[anjuta] Updated Spanish translation



commit 1f6b386b47ad48d1da809c35afd413a0fff27846
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Aug 10 10:10:50 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  109 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 57 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d1acfd0..7bf541c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,24 +6,24 @@
 # Javier Conde Rueda <f3285740 est fib upc es>, 2003.
 # Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome es>, 2003, 2005.
 # Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2005, 2006.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
 # Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-09 18:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-10 12:59+0200\n"
-"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
-"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 11:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 10:10+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "serrador hispalinux es>\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:1
 msgid "Anjuta IDE"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "AÃadido"
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:170
 msgid "Deleted"
-msgstr "Borrado"
+msgstr "Eliminado"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:173
@@ -787,6 +787,34 @@ msgstr "su -c"
 msgid "sudo"
 msgstr "sudo"
 
+#. Need to run make clean before
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:451
+msgid ""
+"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
+"you want to do that ?"
+msgstr ""
+"Antes de usar esta nueva configuraciÃn necesita quitar la predeterminada. "
+"ÂQuiere hacerlo?"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:456
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:964
+#, c-format
+msgid "Command canceled by user"
+msgstr "Comando cancelado por el usuario"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:718
+#, c-format
+msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
+msgstr ""
+"No se puede compilar Â%sÂ: No se definià una regla de compilaciÃn para este "
+"tipo de archivo."
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:864
+#, c-format
+msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
+msgstr ""
+"No se puede configurar el proyecto: Falta el script de configuraciÃn en %s."
+
 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:68
 #: ../plugins/class-gen/window.c:739
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1 ../src/preferences.ui.h:2
@@ -916,11 +944,6 @@ msgstr "error:-old"
 msgid "Command exited with status %d"
 msgstr "El comando salià con estado %d"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:964
-#, c-format
-msgid "Command canceled by user"
-msgstr "Comando cancelado por el usuario"
-
 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:969
 #, c-format
 msgid "Command aborted by user"
@@ -1048,7 +1071,7 @@ msgstr "Seleccionar la configuraciÃn actual"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1703
 msgid "Remove Configuration"
-msgstr "Eliminar configuraciÃn"
+msgstr "Quitar configuraciÃn"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1704
 msgid ""
@@ -1507,9 +1530,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<b>Tenga en cuenta lo siguiente: </b>\n"
 "\n"
-"Al pulsar en Aceptar se borrarà el archivo del disco y del CVS. Por supuesto "
-"el archivo no serà eliminado del CVS antes de que realice un CVS commit. "
-"<b>Està advertido.</b>"
+"Al pulsar en Aceptar se eliminarà el archivo del disco y del CVS. Por "
+"supuesto el archivo no se eliminarà del CVS antes de que realice un CVS "
+"commit. <b>Està advertido.</b>"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:4
 msgid "Be verbose"
@@ -1551,7 +1574,7 @@ msgstr "CVS: archivo de registro/carpeta"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:13
 msgid "CVS: Remove file/directory"
-msgstr "CVS: eliminar archivo/carpeta"
+msgstr "CVS: quitar archivo/carpeta"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:14
 msgid "CVS: Status"
@@ -1609,7 +1632,7 @@ msgstr "Crear carpetas nuevas"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:27
 msgid "Delete empty directories"
-msgstr "Borrar carpetas vacÃas"
+msgstr "Eliminar carpetas vacÃas"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:28
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:13
@@ -1744,7 +1767,7 @@ msgstr "Hay un comando CVS en ejecuciÃn ; espere hasta que termine."
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:152
 msgid "Unable to delete file"
-msgstr "No se puede borrar el archivo"
+msgstr "No se puede eliminar el archivo"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:244
 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:88
@@ -1810,13 +1833,13 @@ msgstr "AÃadir un archivo/carpeta nueva al Ãrbol CVS"
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:62
 msgid "_Remove"
-msgstr "_Eliminar"
+msgstr "Quita_r"
 
