[gcompris] Updated Spanish translation



commit 6cdfad5421e48f298ff14457b186bfcb55405a4b
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Fri Aug 26 21:25:13 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  308 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 162 insertions(+), 146 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index dda7c31..b1add62 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcompris.gcomprixogoo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gcompris&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-15 23:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-20 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-23 22:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-26 11:29+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -162,24 +162,6 @@ msgid "Go to mathematics memory activities against Tux"
 msgstr "Ir a las actividades de memoria matemÃtica contra Tux"
 
 #: ../boards/menu.xml.in.h:1
-#| msgid ""
-#| "A simple click on an icon brings you to an activity or a menu of "
-#| "activities.\n"
-#| "At the bottom of the screen is the GCompris control bar.\n"
-#| "The following icons are displayed from right to left.\n"
-#| "(note that each icon is displayed only if available in the current "
-#| "activity)\n"
-#| "    Home - Exit an activity, go back to menu\n"
-#| "    Thumb - OK. Confirm your answer\n"
-#| "    Dice - Display the current level. Click to select another level\n"
-#| "    Lips - Repeat the question\n"
-#| "    Question Mark - Help\n"
-#| "    Tool - The configuration menu\n"
-#| "    Tux Plane - About GCompris\n"
-#| "    Night - Quit GCompris\n"
-#| "The stars show suitable age groups for each game:\n"
-#| "    1, 2 or 3 simple stars  - from 2 to 6 years old\n"
-#| "    1, 2 or 3 complex stars - 7 years and up"
 msgid ""
 "A simple click on an icon brings you to an activity or a menu of "
 "activities.\n"
@@ -435,11 +417,9 @@ msgstr ""
 "<b>{config}</b> configuraciÃn\n"
 " para el perfil <b>{profile}</b>"
 
-#. self.main_vbox.pack_start (label, False, False, 8)
 #: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:660
-#: ../src/colors-activity/colors.c:180
-#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:518
-#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:616
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:513
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:618
 msgid "Select sound locale"
 msgstr "Selecciona el idioma del sonido"
 
@@ -602,6 +582,7 @@ msgid "Board"
 msgstr "Tablero"
 
 #: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:246
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1228
 #: ../src/redraw-activity/redraw.py:339
 msgid "Level"
 msgstr "Nivel"
@@ -777,13 +758,13 @@ msgstr ""
 "usado para leerlas, por ejemplo, y despuÃs el idioma usado para decir los "
 "nombres de los colores. \n"
 "- Puedes guardar configuraciones mÃltiples, y cambiar fÃcilmente entre "
-"ellas. En la secciÃn ÂPerfil aÃade un perfil, despuÃs en la secciÃn "
-"ÂTablero selecciona el perfil en la lista desplegable, y despuÃs elige los "
-"tableros que quieres que estÃn activos. Puedes aÃadir un montÃn de perfiles, "
-"con diferentes listas de tableros, y diferentes idiomas. Puedes establecer "
-"el perfil por omisiÃn en la secciÃn ÂPerfilÂ, eligiendo el perfil que "
-"quieras, y despuÃs pulsando el botÃn ÂPredeterminadoÂ. TambiÃn puedes elegir "
-"un perfil desde la lÃnea de comandos.\n"
+"ellas. En la secciÃn ÂPerfil aÃade un perfil, despuÃs en la secciÃn ÂTablero "
+"selecciona el perfil en la lista desplegable, y despuÃs elige los tableros "
+"que quieres que estÃn activos. Puedes aÃadir un montÃn de perfiles, con "
+"diferentes listas de tableros, y diferentes idiomas. Puedes establecer el "
+"perfil por omisiÃn en la secciÃn ÂPerfilÂ, eligiendo el perfil que quieras, y "
+"despuÃs pulsando el botÃn ÂPredeterminadoÂ. TambiÃn puedes elegir un perfil "
+"desde la lÃnea de comandos.\n"
 "- Puedes aÃadir usuarios, clases y para cada clase, puedes crear grupos de "
 "usuarios. Ten en cuenta que puedes importar usuarios de un archivo separado "
 "por comas. Asigna uno o mÃs grupos a un perfil, y los nuevos identificadores "
@@ -1562,8 +1543,7 @@ msgstr ""
 "culturales."
 
