[gswitchit_plugins] Updated Slovenian translation



commit f69e64ec4f82512859414f26d63b27fc655ff92d
Author: Andrej ÅnidarÅiÄ <andrej znidarsic gmail com>
Date:   Sat Aug 27 22:49:41 2011 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   72 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
 1 files changed, 68 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 4044c1a..dea0cd8 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,10 +7,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gswitchit_plugins master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gswitchit_plugins&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-11-05 20:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-28 19:35+0100\n"
-"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gswitchit_plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-08-25 20:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-27 09:12+0100\n"
+"Last-Translator: Andrej ÅnidarÅiÄ <andrej znidarsic gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,6 +28,42 @@ msgstr "Animacija"
 msgid "Animation plugin"
 msgstr "Vstavek animacije"
 
+#: ../anim/anim.ui.h:1
+#: ../flags/flags.ui.h:1
+#| msgid "Downloading ..."
+msgid "Download"
+msgstr "Prejemi"
+
+#: ../anim/anim.ui.h:2
+msgid "Flags plugin properties"
+msgstr "Lastnosti vstavka zastavic"
+
+#: ../anim/anim.ui.h:3
+#: ../flags/flags.ui.h:3
+msgid "_Enable flags"
+msgstr "_OmogoÄi zastavice"
+
+#: ../anim/anim.ui.h:4
+#: ../flags/flags.ui.h:4
+msgid "_Start"
+msgstr "_ZaÄni"
+
+#: ../custlbls/custlbls.ui.h:1
+msgid "Custom Labels"
+msgstr "Oznake po meri"
+
+#: ../custlbls/custlbls.ui.h:2
+msgid "_Label:"
+msgstr "_Oznaka:"
+
+#: ../custlbls/custlbls.ui.h:3
+msgid "gtk-add"
+msgstr "gtk-add"
+
+#: ../custlbls/custlbls.ui.h:4
+msgid "gtk-remove"
+msgstr "gtk-remove"
+
 #: ../flags/flags.c:238
 msgid "Unpacking ..."
 msgstr "RazÅirjanje ..."
@@ -61,6 +97,7 @@ msgid "Downloading ..."
 msgstr "Prejemanje ..."
 
 #: ../flags/flags.c:444
+#: ../flags/flags.ui.h:2
 msgid "Flags"
 msgstr "Zastavice"
 
@@ -68,6 +105,19 @@ msgstr "Zastavice"
 msgid "Downloads and enables flags in the applet"
 msgstr "Prejme in omogoÄi zastavice v apletu"
 
+#: ../grp4app/grp4app.ui.h:1
+#| msgid "The default groups"
+msgid "Default group to use:"
+msgstr "Privzeta skupina za uporabo:"
+
+#: ../grp4app/grp4app.ui.h:2
+msgid "Layout Per Application"
+msgstr "Razporeditev za program"
+
+#: ../grp4app/grp4app.ui.h:3
+msgid "_Window types:"
+msgstr "_Vrste oken:"
+
 #: ../gswitchit_plugins.schemas.in.h:1
 msgid "First parts of the window class names"
 msgstr "Prvi deli imen razreda oken"
@@ -113,6 +163,7 @@ msgid "Choose the color"
 msgstr "Izbor barve"
 
 #: ../highlight/highlight.c:317
+#: ../highlight/highlight.ui.h:2
 msgid "Highlighter"
 msgstr "Poudarjalnik"
 
@@ -120,6 +171,19 @@ msgstr "Poudarjalnik"
 msgid "Highlights the applet on the GNOME panel"
 msgstr "Poudari aplet na GNOME pultu"
 
+#: ../highlight/highlight.ui.h:1
+msgid "    "
+msgstr "    "
+
+#: ../highlight/highlight.ui.h:3
+#| msgid "The applet background color"
+msgid "_Background color"
+msgstr "Barva _ozadja"
+
+#: ../highlight/highlight.ui.h:4
+msgid "_Text color"
+msgstr "_Barva besedila"
+
 #: ../sound/gswitchit.soundlist.in.h:1
 msgid "Keyboard events"
 msgstr "Dogodki tipkovnice"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]