[gnome-packagekit/gnome-3-0] l10n: Updated Greek translation for gnome-packagekit



commit 5b3111462122041554c9c2bbcf050ee937dfa5e7
Author: Simos Xenitellis <simos gnome org>
Date:   Sun Apr 3 20:53:30 2011 +0300

    l10n: Updated Greek translation for gnome-packagekit

 po/el.po |   65 +++++++++++++++++--------------------------------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5e50db6..cadf85c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,9 +12,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-packagekit.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-21 17:35+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 20:52+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-23 17:31+0200\n"
 "Last-Translator: George Stefanakis <george stefanakis gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
@@ -259,9 +258,14 @@ msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η καÏ?αλÏ?γÏ?ν λογιÏ?μικοÏ? Ï?Ï?ο Ï?
 msgid "Install selected software on the system"
 msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?οÏ? εÏ?ιλεγμένοÏ? λογιÏ?μικοÏ? Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα"
 
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2
-msgid "Package Installer"
-msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?ακέÏ?Ï?ν"
+#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
+#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3087
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
+msgid "Software Install"
+msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η λογιÏ?μικοÏ?"
 
 #: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:840
 msgid "Software Log Viewer"
@@ -276,7 +280,6 @@ msgid "Filter"
 msgstr "ΦίλÏ?Ï?ο"
 
 #: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
-#| msgid "Change software update preferences"
 msgid ""
 "Change software update preferences and enable or disable software sources"
 msgstr ""
@@ -430,7 +433,6 @@ msgid "Update software installed on the system"
 msgstr "Î?νημέÏ?Ï?Ï?η εγκαÏ?εÏ?Ï?ημένοÏ? λογιÏ?μικοÏ?"
 
 #: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:1
-#| msgid "Updating system"
 msgid "Operating System Upgrade"
 msgstr "Î?ναβάθμιÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
 
@@ -447,8 +449,6 @@ msgstr ""
 "αÏ?Ï?αλείαÏ? και Ï?αÏ?έÏ?οÏ?ν νέεÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ?."
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
-#| msgid "_Install Update"
-#| msgid_plural "_Install Updates"
 msgid "_Install Update(s)"
 msgstr "Î?_γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η ενημέÏ?Ï?Ï?ηÏ?(Ï?ν)"
 
@@ -544,7 +544,6 @@ msgstr[1] "Τα ακÏ?λοÏ?θα Ï?ακέÏ?α αÏ?αιÏ?οÏ?ν Ï?α %s για Ï?
 
 #. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
 #: ../src/gpk-application.c:1021
-#| msgid "This package does not depends on any others"
 msgid "This package does not depend on any others"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?ακέÏ?ο δεν εξαÏ?Ï?άÏ?αι αÏ?Ï? κανένα άλλο"
 
@@ -1097,7 +1096,6 @@ msgid "More information"
 msgstr "ΠεÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?"
 
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1133 ../src/gpk-enum.c:334
-#| msgid "The package is already installed"
 msgid "The package is already installed"
 msgid_plural "The packages are already installed"
 msgstr[0] "Το Ï?ακέÏ?ο είναι ήδη εγκαÏ?εÏ?Ï?ημένο"
@@ -1105,7 +1103,6 @@ msgstr[1] "Τα Ï?ακέÏ?α είναι ήδη εγκαÏ?εÏ?Ï?ημένα"
 
 #. TRANSLATORS: message: package is already installed
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1137
-#| msgid "Nothing"
 msgid "Nothing to do."
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει κάÏ?ι για να γίνει."
 
@@ -1505,7 +1502,6 @@ msgstr "Î?Ï?αÏ?μογέÏ?"
 
 #. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
 #: ../src/gpk-desktop.c:122 ../src/gpk-desktop.c:129
-#| msgid "System"
 msgctxt "Main menu"
 msgid "System"
 msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?ημα"
@@ -1534,12 +1530,10 @@ msgstr "Î?α μην εμÏ?ανιÏ?Ï?εί αÏ?Ï?Ï? ξανά"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:139
-#| msgid "Could not run upgrade script"
 msgid "Could not upgrade the system"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία αναβάθμιÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
 
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:160
-#| msgid "Updated successfully"
 msgid "The upgrade completed successfully"
 msgstr "Î? αναβάθμιÏ?ε ολοκληÏ?Ï?θηκε με εÏ?ιÏ?Ï?Ï?ία"
 
@@ -1567,13 +1561,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
-#| msgid "Restart now"
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Î?Ï?ανεκκίνηÏ?η Ï?Ï?Ï?α"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:294
-#| msgid "Could not get list of distribution upgrades"
 msgid "Could not get distribution upgrades"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ειÏ? αναβαθμίÏ?εÏ?ν διανομήÏ?"
 