 #: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:1906
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:672
-#: ../src/colors-activity/colors.c:168
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1269
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%1$s</b> configuration\n"
@@ -2102,7 +2082,15 @@ msgstr "1955 CitroÃn ds 19"
 msgid "Cars"
 msgstr "AutomÃviles"
 
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:311
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:370
+msgid ""
+"This activity will be played with questions displayed as text instead of "
+"being spoken"
+msgstr ""
+"Esta actividad se jugarà con preguntas mostradas como texto en lugar de "
+"hablarse"
+
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:375
 #: ../src/memory-activity/memory.c:906
 msgid ""
 "Error: this activity cannot be played with the\n"
@@ -2118,12 +2106,12 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Put here the alphabet in your language
 #. require by all utf8-functions
 #. TRANSLATORS: Put here the alphabet lowercase in your language
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:316
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:383
 #: ../src/gletters-activity/gletters.c:229 ../src/memory-activity/memory.c:935
 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
 msgstr "abcdefghijklmnÃopqrstuvwxyz"
 
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:344
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:410
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: this activity requires that you first install\n"
@@ -2132,7 +2120,7 @@ msgstr ""
 "Error: esta actividad requiere que instale primero\n"
 "los paquetes con las voces de GCompris para el idioma Â%s o Â%sÂ"
 
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:354
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:422
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: this activity requires that you first install\n"
@@ -2143,15 +2131,79 @@ msgstr ""
 "los paquetes con las voces de GCompris para el idioma Â%s Volviendo a "
 "inglÃs, lo siento."
 
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:725
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:229
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:219
+msgid ""
+"Error: We can't find\n"
+"a list of words to play this game.\n"
+msgstr ""
+"Error: No se puede encontrar\n"
+"una lista de palabras para jugar a este juego.\n"
+
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:879
+#| msgid "Question cannot be empty."
+msgid "Questions cannot be empty."
+msgstr "Las preguntas no pueden estar vacÃas."
+
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:885
+#| msgid "Question cannot be empty."
+msgid "Answers cannot be empty."
+msgstr "Las respuestas no pueden estar vacÃas."
+
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:891
+#, c-format
+msgid "Too many characters in the Answer (maximum is %d)."
+msgstr "Demasiados caracteres en la respuesta (el mÃximo es %d)"
+
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:919
+msgid "All the characters in Questions must also be in the Answers."
+msgstr ""
+"Todos los caracteres de las preguntas deben estar tambiÃn en las respuestas."
+
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:936
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Invalid entry:\n"
+#| "Question '%s' / Answer '%s'\n"
+#| "%s"
+msgid ""
+"Invalid entry:\n"
+"At level %d, Questions '%s' / Answers '%s'\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Entrada no vÃlida:\n"
+"En el nivel %d, Preguntas Â%s /Respuestas Â%sÂ\n"
+"%s"
+
+#. answer
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1239
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:420
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:548
+msgid "Answer"
+msgstr "Respuesta"
+
+#. question
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1250
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:426
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:571
+msgid "Question"
+msgstr "Pregunta"
+
 #. toggle box
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:695
-#: ../src/gletters-activity/gletters.c:883 ../src/login-activity/login.py:484
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1292
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:883 ../src/login-activity/login.py:486
 #: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:492
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:928
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:887
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:929
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:889
 msgid "Uppercase only text"
 msgstr "Texto sÃlo en mayÃsculas"
 
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1369
+#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:246
+msgid "Back to default"
+msgstr "Restablecer predeterminados"
+
 #: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.xml.in.h:1
 msgid ""
 "A letter is spoken. Click on the matching letter in the main area. You can "
@@ -2255,46 +2307,6 @@ msgstr ""
 msgid "The concept of time. Reading the time."
 msgstr "El concepto de hora. Lectura de la hora."
 
