[gnome-contacts] Updated Spanish translation



commit a97dbfcf7c853b1ba866f1f78ade709c551c912b
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Aug 10 13:27:19 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   92 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 289e512..293a55e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,25 +2,25 @@
 # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
 # Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2011.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-01 13:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-02 06:55+0200\n"
-"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
-"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 10:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 13:24+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:46
-#: ../src/main.vala:25
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:102
+#: ../src/main.vala:36
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contactos"
 
@@ -99,135 +99,135 @@ msgstr "Enviarâ"
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:202
+#: ../src/contacts-contact.vala:211
 msgid "Unknown status"
 msgstr "Estado desconocido"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:204
+#: ../src/contacts-contact.vala:213
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:208
+#: ../src/contacts-contact.vala:217
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:210
+#: ../src/contacts-contact.vala:219
 msgid "Available"
 msgstr "Disponible"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:212
+#: ../src/contacts-contact.vala:221
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:214
+#: ../src/contacts-contact.vala:223
 msgid "Extended away"
 msgstr "Ausencia extendida"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:216
+#: ../src/contacts-contact.vala:225
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupado"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:218
+#: ../src/contacts-contact.vala:227
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:391
+#: ../src/contacts-contact.vala:400
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:392
+#: ../src/contacts-contact.vala:401
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:393 ../src/contacts-contact.vala:678
+#: ../src/contacts-contact.vala:402 ../src/contacts-contact.vala:687
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:394
+#: ../src/contacts-contact.vala:403
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:395
+#: ../src/contacts-contact.vala:404
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL Instant Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:396
+#: ../src/contacts-contact.vala:405
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:397
+#: ../src/contacts-contact.vala:406
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:398
+#: ../src/contacts-contact.vala:407
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:399
+#: ../src/contacts-contact.vala:408
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:400
+#: ../src/contacts-contact.vala:409
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:401
+#: ../src/contacts-contact.vala:410
 msgid "Local network"
 msgstr "Red local"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:402
+#: ../src/contacts-contact.vala:411
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:403
+#: ../src/contacts-contact.vala:412
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:404
+#: ../src/contacts-contact.vala:413
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:405
+#: ../src/contacts-contact.vala:414
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:406
+#: ../src/contacts-contact.vala:415
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:407
+#: ../src/contacts-contact.vala:416
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:408
+#: ../src/contacts-contact.vala:417
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:409
+#: ../src/contacts-contact.vala:418
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:410
+#: ../src/contacts-contact.vala:419
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:411
+#: ../src/contacts-contact.vala:420
 msgid "Telephony"
 msgstr "TelefoniÌa"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:412
+#: ../src/contacts-contact.vala:421
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:413 ../src/contacts-contact.vala:414
+#: ../src/contacts-contact.vala:422 ../src/contacts-contact.vala:423
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:415
+#: ../src/contacts-contact.vala:424
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:681
+#: ../src/contacts-contact.vala:690
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
@@ -303,6 +303,14 @@ msgstr "TeÌlex"
 msgid "TTY"
 msgstr "Teletipo"
 
+#: ../src/main.vala:28
+msgid "Show contact with this individual id"
+msgstr "Mostrar contacto con su ID individual"
+
+#: ../src/main.vala:30
+msgid "Show contact with this email address"
+msgstr "Mostrar contacto con su direcciÃn de correo-e"
+
 #~ msgid "Close"
 #~ msgstr "Cerrar"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]