[nautilus-sendto/gnome-2-32] Added Turkish translation



commit 0d322d9a9656bdd0a03c1df0bc24416717125c46
Author: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>
Date:   Sat Apr 23 02:30:27 2011 +0300

    Added Turkish translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/tr.po   |  225 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 226 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index f659454..306b09a 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -63,6 +63,7 @@ sv
 ta
 te
 th
+tr
 ug
 uk
 vi
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..87be4ff
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,225 @@
+# Turkish translation for nautilus-sendto.
+# Copyright (C) 2011 the Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the nautilus-sendto package.
+# Muhammet Kara <muhammet k gmail com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nautilus-sendto gnome-2-32\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=nautilus-sendto&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-29 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 02:28+0300\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../src/nautilus-nste.c:78 ../src/nautilus-nste.c:83
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:3
+msgid "Send To..."
+msgstr "Send To..."
+
+#: ../src/nautilus-nste.c:79
+msgid "Send file by mail, instant message..."
+msgstr "Dosyayı e-posta, anlık mesajlaÅ?ma ile gönder..."
+
+#: ../src/nautilus-nste.c:84
+msgid "Send files by mail, instant message..."
+msgstr "Dosyaları e-posta, anlık mesajlaÅ?ma ile gönder..."
+
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:576
+msgid "Files"
+msgstr "Dosyalar"
+
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:788
+#, c-format
+msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
+msgstr "Seçenek olarak internet adresleri veya dosya adları bekler\n"
+
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:809
+#, c-format
+msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
+msgstr "Komut satırı seçenekleri ayrıÅ?tırılamadı: %s\n"
+
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:824
+msgid "Could not load any plugins."
+msgstr "Eklentiler yüklenemedi."
+
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:827
+msgid "Please verify your installation"
+msgstr "Lütfen kurulumunuzu doÄ?rulayın"
+
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:1
+msgid "<b>Compression</b>"
+msgstr "<b>SıkıÅ?tırma</b>"
+
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:2
+msgid "<b>Destination</b>"
+msgstr "<b>Hedef</b>"
+
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:4
+msgid "Send _as:"
+msgstr "Farklı _gönder:"
+
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:5
+msgid "Send _packed in:"
+msgstr "_İçinde gönder:"
+
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:6
+msgid "Send t_o:"
+msgstr "Å?_uraya gönder:"
+
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:7
+msgid "_Send"
+msgstr "_Gönder"
+
+#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:378
+msgid "Email"
+msgstr "E-posta"
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:153
+#, c-format
+msgid "Cannot get contact: %s"
+msgstr "Adrese ulaÅ?ılamadı: %s"
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:186
+#, c-format
+msgid "Could not find contact: %s"
+msgstr "Adres bulunamıyor: %s"
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:414
+msgid "Cannot create searchable view."
+msgstr "Aranabilir görüntü oluÅ?turulamıyor."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:886
+msgid "Success"
+msgstr "BaÅ?arılı"
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:888
+msgid "An argument was invalid."
+msgstr "Bir argüman geçersizdi."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:890
+msgid "The address book is busy."
+msgstr "Adres defteri meÅ?gul."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:892
+msgid "The address book is offline."
+msgstr "Adres defteri çevrim dıÅ?ı."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:894
+msgid "The address book does not exist."
+msgstr "Adres defteri yok."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:896
+msgid "The \"Me\" contact does not exist."
+msgstr "\"Ben\" kiÅ?isi mevcut deÄ?il."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:898
+msgid "The address book is not loaded."
+msgstr "Adres defteri yüklenmedi."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:900
+msgid "The address book is already loaded."
+msgstr "Adres defteri zaten yüklü."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:902
+msgid "Permission was denied when accessing the address book."
+msgstr "Adres defteri açılmaya çaÅ?ılırken eriÅ?im engellendi."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:904
+msgid "The contact was not found."
+msgstr "KiÅ?i bulunamadı."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:906
+msgid "This contact ID already exists."
+msgstr "Bu baÄ?lantı kimliÄ?i zaten var."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:908
+msgid "The protocol is not supported."
+msgstr "Ä°letiÅ?im kuralı desteklenmiyor."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:910
+msgid "The operation was cancelled."
+msgstr "Ä°Å?lem iptal edildi."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:912
+msgid "The operation could not be cancelled."
+msgstr "Ä°Å?lem iptal edilemedi."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:914
+msgid "The address book authentication failed."
+msgstr "Adres defteri kimlik denetimi baÅ?arısız."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:916
+msgid ""
+"Authentication is required to access the address book and was not given."
+msgstr "Adres defterine eriÅ?mek için yetki gerekli ve ama verilmemiÅ?."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:918
+msgid "A secure connection is not available."
+msgstr "Kullanılabilir güvenli bir baÄ?lantı yok."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:920
+msgid "A CORBA error occurred whilst accessing the address book."
+msgstr "Adres defterine eriÅ?im esnasında CORBA hatası oluÅ?tu."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:922
+msgid "The address book source does not exist."
+msgstr "Adres defteri kaynaÄ?ı mevcut deÄ?il."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:924
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:927
+msgid "An unknown error occurred."
+msgstr "Bilinmeyen bir hata oluÅ?tu."
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:417
+msgid "Unable to send file"
+msgstr "Dosya gönderilemedi"
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:418
+msgid "There is no connection to gajim remote service."
+msgstr "Uzaktaki gajim hizmetine baÄ?lantı yok."
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:442 ../src/plugins/gajim/gajim.c:482
+msgid "Sending file failed"
+msgstr "Dosya gönderimi baÅ?arısız"
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:443
+msgid "Recipient is missing."
+msgstr "Alıcı eksik."
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:482
+msgid "Unknown recipient."
+msgstr "Bilinmeyen alıcı."
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:505
+msgid "Instant Message (Gajim)"
+msgstr "Anlık İleti (Gajim)"
+
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:92
+msgid "New CD/DVD"
+msgstr "Yeni CD/DVD"
+
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:99
+msgid "Existing CD/DVD"
+msgstr "Varolan CD/DVD"
+
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:178
+msgid "CD/DVD Creator"
+msgstr "CD/DVD OluÅ?turucu"
+
+#: ../src/plugins/pidgin/pidgin.c:464
+msgid "Instant Message (Pidgin)"
+msgstr "Anlık İleti (Pidgin)"
+
+#: ../src/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248
+msgid "Removable disks and shares"
+msgstr "Ã?ıkarılabilir disk ve paylaÅ?ımlar"
+
+#: ../src/plugins/upnp/upnp.c:309
+msgid "UPnP Media Server"
+msgstr "UPnP Ã?okluortam Sunucusu"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]