-#: ../src/colors-activity/colors.c:60
-msgid "Click on the blue duck"
-msgstr "Pulsa en el pato azul"
-
-#: ../src/colors-activity/colors.c:61
-msgid "Click on the brown duck"
-msgstr "Pulsa en el pato marrÃn"
-
-#: ../src/colors-activity/colors.c:62
-msgid "Click on the green duck"
-msgstr "Pulsa en el pato verde"
-
-#: ../src/colors-activity/colors.c:63
-msgid "Click on the grey duck"
-msgstr "Pulsa en el pato gris"
-
-#: ../src/colors-activity/colors.c:64
-msgid "Click on the orange duck"
-msgstr "Pulsa en el pato naranja"
-
-#: ../src/colors-activity/colors.c:65
-msgid "Click on the purple duck"
-msgstr "Pulsa en el pato pÃrpura"
-
-#: ../src/colors-activity/colors.c:66
-msgid "Click on the red duck"
-msgstr "Pulsa en el pato rojo"
-
-#: ../src/colors-activity/colors.c:67
-msgid "Click on the yellow duck"
-msgstr "Pulsa en el pato amarillo"
-
-#: ../src/colors-activity/colors.c:68
-msgid "Click on the black duck"
-msgstr "Pulsa en el pato negro"
-
-#: ../src/colors-activity/colors.c:69
-msgid "Click on the white duck"
-msgstr "Pulsa en el pato blanco"
-
 #: ../src/colors-activity/colors.xml.in.h:1
 msgid "Can move the mouse."
 msgstr "Puedes mover el ratÃn."
@@ -2971,10 +2983,6 @@ msgstr "ElecciÃn de idioma"
 msgid "Choice of the level"
 msgstr "ElecciÃn de nivel"
 
-#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:246
-msgid "Back to default"
-msgstr "Restablecer predeterminados"
-
 #: ../src/gcompris/config.c:58
 msgid "Your system default"
 msgstr "Lo predeterminado en su sistema"
@@ -3284,7 +3292,7 @@ msgstr "MÃsica"
 msgid "Effect"
 msgstr "Efecto"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:345 ../src/gcompris/sugar.c:82
+#: ../src/gcompris/config.c:345 ../src/gcompris/sugar.c:83
 msgid "Zoom"
 msgstr "AmpliaciÃn"
 
@@ -3679,36 +3687,36 @@ msgstr ""
 "Puedes incluir estas imÃgenes en tus dibujos y animaciones.\n"
 "Los formatos de imagen soportados son jpeg, png y svg.\n"
 
-#: ../src/gcompris/sugar.c:70
+#: ../src/gcompris/sugar.c:71
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
-#: ../src/gcompris/sugar.c:71
+#: ../src/gcompris/sugar.c:72
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
-#: ../src/gcompris/sugar.c:72
+#: ../src/gcompris/sugar.c:73
 msgid "Previous level"
 msgstr "Nivel anterior"
 
-#: ../src/gcompris/sugar.c:75
+#: ../src/gcompris/sugar.c:76
 msgid "Next level"
 msgstr "Siguiente nivel"
 
-#: ../src/gcompris/sugar.c:77
+#: ../src/gcompris/sugar.c:78
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: ../src/gcompris/sugar.c:78
+#: ../src/gcompris/sugar.c:79
 msgid "Settings"
 msgstr "ConfiguraciÃn"
 
 #. TRANSLATORS: Back as in previous
-#: ../src/gcompris/sugar.c:86
+#: ../src/gcompris/sugar.c:87
 msgid "Back"
 msgstr "AtrÃs"
 
