[gnome-contacts] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 24 Aug 2011 18:00:31 +0000 (UTC)
commit c692aca312b79bcee9555bc78dbc2dfe6a1ae651
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Aug 24 20:00:15 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 149 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 85 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9a8bb76..8fe87fc 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-16 20:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-17 01:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-23 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-24 12:31+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,246 +24,267 @@ msgstr ""
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
msgid "Street"
msgstr "Calle"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
msgid "Extension"
msgstr "ExtensioÌn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
msgid "State/Province"
msgstr "Estado/Provincia"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Zip/coÌdigo postal"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
msgid "PO box"
msgstr "Apartado de correos"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
msgid "Country"
msgstr "PaiÌs"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:466 ../src/contacts-contact-pane.vala:474
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:528 ../src/contacts-contact-pane.vala:536
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
msgid "Enter email address"
msgstr "Introducir direcciÃn de correo-e"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:483 ../src/contacts-contact-pane.vala:840
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:545 ../src/contacts-contact-pane.vala:898
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:498 ../src/contacts-contact-pane.vala:506
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:527 ../src/contacts-contact-pane.vala:556
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:560 ../src/contacts-contact-pane.vala:568
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:589 ../src/contacts-contact-pane.vala:618
msgid "Enter phone number"
msgstr "Introducir nÃmero de telÃfono"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:537
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:599
msgid "Add detail"
msgstr "AÃadir detalle"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:542
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
msgid "Email"
msgstr "Correo-e"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:551
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:613
msgid "Phone number"
msgstr "NÃmero de telÃfono"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:560
-#| msgid "Enter email address"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:622
msgid "Postal Address"
msgstr "DirecciÃn postal"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:567
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:629
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:576
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:638
msgid "Enter link"
msgstr "Introducir enlace"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:757
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820
msgid "Enter name"
msgstr "Introducir nombre"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:881
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:939
msgid "Address copied to clipboard"
msgstr "DirecciÃn copiada al portapapeles"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1010
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "No se pudieron crear los contactos nuevos: %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:963
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1021
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1024
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1082
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1055
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1113
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1067
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1125
msgid "More"
msgstr "MaÌs"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1089
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1147
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "AÃadir/quitar contactos enlazadosâ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1090
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1148
msgid "Send..."
msgstr "Enviarâ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1091
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1149
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: ../src/contacts-contact.vala:230
+#: ../src/contacts-contact.vala:324
msgid "Unknown status"
msgstr "Estado desconocido"
-#: ../src/contacts-contact.vala:232
+#: ../src/contacts-contact.vala:326
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
-#: ../src/contacts-contact.vala:236
+#: ../src/contacts-contact.vala:330
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../src/contacts-contact.vala:238
+#: ../src/contacts-contact.vala:332
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../src/contacts-contact.vala:240
+#: ../src/contacts-contact.vala:334
msgid "Away"
msgstr "Ausente"
-#: ../src/contacts-contact.vala:242
+#: ../src/contacts-contact.vala:336
msgid "Extended away"
msgstr "Ausencia extendida"
-#: ../src/contacts-contact.vala:244
+#: ../src/contacts-contact.vala:338
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"
-#: ../src/contacts-contact.vala:246
+#: ../src/contacts-contact.vala:340
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
-#: ../src/contacts-contact.vala:420
+#: ../src/contacts-contact.vala:505
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:421
+#: ../src/contacts-contact.vala:506
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:422 ../src/contacts-contact.vala:708
+#: ../src/contacts-contact.vala:507 ../src/contacts-contact.vala:778
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:423
+#: ../src/contacts-contact.vala:508
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:424
+#: ../src/contacts-contact.vala:509
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:425
+#: ../src/contacts-contact.vala:510
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:426
+#: ../src/contacts-contact.vala:511
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:427
+#: ../src/contacts-contact.vala:512
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:428
+#: ../src/contacts-contact.vala:513
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:429
+#: ../src/contacts-contact.vala:514
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:430
+#: ../src/contacts-contact.vala:515
msgid "Local network"
msgstr "Red local"
-#: ../src/contacts-contact.vala:431
+#: ../src/contacts-contact.vala:516
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:432
+#: ../src/contacts-contact.vala:517
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:433
+#: ../src/contacts-contact.vala:518
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:434
+#: ../src/contacts-contact.vala:519
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:435
+#: ../src/contacts-contact.vala:520
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:436
+#: ../src/contacts-contact.vala:521
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:437
+#: ../src/contacts-contact.vala:522
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:438
+#: ../src/contacts-contact.vala:523
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:439
+#: ../src/contacts-contact.vala:524
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:440
+#: ../src/contacts-contact.vala:525
msgid "Telephony"
msgstr "TelefoniÌa"
-#: ../src/contacts-contact.vala:441
+#: ../src/contacts-contact.vala:526
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:442 ../src/contacts-contact.vala:443
+#: ../src/contacts-contact.vala:527 ../src/contacts-contact.vala:528
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:444
+#: ../src/contacts-contact.vala:529
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:711
+#: ../src/contacts-contact.vala:781
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
+#: ../src/contacts-contact.vala:814
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Local Contact"
+msgstr "Contacto local"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:817
+#| msgid "Google Talk"
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:147
+msgid ""
+"Connect to an account,\n"
+"import or add contacts"
+msgstr ""
+"Conectar a una cuenta,\n"
+"importar o aÃadir contactos"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:153
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "Cuentas en lÃnea"
+
#: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134
#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:302
msgid "Other"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]