[gnome-panel] Updated Danish translation
- From: Kenneth Nielsen <kennethn src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-panel] Updated Danish translation
- Date: Mon, 25 Apr 2011 20:48:49 +0000 (UTC)
commit cc1e380220ba02bec71d1fa455d59570e9a74f2e
Author: Ask H. Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Mon Apr 25 22:48:39 2011 +0200
Updated Danish translation
po/da.po | 187 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 109 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 35a1b60..ac023ac 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-02 22:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-02 21:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 22:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-25 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -676,6 +676,22 @@ msgstr "Kunne ikke vise hjælpedokumentet \"%s\""
msgid "Error displaying help document"
msgstr "Fejl ved visning af hjælpedokument"
+#: ../applets/clock/org.gnome.panel.ClockApplet.panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Clock"
+msgstr "Ur"
+
+#: ../applets/clock/org.gnome.panel.ClockApplet.panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Clock Applet Factory"
+msgstr "Fabrik til ur-panelprogram"
+
+#: ../applets/clock/org.gnome.panel.ClockApplet.panel-applet.in.in.h:3
+msgid "Factory for clock applet"
+msgstr "Fabrik til ur-panelprogrammet"
+
+#: ../applets/clock/org.gnome.panel.ClockApplet.panel-applet.in.in.h:4
+msgid "Get the current time and date"
+msgstr "Vis det aktuelle tidspunkt og datoen"
+
#: ../applets/fish/fish.c:217
#, c-format
msgid ""
@@ -795,10 +811,83 @@ msgstr "_Vend om på lodrette paneler"
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
+#: ../applets/fish/org.gnome.panel.FishApplet.panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
+msgstr "Vis en svømmende fisk eller et andet animeret dyr"
+
+#: ../applets/fish/org.gnome.panel.FishApplet.panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Fish"
+msgstr "Fisk"
+
+#: ../applets/fish/org.gnome.panel.FishApplet.panel-applet.in.in.h:3
+msgid "From Whence That Stupid Fish Came"
+msgstr "Stedet hvorfra den tåbelige fisk kom"
+
+#: ../applets/fish/org.gnome.panel.FishApplet.panel-applet.in.in.h:4
+msgid "Wanda Factory"
+msgstr "Wandafabrik"
+
#: ../applets/notification_area/main.c:242
msgid "Panel Notification Area"
msgstr "Panelstatusfelt"
+#: ../applets/notification_area/org.gnome.panel.NotificationAreaApplet.panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Area where notification icons appear"
+msgstr "Område hvor statusikoner dukker op"
+
+#: ../applets/notification_area/org.gnome.panel.NotificationAreaApplet.panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Factory for notification area"
+msgstr "Fabrik til statusfeltet"
+
+#: ../applets/notification_area/org.gnome.panel.NotificationAreaApplet.panel-applet.in.in.h:3
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Statusfelt"
+
+#: ../applets/notification_area/org.gnome.panel.NotificationAreaApplet.panel-applet.in.in.h:4
+msgid "Notification Area Factory"
+msgstr "Fabrik til statusfelt"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Factory for the window navigation related applets"
+msgstr "Fabrik til oprettelse af vinduesnavigations-relaterede panelprogrammer"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Hide application windows and show the desktop"
+msgstr "Skjul vinduer og vis skrivebordet"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:3
+msgid "Show Desktop"
+msgstr "Vis skrivebordet"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:4
+msgid "Switch between open windows using a menu"
+msgstr "Skift mellem åbne vinduer vha. en menu"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:5
+msgid "Switch between open windows using buttons"
+msgstr "Skift mellem åbne vinduer vha. knapper"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:6
+msgid "Switch between workspaces"
+msgstr "Skift mellem arbejdsområder"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:7
+msgid "Window List"
+msgstr "Vinduesliste"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:8
+msgid "Window Navigation Applet Factory"
+msgstr "Fabrik til panelprogrammer til vinduesnavigation"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:9
+#: ../applets/wncklet/window-menu.c:204
+msgid "Window Selector"
+msgstr "Vinduesvælger"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:10
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Arbejdsområdeskifter"
+
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:177
#, c-format
msgid "Failed to load %s: %s\n"
@@ -872,10 +961,6 @@ msgstr "Gruppér _altid vinduer"
msgid "_Never group windows"
msgstr "Gruppér al_drig vinduer"
-#: ../applets/wncklet/window-menu.c:204
-msgid "Window Selector"
-msgstr "Vinduesvælger"
-
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:194
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:723
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10
@@ -2690,11 +2775,11 @@ msgstr "%1$s: %2$s"
msgid "Open URL: %s"
msgstr "Ã?bn adresse: %s"
-#: ../gnome-panel/panel.c:1396
+#: ../gnome-panel/panel.c:1395
msgid "Delete this panel?"
msgstr "Fjern dette panel?"
-#: ../gnome-panel/panel.c:1400
+#: ../gnome-panel/panel.c:1399
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."
@@ -2702,6 +2787,22 @@ msgstr ""
"Når et panel fjernes, mister du både panelet\n"
"og dets opsætning."