-#: ../src/gcompris/sugar.c:87
+#: ../src/gcompris/sugar.c:88
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
@@ -4352,14 +4360,14 @@ msgstr "ABCDEFGHIJKLMNÃOPQRSTUVWXYZ"
 #. the returned value is the main GtkVBox of the window,
 #. we can add what you want in it.
 #: ../src/gletters-activity/gletters.c:850
-#: ../src/imageid-activity/imageid.c:712 ../src/login-activity/login.py:479
+#: ../src/imageid-activity/imageid.c:712 ../src/login-activity/login.py:480
 #: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:784
-#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:454
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:904
-#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1160
-#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:595
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:450
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:905
+#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1161
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:597
 #: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:185
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:864
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:866
 #, c-format, python-format
 msgid ""
 "<b>%s</b> configuration\n"
@@ -4369,7 +4377,7 @@ msgstr ""
 " para el perfil <b>%s</b>"
 
 #: ../src/gletters-activity/gletters.c:879
-#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:614
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:616
 msgid "Enable sounds"
 msgstr "Activar sonidos"
 
@@ -5382,16 +5390,16 @@ msgstr ""
 "saber mÃs acerca del juego Luces fuera: &lt;http://www.haar.clara.co.uk/";
 "Lights/solving.html&gt;"
 
-#: ../src/login-activity/login.py:101
+#: ../src/login-activity/login.py:102
 msgid "Profile: "
 msgstr "Perfil: "
 
-#: ../src/login-activity/login.py:234
+#: ../src/login-activity/login.py:235
 msgid "Login: "
 msgstr "Usuario: "
 
 #. toggle box
-#: ../src/login-activity/login.py:494
+#: ../src/login-activity/login.py:496
 msgid "Enter login to log in"
 msgstr "Introduce tu nombre de usuario para identificarte"
 
@@ -6187,18 +6195,6 @@ msgstr ""
 msgid "Picture"
 msgstr "Imagen"
 
-#. answer
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:420
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:548
-msgid "Answer"
-msgstr "Respuesta"
-
-#. question
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:426
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:571
-msgid "Question"
-msgstr "Pregunta"
-
 #. choice
 #: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:432
 #: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:583
@@ -6546,8 +6542,8 @@ msgstr "Katsushika Hokusai, La gran ola de Kanagawa (1823-29)"
 msgid ""
 "Utagawa Hiroshige,\\nThe Benzaiten Shrine at Inokashira in Snow - 1760-70"
 msgstr ""
-"Utagawa Hiroshige, El santuario de Benzaiten en Inokashira con nieve "
-"(1760-70)"
+"Utagawa Hiroshige, El santuario de Benzaiten en Inokashira con nieve (1760-"
+"70)"
 
 #: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_9.xml.in.h:1
 msgid "Utagawa Hiroshige, Horse-mackerel and Prawn - 1840"
@@ -6759,33 +6755,29 @@ msgid "This activity is not playable, just a test"
 msgstr "Esta actividad aÃn no se puede jugar, es tan sÃlo un test"
 
 #. toggle box
-#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:459
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:456
 msgid "Disable line drawing in circle"
 msgstr "Desactivar dibujo de lÃnea en cÃrculo"
 
 #. combo box
-#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:468
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:465
 msgid "Color of the line"
 msgstr "Color de la lÃnea"
 
 #. spin button for int
-#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:479
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:476
 msgid "Distance between circles"
 msgstr "Distancia entre cÃrculos"
 
 #. radio buttons for circle or rectangle
-#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:490
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:487
 msgid "Use circles"
 msgstr "Usar cÃrculos"
 
-#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:491
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:488
 msgid "Use rectangles"
 msgstr "Usar rectÃngulos"
 
-#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:494
-msgid "Choice of pattern"
-msgstr "ElecciÃn de patrÃn"
-
 #: ../src/pythontest-activity/pythontest.xml.in.h:3
 msgid "Python Test"
 msgstr "Prueba de Python"
@@ -6827,15 +6819,6 @@ msgstr "Entrenamiento de la memoria"
 msgid "Railway"
 msgstr "VÃa de tren"
 
