[gnome-contacts] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 26 Aug 2011 19:18:43 +0000 (UTC)
commit a6e4af25dccc8623ccf750698f0e65544b295d06
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Aug 26 21:18:27 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 137 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 70 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8fe87fc..749b766 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-23 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-24 12:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-24 21:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-26 10:56+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,252 +24,255 @@ msgstr ""
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522
msgid "Street"
msgstr "Calle"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522
msgid "Extension"
msgstr "ExtensioÌn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522
msgid "State/Province"
msgstr "Estado/Provincia"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Zip/coÌdigo postal"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522
msgid "PO box"
msgstr "Apartado de correos"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:493
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522
msgid "Country"
msgstr "PaiÌs"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:528 ../src/contacts-contact-pane.vala:536
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:558 ../src/contacts-contact-pane.vala:566
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:639
msgid "Enter email address"
msgstr "Introducir direcciÃn de correo-e"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:545 ../src/contacts-contact-pane.vala:898
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:575 ../src/contacts-contact-pane.vala:948
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:560 ../src/contacts-contact-pane.vala:568
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:589 ../src/contacts-contact-pane.vala:618
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:590 ../src/contacts-contact-pane.vala:598
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619 ../src/contacts-contact-pane.vala:648
msgid "Enter phone number"
msgstr "Introducir nÃmero de telÃfono"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:599
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:629
msgid "Add detail"
msgstr "AÃadir detalle"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:634
msgid "Email"
msgstr "Correo-e"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:613
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:643
msgid "Phone number"
msgstr "NÃmero de telÃfono"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:622
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:652
msgid "Postal Address"
msgstr "DirecciÃn postal"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:629
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:638
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:668
msgid "Enter link"
msgstr "Introducir enlace"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
msgid "Enter name"
msgstr "Introducir nombre"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:939
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:989
msgid "Address copied to clipboard"
msgstr "DirecciÃn copiada al portapapeles"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1010
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1060
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "No se pudieron crear los contactos nuevos: %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1021
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1071
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1082
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1132
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1113
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1163
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1125
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1170
msgid "More"
msgstr "MaÌs"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1147
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1192
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "AÃadir/quitar contactos enlazadosâ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1148
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1193
msgid "Send..."
msgstr "Enviarâ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1149
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1194
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: ../src/contacts-contact.vala:324
+#: ../src/contacts-contact.vala:338
msgid "Unknown status"
msgstr "Estado desconocido"
-#: ../src/contacts-contact.vala:326
+#: ../src/contacts-contact.vala:340
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
-#: ../src/contacts-contact.vala:330
+#: ../src/contacts-contact.vala:344
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../src/contacts-contact.vala:332
+#: ../src/contacts-contact.vala:346
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../src/contacts-contact.vala:334
+#: ../src/contacts-contact.vala:348
msgid "Away"
msgstr "Ausente"
-#: ../src/contacts-contact.vala:336
+#: ../src/contacts-contact.vala:350
msgid "Extended away"
msgstr "Ausencia extendida"
-#: ../src/contacts-contact.vala:338
+#: ../src/contacts-contact.vala:352
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"
-#: ../src/contacts-contact.vala:340
+#: ../src/contacts-contact.vala:354
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
-#: ../src/contacts-contact.vala:505
+#: ../src/contacts-contact.vala:545
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:506
+#: ../src/contacts-contact.vala:546
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:507 ../src/contacts-contact.vala:778
+#: ../src/contacts-contact.vala:547 ../src/contacts-contact.vala:818
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:508
+#: ../src/contacts-contact.vala:548
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:509
+#: ../src/contacts-contact.vala:549
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:510
+#: ../src/contacts-contact.vala:550
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:511
+#: ../src/contacts-contact.vala:551
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:512
+#: ../src/contacts-contact.vala:552
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:513
+#: ../src/contacts-contact.vala:553
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:514
+#: ../src/contacts-contact.vala:554
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:515
+#: ../src/contacts-contact.vala:555
msgid "Local network"
msgstr "Red local"
-#: ../src/contacts-contact.vala:516
+#: ../src/contacts-contact.vala:556
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:517
+#: ../src/contacts-contact.vala:557
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:518
+#: ../src/contacts-contact.vala:558
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:519
+#: ../src/contacts-contact.vala:559
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:520
+#: ../src/contacts-contact.vala:560
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:521
+#: ../src/contacts-contact.vala:561
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:522
+#: ../src/contacts-contact.vala:562
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:523
+#: ../src/contacts-contact.vala:563
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:524
+#: ../src/contacts-contact.vala:564
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:525
+#: ../src/contacts-contact.vala:565
msgid "Telephony"
msgstr "TelefoniÌa"
-#: ../src/contacts-contact.vala:526
+#: ../src/contacts-contact.vala:566
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:527 ../src/contacts-contact.vala:528
+#: ../src/contacts-contact.vala:567 ../src/contacts-contact.vala:568
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:529
+#: ../src/contacts-contact.vala:569
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:781
+#: ../src/contacts-contact.vala:821
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-contact.vala:814
-#| msgid "Contacts"
+#: ../src/contacts-contact.vala:848
+msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
+msgstr ""
+"Ha ocurrido un error interno inesperado: no se encontrà el contacto creado"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:869
msgid "Local Contact"
msgstr "Contacto local"
-#: ../src/contacts-contact.vala:817
-#| msgid "Google Talk"
+#: ../src/contacts-contact.vala:872
msgid "Google"
msgstr "Google"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]