+#: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:1
+msgid "A simple applet for testing the GNOME panel"
+msgstr "Et simpelt panelprogram til test af GNOME-panelet"
+
+#: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:2
+msgid "Factory for Test DBus Applet"
+msgstr "Fabrik til test af DBus-panelprogrammet"
+
+#: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:3
+msgid "Test DBus Applet"
+msgstr "DBus-testpanelprogram"
+
+#: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:4
+msgid "Test DBus Applet Factory"
+msgstr "Fabrik til DBus-testpanelprogram"
+
#~ msgid "Cannot find an empty spot"
#~ msgstr "Kan ikke finde en tom plads"
@@ -2731,9 +2832,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "_Om"
-#~ msgid "Clock"
-#~ msgstr "Ur"
-
#~ msgid "The Clock displays the current time and date"
#~ msgstr "Urpanelprogrammet viser tiden og datoen"
@@ -2775,9 +2873,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "(with minor help from George)"
#~ msgstr "(med en smule hjælp fra George)"
-#~ msgid "Fish"
-#~ msgstr "Fisk"
-
#~ msgid "Select an animation"
#~ msgstr "Vælg en animation"
@@ -2798,15 +2893,9 @@ msgstr ""
#~ "fish's animation."
#~ msgstr "Antallet af billeder som vil blive vist i fiskens animation."
-#~ msgid "Notification Area"
-#~ msgstr "Statusfelt"
-
#~ msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
#~ msgstr "Denne knap lader dig skjule alle vinduerne og vise skrivebordet."
-#~ msgid "Window List"
-#~ msgstr "Vinduesliste"
-
#~ msgid ""
#~ "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets "
#~ "you browse them."
@@ -2850,9 +2939,6 @@ msgstr ""
#~ "Fejl ved indlæsning af display_all_workspaces-værdien for "
#~ "arbejdsområdeomskifteren: %s\n"
-#~ msgid "Workspace Switcher"
-#~ msgstr "Arbejdsområdeskifter"
-
#~ msgid ""
#~ "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
#~ "lets you manage your windows."
@@ -2860,15 +2946,6 @@ msgstr ""
#~ "Arbejdsområdeskifteren viser en lille udgave af dine arbejdsområder og "
#~ "kan bruges til at håndtere vinduerne."
-#~ msgid "A simple applet for testing the GNOME-2.0 panel"
-#~ msgstr "Et simpelt panelprogram til test af panelet til Gnome 2.0"
-
-#~ msgid "Test Bonobo Applet"
-#~ msgstr "Bonobo-testpanelprogram"
-
-#~ msgid "Test Bonobo Applet Factory"
-#~ msgstr "Fabrik til Bonobo-testpanelprogram"
-
#~ msgid "query returned exception %s\n"
#~ msgstr "forespørgsel returnerede undtagelsen %s\n"
@@ -3164,15 +3241,6 @@ msgstr ""
#~ "Når en skuffe fjernes, mister du både skuffen\n"
#~ "og dens opsætning."
-#~ msgid "Clock Applet Factory"
-#~ msgstr "Fabrik til ur-panelprogram"
-
-#~ msgid "Factory for creating clock applets."
-#~ msgstr "Fabrik til oprettelse af ur-panelprogrammer."
-
-#~ msgid "Get the current time and date"
-#~ msgstr "Vis det aktuelle tidspunkt og datoen"
-
#~ msgid "Change system time"
#~ msgstr "Ã?ndr systemtid"
@@ -3191,43 +3259,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
#~ msgstr "Der kræves privilegier til at indstille hardware-uret."
-#~ msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
-#~ msgstr "Vis en svømmende fisk eller et andet animeret dyr"
-
-#~ msgid "From Whence That Stupid Fish Came"
-#~ msgstr "Stedet hvorfra den tåbelige fisk kom"
-
-#~ msgid "Wanda Factory"
-#~ msgstr "Wandafabrik"
-
-#~ msgid "Area where notification icons appear"
-#~ msgstr "Område hvor statusikoner dukker op"
-
-#~ msgid "Notification Area Factory"
-#~ msgstr "Fabrik til statusfelt"
-
-#~ msgid "Factory for the window navigation related applets"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fabrik til oprettelse af vinduesnavigations-relaterede panelprogrammer"
-
-#~ msgid "Hide application windows and show the desktop"
-#~ msgstr "Skjul vinduer og vis skrivebordet"
-
-#~ msgid "Show Desktop"
-#~ msgstr "Vis skrivebordet"
-
-#~ msgid "Switch between open windows using a menu"
-#~ msgstr "Skift mellem åbne vinduer vha. en menu"
-
-#~ msgid "Switch between open windows using buttons"
-#~ msgstr "Skift mellem åbne vinduer vha. knapper"
-
-#~ msgid "Switch between workspaces"
-#~ msgstr "Skift mellem arbejdsområder"
-
-#~ msgid "Window Navigation Applet Factory"
-#~ msgstr "Fabrik til panelprogrammer til vinduesnavigation"
-
#~ msgid "Exception from popup_menu '%s'\n"
#~ msgstr "Undtagelse fra popop-_menu \"%s\"\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]