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:229
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:219
-msgid ""
-"Error: We can't find\n"
-"a list of words to play this game.\n"
-msgstr ""
-"Error: No se puede encontrar\n"
-"una lista de palabras para jugar a este juego.\n"
-
 #: ../src/readingh-activity/reading.c:389
 msgid "Please, check if the word"
 msgstr "Por favor, comprueba si la palabra"
@@ -7136,11 +7119,11 @@ msgstr ""
 "En el campo de texto, introduce una orden por lÃnea para controlar tu "
 "bote. \n"
 "Las Ãrdenes vÃlidas se muestran entre las dos Ãreas de entrada. Las Ãrdenes "
-"Âizquierda y Âderecha deben llevar como sufijo el Ãngulo en grados. Al "
-"valor del Ãngulo tambiÃn se le llama ÂparÃmetro de la orden izquierda o "
-"derecha. De forma predeterminada, se usan 45 grados. La orden Âhacia "
-"adelante acepta un parÃmetro con la distancia. De forma predeterminada se "
-"usa un valor de 1.\n"
+"Âizquierda y Âderecha deben llevar como sufijo el Ãngulo en grados. Al valor "
+"del Ãngulo tambiÃn se le llama ÂparÃmetro de la orden izquierda o derecha. "
+"De forma predeterminada, se usan 45 grados. La orden Âhacia adelante acepta "
+"un parÃmetro con la distancia. De forma predeterminada se usa un valor de "
+"1.\n"
 "Por ejemplo:\n"
 "- izquierda 90 => Hacer un giro perpendicular a la izquierda\n"
 "- hacia delante 10 => Ir hacia delante 10 unidades (como se muestran en la "
@@ -7192,11 +7175,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "En el campo de texto, introduce una orden por lÃnea para controlar tu bote."
 "Las Ãrdenes vÃlidas se muestran entre las dos Ãreas de entrada. Las Ãrdenes "
-"Âizquierda y Âderecha deben llevar como sufijo el Ãngulo en grados. Al "
-"valor del Ãngulo tambiÃn se le llama ÂparÃmetro de la orden izquierda o "
-"derecha. De forma predeterminada, se usan 45 grados. La orden Âhacia "
-"adelante acepta un parÃmetro con la distancia. De forma predeterminada se "
-"usa un valor de 1.\n"
+"Âizquierda y Âderecha deben llevar como sufijo el Ãngulo en grados. Al valor "
+"del Ãngulo tambiÃn se le llama ÂparÃmetro de la orden izquierda o derecha. "
+"De forma predeterminada, se usan 45 grados. La orden Âhacia adelante acepta "
+"un parÃmetro con la distancia. De forma predeterminada se usa un valor de "
+"1.\n"
 "Por ejemplo:\n"
 "- izquierda 90 => Hacer un giro perpendicular a la izquierda\n"
 "- hacia delante 10 => Ir hacia delante 10 unidades (como se muestran en la "
@@ -7800,6 +7783,39 @@ msgstr "la tuba"
 msgid "the violin"
 msgstr "el violÃn"
 
+#~ msgid "Click on the blue duck"
+#~ msgstr "Pulsa en el pato azul"
+
+#~ msgid "Click on the brown duck"
+#~ msgstr "Pulsa en el pato marrÃn"
+
+#~ msgid "Click on the green duck"
+#~ msgstr "Pulsa en el pato verde"
+
+#~ msgid "Click on the grey duck"
+#~ msgstr "Pulsa en el pato gris"
+
+#~ msgid "Click on the orange duck"
+#~ msgstr "Pulsa en el pato naranja"
+
+#~ msgid "Click on the purple duck"
+#~ msgstr "Pulsa en el pato pÃrpura"
+
+#~ msgid "Click on the red duck"
+#~ msgstr "Pulsa en el pato rojo"
+
+#~ msgid "Click on the yellow duck"
+#~ msgstr "Pulsa en el pato amarillo"
+
+#~ msgid "Click on the black duck"
+#~ msgstr "Pulsa en el pato negro"
+
+#~ msgid "Click on the white duck"
+#~ msgstr "Pulsa en el pato blanco"
+
+#~ msgid "Choice of pattern"
+#~ msgstr "ElecciÃn de patrÃn"
+
 #~ msgid "violet"
 #~ msgstr "violeta"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]