[xchat-gnome] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [xchat-gnome] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 26 Aug 2011 19:27:02 +0000 (UTC)
commit f02e781d9aa47e42e09bea6d1bab15afd69984d3
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Aug 26 21:26:46 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
1 files changed, 87 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index cc7624e..d460c13 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xchat-gnome.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=xchat-"
"gnome&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-10 15:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 10:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-25 20:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-26 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -466,7 +466,6 @@ msgid "Network Monitor"
msgstr "Monitor de red"
#: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:39
-#| msgid "NetworkManager connection monitor"
msgid "NetworkManager 0.9.x connection monitor"
msgstr "Monitor de conexiÃn NetworkManager 0.9.x"
@@ -2036,15 +2035,15 @@ msgstr "-%C10-%C11-%O$tCharla DCC para %C11$1%O abortada."
msgid ""
"-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tConexiÃn para charla DCC establecida con %C11$1 %C14[%O"
-"$2%C14]%O"
+"-%C10-%C11-%O$tConexiÃn para charla DCC establecida con %C11$1 %C14[%O$2%"
+"C14]%O"
#: ../src/common/textevents.h:126
msgid ""
"-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT failed. Connection to $1 %C14[%O$2:$3%C14]%O lost."
msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tFallà la charla DCC. ConexiÃn perdida a $1 %C14[%O$2:"
-"$3%C14]%O."
+"-%C10-%C11-%O$tFallà la charla DCC. ConexiÃn perdida a $1 %C14[%O$2:$3%C14]%"
+"O."
#: ../src/common/textevents.h:129
msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1"
@@ -2094,8 +2093,8 @@ msgstr "-%C10-%C11-%O$tRecepciÃn DCC %C11$2%O para %C11$1%O abortado."
#: ../src/common/textevents.h:159
msgid ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC RECV %C11$1%O from %C11$3%O complete %C14[%C11$4%O cps"
-"%C14]%O."
+"-%C10-%C11-%O$tDCC RECV %C11$1%O from %C11$3%O complete %C14[%C11$4%O cps%"
+"C14]%O."
msgstr ""
"-%C10-%C11-%O$tRecepciÃn DCC %C11$1%O de %C11$3%O completada %C14[%C11$4%O "
"cps%C14]%O."
@@ -2104,8 +2103,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"-%C10-%C11-%O$tDCC RECV connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tConexiÃn para recepciÃn DCC establecida con %C11$1 %C14[%O"
-"$2%C14]%O"
+"-%C10-%C11-%O$tConexiÃn para recepciÃn DCC establecida con %C11$1 %C14[%O$2%"
+"C14]%O"
#: ../src/common/textevents.h:165
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV $1 ($2) failed. Connection to $3 lost."
@@ -2133,18 +2132,18 @@ msgstr "-%C10-%C11-%O$tEnvÃo DCC %C11$2%O para %C11$1%O abortado."
#: ../src/common/textevents.h:180
msgid ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O to %C11$2%O complete %C14[%C11$3%O cps"
-"%C14]%O."
+"-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O to %C11$2%O complete %C14[%C11$3%O cps%C14]%"
+"O."
msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tEnvÃo DCC %C11$1%O para %C11$2%O completado %C14[%C11$3%O cps"
-"%C14]%O."
+"-%C10-%C11-%O$tEnvÃo DCC %C11$1%O para %C11$2%O completado %C14[%C11$3%O cps%"
+"C14]%O."
#: ../src/common/textevents.h:183
msgid ""
"-%C10-%C11-%O$tDCC SEND connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tConexiÃn para envÃo DCC establecida con %C11$1 %C14[%O"
-"$2%C14]%O"
+"-%C10-%C11-%O$tConexiÃn para envÃo DCC establecida con %C11$1 %C14[%O$2%C14]%"
+"O"
#: ../src/common/textevents.h:186
msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O failed. Connection to %C11$2%O lost."
@@ -2273,8 +2272,8 @@ msgstr "-%C10-%C11-%O$tLa lista de notificaciones està vacÃa."
#: ../src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List "
msgstr ""
-"%C24,18 %B Lisa de avisos "
-"%O "
+"%C24,18 %B Lisa de avisos %"
+"O "
#: ../src/common/textevents.h:279
msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 users in notify list."
@@ -4778,6 +4777,73 @@ msgid_plural "%d Users"
msgstr[0] "%d usuario"
msgstr[1] "%d usuarios"
+#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "El archivo no es archivo .desktop vÃlido"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:958
+#, c-format
+#| msgid "starting"
+msgid "Starting %s"
+msgstr "Iniciando %s"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1100
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1168
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1373
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1394
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:225
+#| msgid "Couldn't connect to session bus"
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "Desactivar la conexiÃn al gestor de la sesiÃn"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "Especificar el archivo que contiene la configuraciÃn guardada"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:228
+msgid "FILE"
+msgstr "ARCHIVO"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:231
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr "Opciones de gestiÃn de la sesiÃn:"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:253
+#, fuzzy
+#| msgid "Show version information"
+msgid "Show session management options"
+msgstr "Mostrar informaciÃn de la versiÃn"
+
#~ msgid "Downloads"
#~ msgstr "Descargas"
@@ -4820,8 +4886,8 @@ msgstr[1] "%d usuarios"
#~ msgid ""
#~ "URI list dropped on XChat-GNOME had wrong format (%d) or length (%d)\n"
#~ msgstr ""
-#~ "La lista de URIs soltada sobre XChat-GNOME tenÃa un formato incorrecto "
-#~ "(%d) o una longitud incorrecta (%d)\n"
+#~ "La lista de URIs soltada sobre XChat-GNOME tenÃa un formato incorrecto (%"
+#~ "d) o una longitud incorrecta (%d)\n"
#~ msgid "Copyright  2004-2007"
#~ msgstr "Copyright  2004-2007"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]