[gnome-contacts] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 16 Aug 2011 23:46:05 +0000 (UTC)
commit a719007e822d2071b3aefdba62342d0e1aaa4bee
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Aug 17 01:45:52 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 175 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 104 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 293a55e..9a8bb76 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-09 10:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-16 20:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-17 01:44+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,215 +24,248 @@ msgstr ""
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 ../src/contacts-contact-pane.vala:445
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:534
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+msgid "Street"
+msgstr "Calle"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+msgid "Extension"
+msgstr "ExtensioÌn"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+msgid "State/Province"
+msgstr "Estado/Provincia"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "Zip/coÌdigo postal"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+msgid "PO box"
+msgstr "Apartado de correos"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+msgid "Country"
+msgstr "PaiÌs"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:466 ../src/contacts-contact-pane.vala:474
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547
msgid "Enter email address"
msgstr "Introducir direcciÃn de correo-e"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 ../src/contacts-contact-pane.vala:822
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:483 ../src/contacts-contact-pane.vala:840
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:470 ../src/contacts-contact-pane.vala:479
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 ../src/contacts-contact-pane.vala:543
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:498 ../src/contacts-contact-pane.vala:506
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:527 ../src/contacts-contact-pane.vala:556
msgid "Enter phone number"
msgstr "Introducir nÃmero de telÃfono"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:524
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:537
msgid "Add detail"
msgstr "AÃadir detalle"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:529
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:542
msgid "Email"
msgstr "Correo-e"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:538
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:551
msgid "Phone number"
msgstr "NÃmero de telÃfono"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:560
+#| msgid "Enter email address"
+msgid "Postal Address"
+msgstr "DirecciÃn postal"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:567
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:556
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:576
msgid "Enter link"
msgstr "Introducir enlace"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:757
msgid "Enter name"
msgstr "Introducir nombre"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:870
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:881
msgid "Address copied to clipboard"
msgstr "DirecciÃn copiada al portapapeles"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:941
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "No se pudieron crear los contactos nuevos: %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:963
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1013
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1024
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1055
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1056
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1067
msgid "More"
msgstr "MaÌs"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1078
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1089
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "AÃadir/quitar contactos enlazadosâ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1079
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1090
msgid "Send..."
msgstr "Enviarâ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1080
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1091
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: ../src/contacts-contact.vala:211
+#: ../src/contacts-contact.vala:230
msgid "Unknown status"
msgstr "Estado desconocido"
-#: ../src/contacts-contact.vala:213
+#: ../src/contacts-contact.vala:232
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
-#: ../src/contacts-contact.vala:217
+#: ../src/contacts-contact.vala:236
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../src/contacts-contact.vala:219
+#: ../src/contacts-contact.vala:238
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../src/contacts-contact.vala:221
+#: ../src/contacts-contact.vala:240
msgid "Away"
msgstr "Ausente"
-#: ../src/contacts-contact.vala:223
+#: ../src/contacts-contact.vala:242
msgid "Extended away"
msgstr "Ausencia extendida"
-#: ../src/contacts-contact.vala:225
+#: ../src/contacts-contact.vala:244
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"
-#: ../src/contacts-contact.vala:227
+#: ../src/contacts-contact.vala:246
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
-#: ../src/contacts-contact.vala:400
+#: ../src/contacts-contact.vala:420
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:401
+#: ../src/contacts-contact.vala:421
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:402 ../src/contacts-contact.vala:687
+#: ../src/contacts-contact.vala:422 ../src/contacts-contact.vala:708
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:403
+#: ../src/contacts-contact.vala:423
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:404
+#: ../src/contacts-contact.vala:424
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:405
+#: ../src/contacts-contact.vala:425
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:406
+#: ../src/contacts-contact.vala:426
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:407
+#: ../src/contacts-contact.vala:427
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:408
+#: ../src/contacts-contact.vala:428
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:409
+#: ../src/contacts-contact.vala:429
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:410
+#: ../src/contacts-contact.vala:430
msgid "Local network"
msgstr "Red local"
-#: ../src/contacts-contact.vala:411
+#: ../src/contacts-contact.vala:431
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:412
+#: ../src/contacts-contact.vala:432
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:413
+#: ../src/contacts-contact.vala:433
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:414
+#: ../src/contacts-contact.vala:434
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:415
+#: ../src/contacts-contact.vala:435
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:416
+#: ../src/contacts-contact.vala:436
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:417
+#: ../src/contacts-contact.vala:437
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:418
+#: ../src/contacts-contact.vala:438
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:419
+#: ../src/contacts-contact.vala:439
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:420
+#: ../src/contacts-contact.vala:440
msgid "Telephony"
msgstr "TelefoniÌa"
-#: ../src/contacts-contact.vala:421
+#: ../src/contacts-contact.vala:441
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:422 ../src/contacts-contact.vala:423
+#: ../src/contacts-contact.vala:442 ../src/contacts-contact.vala:443
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:424
+#: ../src/contacts-contact.vala:444
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:690
+#: ../src/contacts-contact.vala:711
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134
-#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:303
+#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:302
msgid "Other"
msgstr "Otro"
@@ -241,65 +274,65 @@ msgid "Custom..."
msgstr "Personalizadoâ"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:299
+#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:298
msgid "Home"
msgstr "Casa"
-#: ../src/contacts-types.vala:269 ../src/contacts-types.vala:294
+#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:293
msgid "Work"
msgstr "Trabajo"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:293
+#: ../src/contacts-types.vala:292
msgid "Assistant"
msgstr "Secretario/a"
-#: ../src/contacts-types.vala:295
+#: ../src/contacts-types.vala:294
msgid "Work Fax"
msgstr "Fax del trabajo"
-#: ../src/contacts-types.vala:296
+#: ../src/contacts-types.vala:295
msgid "Callback"
msgstr "Retorno de llamada"
-#: ../src/contacts-types.vala:297
+#: ../src/contacts-types.vala:296
msgid "Car"
msgstr "Coche"
-#: ../src/contacts-types.vala:298
+#: ../src/contacts-types.vala:297
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
-#: ../src/contacts-types.vala:300
+#: ../src/contacts-types.vala:299
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax de casa"
-#: ../src/contacts-types.vala:301
+#: ../src/contacts-types.vala:300
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../src/contacts-types.vala:302
+#: ../src/contacts-types.vala:301
msgid "Mobile"
msgstr "MÃvil"
-#: ../src/contacts-types.vala:304
+#: ../src/contacts-types.vala:303
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:304
msgid "Pager"
msgstr "Buscapersonas"
-#: ../src/contacts-types.vala:306
+#: ../src/contacts-types.vala:305
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:306
msgid "Telex"
msgstr "TeÌlex"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:309
+#: ../src/contacts-types.vala:308
msgid "TTY"
msgstr "Teletipo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]