[gnome-contacts] Updated Spanish translation



commit c692aca312b79bcee9555bc78dbc2dfe6a1ae651
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Aug 24 20:00:15 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  149 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 85 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9a8bb76..8fe87fc 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-16 20:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-17 01:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-23 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-24 12:31+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,246 +24,267 @@ msgstr ""
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contactos"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
 msgid "Street"
 msgstr "Calle"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
 msgid "Extension"
 msgstr "ExtensioÌn"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
 msgid "City"
 msgstr "Ciudad"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
 msgid "State/Province"
 msgstr "Estado/Provincia"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "Zip/coÌdigo postal"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
 msgid "PO box"
 msgstr "Apartado de correos"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
 msgid "Country"
 msgstr "PaiÌs"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:466 ../src/contacts-contact-pane.vala:474
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:528 ../src/contacts-contact-pane.vala:536
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
 msgid "Enter email address"
 msgstr "Introducir direcciÃn de correo-e"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:483 ../src/contacts-contact-pane.vala:840
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:545 ../src/contacts-contact-pane.vala:898
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:498 ../src/contacts-contact-pane.vala:506
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:527 ../src/contacts-contact-pane.vala:556
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:560 ../src/contacts-contact-pane.vala:568
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:589 ../src/contacts-contact-pane.vala:618
 msgid "Enter phone number"
 msgstr "Introducir nÃmero de telÃfono"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:537
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:599
 msgid "Add detail"
 msgstr "AÃadir detalle"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:542
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
 msgid "Email"
 msgstr "Correo-e"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:551
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:613
 msgid "Phone number"
 msgstr "NÃmero de telÃfono"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:560
-#| msgid "Enter email address"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:622
 msgid "Postal Address"
 msgstr "DirecciÃn postal"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:567
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:629
 msgid "Link"
 msgstr "Enlace"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:576
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:638
 msgid "Enter link"
 msgstr "Introducir enlace"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:757
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820
 msgid "Enter name"
 msgstr "Introducir nombre"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:881
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:939
 msgid "Address copied to clipboard"
 msgstr "DirecciÃn copiada al portapapeles"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1010
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
 msgstr "No se pudieron crear los contactos nuevos: %s\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:963
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1021
 msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1024
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1082
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1055
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1113
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1067
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1125
 msgid "More"
 msgstr "MaÌs"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1089
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1147
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "AÃadir/quitar contactos enlazadosâ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1090
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1148
 msgid "Send..."
 msgstr "Enviarâ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1091
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1149
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:230
+#: ../src/contacts-contact.vala:324
 msgid "Unknown status"
 msgstr "Estado desconocido"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:232
+#: ../src/contacts-contact.vala:326
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:236
+#: ../src/contacts-contact.vala:330
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:238
+#: ../src/contacts-contact.vala:332
 msgid "Available"
 msgstr "Disponible"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:240
+#: ../src/contacts-contact.vala:334
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:242
+#: ../src/contacts-contact.vala:336
 msgid "Extended away"
 msgstr "Ausencia extendida"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:244
+#: ../src/contacts-contact.vala:338
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupado"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:246
+#: ../src/contacts-contact.vala:340
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:420
+#: ../src/contacts-contact.vala:505
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:421
+#: ../src/contacts-contact.vala:506
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:422 ../src/contacts-contact.vala:708
+#: ../src/contacts-contact.vala:507 ../src/contacts-contact.vala:778
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:423
+#: ../src/contacts-contact.vala:508
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:424
+#: ../src/contacts-contact.vala:509
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL Instant Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:425
+#: ../src/contacts-contact.vala:510
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:426
+#: ../src/contacts-contact.vala:511
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:427
+#: ../src/contacts-contact.vala:512
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:428
+#: ../src/contacts-contact.vala:513
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:429
+#: ../src/contacts-contact.vala:514
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:430
+#: ../src/contacts-contact.vala:515
 msgid "Local network"
 msgstr "Red local"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:431
+#: ../src/contacts-contact.vala:516
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:432
+#: ../src/contacts-contact.vala:517
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:433
+#: ../src/contacts-contact.vala:518
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:434
+#: ../src/contacts-contact.vala:519
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:435
+#: ../src/contacts-contact.vala:520
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:436
+#: ../src/contacts-contact.vala:521
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:437
+#: ../src/contacts-contact.vala:522
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:438
+#: ../src/contacts-contact.vala:523
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:439
+#: ../src/contacts-contact.vala:524
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:440
+#: ../src/contacts-contact.vala:525
 msgid "Telephony"
 msgstr "TelefoniÌa"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:441
+#: ../src/contacts-contact.vala:526
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:442 ../src/contacts-contact.vala:443
+#: ../src/contacts-contact.vala:527 ../src/contacts-contact.vala:528
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:444
+#: ../src/contacts-contact.vala:529
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:711
+#: ../src/contacts-contact.vala:781
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
+#: ../src/contacts-contact.vala:814
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Local Contact"
+msgstr "Contacto local"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:817
+#| msgid "Google Talk"
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:147
+msgid ""
+"Connect to an account,\n"
+"import or add contacts"
+msgstr ""
+"Conectar a una cuenta,\n"
+"importar o aÃadir contactos"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:153
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "Cuentas en lÃnea"
+
 #: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134
 #: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:302
 msgid "Other"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]