 #. Display label
 #. short-cut
 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:64
 msgid "Remove a file/directory from CVS tree"
-msgstr "Eliminar un archivo/carpeta del Ãrbol CVS"
+msgstr "Quitar un archivo/carpeta del Ãrbol CVS"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
@@ -2152,7 +2175,7 @@ msgstr "_Proceso al que acoplarse:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:53
 msgid "_Remove all"
-msgstr "Elimina_r todo"
+msgstr "Quita_r todo"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:55
 msgid "_Value:"
@@ -2160,7 +2183,7 @@ msgstr "_Valor:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1718
 msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
-msgstr "ÂEstà seguro de querer borrar todos los puntos de parada?"
+msgstr "ÂEstà seguro de querer eliminar todos los puntos de parada?"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
@@ -2818,7 +2841,7 @@ msgstr "AÃadir vigilanciaâ"
 
 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:422
 msgid "Remove Watch"
-msgstr "Eliminar vigilancia"
+msgstr "Quitar vigilancia"
 
 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:430
 msgid "Update Watch"
@@ -2834,7 +2857,7 @@ msgstr "Actualizar todo"
 
 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:454
 msgid "Remove all"
-msgstr "Eliminar todo"
+msgstr "Quitar todo"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
@@ -2939,7 +2962,7 @@ msgstr "Renombrar"
 #: ../plugins/git/plugin.c:178
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:10
 msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+msgstr "Quitar"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:454
 msgid "Close file"
@@ -3412,11 +3435,11 @@ msgstr "Pega el contenido del portapapeles a la posiciÃn actual"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:336
 msgid "_Clear"
-msgstr "_Borrar"
+msgstr "L_impiar"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
 msgid "Delete the selected text from the editor"
-msgstr "Borra el texto seleccionado del editor"
+msgstr "Eliminar el texto seleccionado del editor"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:340
 msgid "_Auto-Complete"
@@ -4203,7 +4226,6 @@ msgstr "No se pudo analizar el archivo de proyecto"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1666
 #, c-format
-#| msgid "Project doesn't exist or invalid path"
 msgid "Project doesn't exist or has an invalid path"
 msgstr "El proyecto no existe o tiene una ruta no vÃlida"
 
@@ -6236,7 +6258,7 @@ msgid ""
 "Failed to remove '%s':\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Fallà al eliminar Â%sÂ:\n"
+"Fallà al quitar Â%sÂ:\n"
 "%s"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:850
@@ -7862,7 +7884,7 @@ msgid ""
 "The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
 "Do you want to close it?"
 msgstr ""
-"Se ha borrado del disco el archivo Â%sÂ.\n"
+"Se ha eliminado del disco el archivo Â%sÂ.\n"
 "ÂQuiere cerrarlo?"
 
 #. Could not open <filename>: <error message>
@@ -8239,7 +8261,7 @@ msgstr "_Quitarâ"
 #. short-cut
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:70 ../plugins/subversion/plugin.c:185
 msgid "Remove a file/directory from Subversion tree"
-msgstr "Eliminar un archivo/carpeta del Ãrbol Subversion"
+msgstr "Quitar un archivo/carpeta del Ãrbol Subversion"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
@@ -8522,7 +8544,7 @@ msgstr "Certificado DER:"
 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:391
 #, c-format
 msgid "Deleted: %s"
-msgstr "Borrados: %s"
+msgstr "Eliminados: %s"
 
 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:378
 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:397
@@ -8767,7 +8789,7 @@ msgstr "_Variableâ"
 #: ../plugins/tools/dialog.c:177
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the '%s' tool?"
-msgstr "ÂEstà seguro de querer borrar la herramienta Â%sÂ?"
+msgstr "ÂEstà seguro de querer eliminar la herramienta Â%sÂ?"
 
 #: ../plugins/tools/dialog.c:343
 msgid "Tool"
@@ -9934,23 +9956,6 @@ msgstr "SÃmbolo"
 #~ msgid "Whether this tag affects font scaling"
 #~ msgstr "Si esta etiqueta afecta al escalado de tipografiÌas"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Before using this new configuration, the default one needs to be removed. "
-#~ "Do you want to do that ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Antes de usar esta nueva configuraciÃn necesita quitar la predeterminada. "
-#~ "ÂQuiere hacerlo?"
-
-#~ msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
-#~ msgstr ""
-#~ "No se puede compilar Â%sÂ: No se definià una regla de compilaciÃn para "
-#~ "este tipo de archivo."
-
-#~ msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "No se puede configurar el proyecto: Falta el script de configuraciÃn en "
-#~ "%s."
-
 #~ msgid "Args: %s"
 #~ msgstr "Args: %s"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]