@@ -1625,7 +1617,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a intro page title
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:421
-#| msgid "Updated system"
 msgid "Upgrade your system"
 msgstr "Î?ναβαθμίÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα Ï?αÏ?"
 
@@ -1635,7 +1626,6 @@ msgstr "Î?ιαθέÏ?ιμεÏ? _εκδÏ?Ï?ειÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?
 
 #. TRANSLATORS: this is in the combobox
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:485
-#| msgid "Downloading list of packages"
 msgid "Loading list of upgrades"
 msgstr "ΦÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η λίÏ?Ï?αÏ? ενημεÏ?Ï?Ï?εÏ?ν"
 
@@ -1679,17 +1669,14 @@ msgstr ""
 "Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? ενέÏ?γειεÏ?:"
 
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
-#| msgid "This application is running as a privileged user"
 msgid "Request authentication from a privileged user"
 msgstr "Î?Ï?αιÏ?εί Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η αÏ?Ï? Ï?Ï?ονομιοÏ?Ï?ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
 
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
-#| msgid "Downloading packages"
 msgid "Download installer images"
 msgstr "Î?ήÏ?η εικÏ?νÏ?ν Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?οÏ? εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?"
 
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
-#| msgid "Downloaded packages"
 msgid "Download packages"
 msgstr "Î?ήÏ?η Ï?ακέÏ?Ï?ν"
 
@@ -1698,9 +1685,6 @@ msgid "Prepare and test the upgrade"
 msgstr "ΠÏ?οεÏ?οιμάÏ?Ï?ε και δοκιμάÏ?Ï?ε Ï?ην αναβάθμιÏ?η"
 
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
-#| msgid ""
-#| "You will need to restart this computer before the hardware will work "
-#| "correctly."
 msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
 msgstr ""
 "Î?α Ï?Ï?ειαÏ?Ï?εί να εÏ?ανεκκινήÏ?εÏ?ε Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή Ï?αÏ? Ï?Ï?ο Ï?έλοÏ? Ï?ηÏ? αναβάθμιÏ?ηÏ?."
@@ -1711,15 +1695,13 @@ msgstr "ΠιέÏ?Ï?ε \"Î?Ï?αÏ?μογή\" για να εÏ?αÏ?μÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ι
 
 #. TRANSLATORS: button text
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:625
-#| msgid "Communication"
 msgid "Confirmation"
-msgstr "Î?Ï?ιβεβαιÌ?Ï?Ï?η"
+msgstr "Î?Ï?ιβεβαίÏ?Ï?η"
 
 #. TRANSLATORS: title text
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:662
-#| msgid "Testing changes"
 msgid "Applying changes"
-msgstr "Î?Ï?αÏ?μογηÌ? αλλαγÏ?Ì?ν"
+msgstr "Î?Ï?αÏ?μογή αλλαγÏ?ν"
 
 #. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:728
@@ -1733,7 +1715,6 @@ msgstr "Î? αναβάθμιÏ?η Ï?οÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?
 
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:744
-#| msgid "Getting distribution upgrade information"
 msgid "Cannot get operating system upgrade information."
 msgstr ""
 "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν για Ï?ην αναβάθμιÏ?η Ï?οÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?."
@@ -1746,7 +1727,6 @@ msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη έκδοÏ?η δαίμονα."
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:800 ../src/gpk-distro-upgrade.c:803
-#| msgid "Distribution upgrades available"
 msgid "Distribution Upgrade Tool"
 msgstr "Î?Ï?γαλεία αναβάθμιÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? διανομήÏ?"
 
