[gnome-panel] Updated Danish translation



commit cc1e380220ba02bec71d1fa455d59570e9a74f2e
Author: Ask H. Larsen <asklarsen gmail com>
Date:   Mon Apr 25 22:48:39 2011 +0200

    Updated Danish translation

 po/da.po |  187 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 109 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 35a1b60..ac023ac 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-02 22:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-02 21:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 22:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-25 17:08+0200\n"
 "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Language: da\n"
@@ -676,6 +676,22 @@ msgstr "Kunne ikke vise hjælpedokumentet \"%s\""
 msgid "Error displaying help document"
 msgstr "Fejl ved visning af hjælpedokument"
 
+#: ../applets/clock/org.gnome.panel.ClockApplet.panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Clock"
+msgstr "Ur"
+
+#: ../applets/clock/org.gnome.panel.ClockApplet.panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Clock Applet Factory"
+msgstr "Fabrik til ur-panelprogram"
+
+#: ../applets/clock/org.gnome.panel.ClockApplet.panel-applet.in.in.h:3
+msgid "Factory for clock applet"
+msgstr "Fabrik til ur-panelprogrammet"
+
+#: ../applets/clock/org.gnome.panel.ClockApplet.panel-applet.in.in.h:4
+msgid "Get the current time and date"
+msgstr "Vis det aktuelle tidspunkt og datoen"
+
 #: ../applets/fish/fish.c:217
 #, c-format
 msgid ""
@@ -795,10 +811,83 @@ msgstr "_Vend om på lodrette paneler"
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
+#: ../applets/fish/org.gnome.panel.FishApplet.panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
+msgstr "Vis en svømmende fisk eller et andet animeret dyr"
+
+#: ../applets/fish/org.gnome.panel.FishApplet.panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Fish"
+msgstr "Fisk"
+
+#: ../applets/fish/org.gnome.panel.FishApplet.panel-applet.in.in.h:3
+msgid "From Whence That Stupid Fish Came"
+msgstr "Stedet hvorfra den tåbelige fisk kom"
+
+#: ../applets/fish/org.gnome.panel.FishApplet.panel-applet.in.in.h:4
+msgid "Wanda Factory"
+msgstr "Wandafabrik"
+
 #: ../applets/notification_area/main.c:242
 msgid "Panel Notification Area"
 msgstr "Panelstatusfelt"
 
+#: ../applets/notification_area/org.gnome.panel.NotificationAreaApplet.panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Area where notification icons appear"
+msgstr "Område hvor statusikoner dukker op"
+
+#: ../applets/notification_area/org.gnome.panel.NotificationAreaApplet.panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Factory for notification area"
+msgstr "Fabrik til statusfeltet"
+
+#: ../applets/notification_area/org.gnome.panel.NotificationAreaApplet.panel-applet.in.in.h:3
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Statusfelt"
+
+#: ../applets/notification_area/org.gnome.panel.NotificationAreaApplet.panel-applet.in.in.h:4
+msgid "Notification Area Factory"
+msgstr "Fabrik til statusfelt"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Factory for the window navigation related applets"
+msgstr "Fabrik til oprettelse af vinduesnavigations-relaterede panelprogrammer"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Hide application windows and show the desktop"
+msgstr "Skjul vinduer og vis skrivebordet"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:3
+msgid "Show Desktop"
+msgstr "Vis skrivebordet"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:4
+msgid "Switch between open windows using a menu"
+msgstr "Skift mellem åbne vinduer vha. en menu"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:5
+msgid "Switch between open windows using buttons"
+msgstr "Skift mellem åbne vinduer vha. knapper"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:6
+msgid "Switch between workspaces"
+msgstr "Skift mellem arbejdsområder"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:7
+msgid "Window List"
+msgstr "Vinduesliste"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:8
+msgid "Window Navigation Applet Factory"
+msgstr "Fabrik til panelprogrammer til vinduesnavigation"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:9
+#: ../applets/wncklet/window-menu.c:204
+msgid "Window Selector"
+msgstr "Vinduesvælger"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:10
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Arbejdsområdeskifter"
+
 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:177
 #, c-format
 msgid "Failed to load %s: %s\n"
@@ -872,10 +961,6 @@ msgstr "Gruppér _altid vinduer"
 msgid "_Never group windows"
 msgstr "Gruppér al_drig vinduer"
 
-#: ../applets/wncklet/window-menu.c:204
-msgid "Window Selector"
-msgstr "Vinduesvælger"
-
 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:194
 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:723
 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10
@@ -2690,11 +2775,11 @@ msgstr "%1$s: %2$s"
 msgid "Open URL: %s"
 msgstr "Ã?bn adresse: %s"
 
-#: ../gnome-panel/panel.c:1396
+#: ../gnome-panel/panel.c:1395
 msgid "Delete this panel?"
 msgstr "Fjern dette panel?"
 
-#: ../gnome-panel/panel.c:1400
+#: ../gnome-panel/panel.c:1399
 msgid ""
 "When a panel is deleted, the panel and its\n"
 "settings are lost."
@@ -2702,6 +2787,22 @@ msgstr ""
 "Når et panel fjernes, mister du både panelet\n"
 "og dets opsætning."
 
