacts-contact.vala:587
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "MensaxarÃa de Yahoo!"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:529
+#: ../src/contacts-contact.vala:588
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:781
+#: ../src/contacts-contact.vala:840
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:814
+#: ../src/contacts-contact.vala:867
+msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
+msgstr "Produciuse un erro non esperado: o contacto creado non se atopa"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:888
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Contacto local"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:817
+#: ../src/contacts-contact.vala:891
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]