@@ -3112,7 +3092,6 @@ msgstr "ΠÏ?οÏ?ομοίÏ?Ï?η Ï?ηÏ? ενημέÏ?Ï?Ï?ηÏ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1405
-#| msgid "Updating system"
 msgid "Upgrading system"
 msgstr "Î?ναβάθμιÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
 
@@ -3288,7 +3267,6 @@ msgstr "Î?νημέÏ?Ï?Ï?η με Ï?Ï?οÏ?ομοίÏ?Ï?η"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1565
-#| msgid "Updated system"
 msgid "Upgraded system"
 msgstr "Î?ναβαθμιÏ?μένο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα"
 
@@ -3599,9 +3577,6 @@ msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
 #: ../src/gpk-task.c:497
-#| msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
-#| msgid_plural ""
-#| "To install these file, additional software also has to be modified."
 msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To install these files, additional software also has to be modified."
@@ -3679,8 +3654,7 @@ msgstr ""
 msgid "Files to install"
 msgstr "Î?Ï?Ï?εία Ï?Ï?οÏ? εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
 
-#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-local-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:69
 msgid "PackageKit File Installer"
 msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η αÏ?Ï?είÏ?ν PackageKit"
 
@@ -3730,10 +3704,8 @@ msgstr "ΠÏ?έÏ?ει να οÏ?ιÏ?Ï?εί Ï?Ï?Ï?οÏ? mime Ï?Ï?οÏ? εγκαÏ?άÏ?
 msgid "Packages to install"
 msgstr "ΠακέÏ?α Ï?Ï?οÏ? εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
 
-#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:66 ../src/gpk-install-package-name.c:68
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:76
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:76
 msgid "Package Name Installer"
 msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?ακέÏ?Ï?ν καÏ?' Ï?νομα"
 
@@ -3766,7 +3738,6 @@ msgstr "ΠÏ?έÏ?ει να οÏ?ιÏ?Ï?εί Ï?νομα αÏ?Ï?είοÏ? Ï?Ï?οÏ? εγ
 
 #. TRANSLATORS: strftime formatted please
 #: ../src/gpk-log.c:171
-#| msgid "%A, %d %B %Y"
 msgid "%d %B %Y"
 msgstr "%d %B %Y"
 
@@ -4101,13 +4072,11 @@ msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν διαθέÏ?ιμεÏ? ενημεÏ?Ï?Ï?ειÏ?"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1412
-#| msgid "Update available"
 msgid "No updates are available"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν διαθέÏ?ιμεÏ? ενημεÏ?Ï?Ï?ειÏ?"
 
 #. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1414
-#| msgid "No network connection available"
 msgid "No network connection was detected."
 msgstr "Î?εν ενÏ?οÏ?ίÏ?Ï?ηκε διαθέÏ?ιμη Ï?Ï?νδεÏ?η δικÏ?Ï?οÏ?."
 
@@ -4366,8 +4335,7 @@ msgstr "ΠÏ?οβολή ενημεÏ?Ï?Ï?εÏ?ν λογιÏ?μικοÏ?"
 msgid "Do not exit after the request has been processed"
 msgstr "Î?ην κάνεÏ?ε έξοδο μεÏ?ά Ï?ην εÏ?εξεÏ?γαÏ?ία Ï?οÏ? αιÏ?ήμαÏ?οÏ?"
 
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:156 ../src/gpk-dbus-service.c:158
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:158
 msgid "Session DBus service for PackageKit"
 msgstr "Î? Ï?Ï?νεδÏ?ία Ï?ηÏ? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίαÏ? DBus για Ï?ο PackageKit"
 
@@ -4384,6 +4352,9 @@ msgstr "Î?Ï?ιλογέÏ? αÏ?οÏ?Ï?αλμάÏ?Ï?Ï?ηÏ?"
 msgid "Show debugging options"
 msgstr "ΠÏ?οβολή εÏ?ιλογÏ?ν αÏ?οÏ?Ï?αλμάÏ?Ï?Ï?ηÏ?"
 
+#~ msgid "Package Installer"
+#~ msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?ακέÏ?Ï?ν"
+
 #~ msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
 #~ msgstr ""
 #~ "Î?α εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι Ï?Ï?ιÏ? εÏ?αÏ?μογέÏ? να εκκινοÏ?ν Ï?ο εÏ?γαλείο εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]