+#: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:1
+msgid "A simple applet for testing the GNOME panel"
+msgstr "Et simpelt panelprogram til test af GNOME-panelet"
+
+#: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:2
+msgid "Factory for Test DBus Applet"
+msgstr "Fabrik til test af DBus-panelprogrammet"
+
+#: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:3
+msgid "Test DBus Applet"
+msgstr "DBus-testpanelprogram"
+
+#: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:4
+msgid "Test DBus Applet Factory"
+msgstr "Fabrik til DBus-testpanelprogram"
+
 #~ msgid "Cannot find an empty spot"
 #~ msgstr "Kan ikke finde en tom plads"
 
@@ -2731,9 +2832,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_About"
 #~ msgstr "_Om"
 
-#~ msgid "Clock"
-#~ msgstr "Ur"
-
 #~ msgid "The Clock displays the current time and date"
 #~ msgstr "Urpanelprogrammet viser tiden og datoen"
 
@@ -2775,9 +2873,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "(with minor help from George)"
 #~ msgstr "(med en smule hjælp fra George)"
 
-#~ msgid "Fish"
-#~ msgstr "Fisk"
-
 #~ msgid "Select an animation"
 #~ msgstr "Vælg en animation"
 
@@ -2798,15 +2893,9 @@ msgstr ""
 #~ "fish's animation."
 #~ msgstr "Antallet af billeder som vil blive vist i fiskens animation."
 
-#~ msgid "Notification Area"
-#~ msgstr "Statusfelt"
-
 #~ msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
 #~ msgstr "Denne knap lader dig skjule alle vinduerne og vise skrivebordet."
 
-#~ msgid "Window List"
-#~ msgstr "Vinduesliste"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets "
 #~ "you browse them."
@@ -2850,9 +2939,6 @@ msgstr ""
 #~ "Fejl ved indlæsning af display_all_workspaces-værdien for "
 #~ "arbejdsområdeomskifteren: %s\n"
 
-#~ msgid "Workspace Switcher"
-#~ msgstr "Arbejdsområdeskifter"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
 #~ "lets you manage your windows."
@@ -2860,15 +2946,6 @@ msgstr ""
 #~ "Arbejdsområdeskifteren viser en lille udgave af dine arbejdsområder og "
 #~ "kan bruges til at håndtere vinduerne."
 
-#~ msgid "A simple applet for testing the GNOME-2.0 panel"
-#~ msgstr "Et simpelt panelprogram til test af panelet til Gnome 2.0"
-
-#~ msgid "Test Bonobo Applet"
-#~ msgstr "Bonobo-testpanelprogram"
-
-#~ msgid "Test Bonobo Applet Factory"
-#~ msgstr "Fabrik til Bonobo-testpanelprogram"
-
 #~ msgid "query returned exception %s\n"
 #~ msgstr "forespørgsel returnerede undtagelsen %s\n"
 
@@ -3164,15 +3241,6 @@ msgstr ""
 #~ "Når en skuffe fjernes, mister du både skuffen\n"
 #~ "og dens opsætning."
 
-#~ msgid "Clock Applet Factory"
-#~ msgstr "Fabrik til ur-panelprogram"
-
-#~ msgid "Factory for creating clock applets."
-#~ msgstr "Fabrik til oprettelse af ur-panelprogrammer."
-
-#~ msgid "Get the current time and date"
-#~ msgstr "Vis det aktuelle tidspunkt og datoen"
-
 #~ msgid "Change system time"
 #~ msgstr "Ã?ndr systemtid"
 
@@ -3191,43 +3259,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
 #~ msgstr "Der kræves privilegier til at indstille hardware-uret."
 
-#~ msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
-#~ msgstr "Vis en svømmende fisk eller et andet animeret dyr"
-
-#~ msgid "From Whence That Stupid Fish Came"
-#~ msgstr "Stedet hvorfra den tåbelige fisk kom"
-
-#~ msgid "Wanda Factory"
-#~ msgstr "Wandafabrik"
-
-#~ msgid "Area where notification icons appear"
-#~ msgstr "Område hvor statusikoner dukker op"
-
-#~ msgid "Notification Area Factory"
-#~ msgstr "Fabrik til statusfelt"
-
-#~ msgid "Factory for the window navigation related applets"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fabrik til oprettelse af vinduesnavigations-relaterede panelprogrammer"
-
-#~ msgid "Hide application windows and show the desktop"
-#~ msgstr "Skjul vinduer og vis skrivebordet"
-
-#~ msgid "Show Desktop"
-#~ msgstr "Vis skrivebordet"
-
-#~ msgid "Switch between open windows using a menu"
-#~ msgstr "Skift mellem åbne vinduer vha. en menu"
-
-#~ msgid "Switch between open windows using buttons"
-#~ msgstr "Skift mellem åbne vinduer vha. knapper"
-
-#~ msgid "Switch between workspaces"
-#~ msgstr "Skift mellem arbejdsområder"
-
-#~ msgid "Window Navigation Applet Factory"
-#~ msgstr "Fabrik til panelprogrammer til vinduesnavigation"
-
 #~ msgid "Exception from popup_menu '%s'\n"
 #~ msgstr "Undtagelse fra popop-_menu \"%s\"\n"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]