[glade] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glade] Updated Russian translation
- Date: Sun, 3 Apr 2011 16:11:06 +0000 (UTC)
commit 08e99aa4c6e28b6c5e204e98a31f57fe02df5bf9
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date: Sun Apr 3 20:10:41 2011 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 312 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 154 insertions(+), 158 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 25d6d09..cc0d1f0 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade3 trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glade3&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-10 11:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-23 23:59+0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glade3&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 22:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-03 20:09+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Myaseodov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Ð?кÑ?ивиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?айл «%s»"
#. Name
#: ../src/glade-window.c:597
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2028
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2032
#: ../gladeui/glade-editor-table.c:411
msgid "Name:"
msgstr "Ð?азвание:"
@@ -458,32 +458,32 @@ msgstr "_Ð?озвÑ?аÑ?иÑ?Ñ?"
msgid "Redo: %s"
msgstr "Ð?озвÑ?аÑ?иÑ?Ñ?: %s"
-#: ../src/glade-window.c:3375
+#: ../src/glade-window.c:3377
msgid "Go back in undo history"
msgstr "Ð?еÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? назад по иÑ?Ñ?оÑ?ии изменений"
-#: ../src/glade-window.c:3378
+#: ../src/glade-window.c:3380
msgid "Go forward in undo history"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и впеÑ?Ñ?д по иÑ?Ñ?оÑ?ии изменений"
-#: ../src/glade-window.c:3433
+#: ../src/glade-window.c:3435
msgid "Palette"
msgstr "Ð?алиÑ?Ñ?а"
-#: ../src/glade-window.c:3443
+#: ../src/glade-window.c:3445
msgid "Inspector"
msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?а пÑ?оекÑ?а"
-#: ../src/glade-window.c:3450
-#: ../gladeui/glade-editor.c:400
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1249
+#: ../src/glade-window.c:3452
+#: ../gladeui/glade-editor.c:405
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1244
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5507
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5534
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5553
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5591
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10524
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11115
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11269
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11117
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11271
msgid "Properties"
msgstr "СвойÑ?Ñ?ва"
@@ -705,38 +705,38 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка: %s.\n"
msgid "Broken pipe!\n"
msgstr "Ð?бÑ?Ñ?в канала!\n"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:545
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:546
#, c-format
msgid "Setting object type on %s to %s"
msgstr "Ñ?Ñ?Ñ?ановка Ñ?ипа обÑ?екÑ?а %s в %s"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:707
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:708
#, c-format
msgid "Add a %s to %s"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? %s в %s"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:799
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:800
#: ../gladeui/glade-command.c:1056
#, c-format
msgid "Add %s"
msgstr "добавление %s"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:831
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:832
#, c-format
msgid "Add child %s"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? доÑ?еÑ?ний Ñ?леменÑ? %s"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:919
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:920
#, c-format
msgid "Delete %s child from %s"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? доÑ?еÑ?ний Ñ?леменÑ? %s из %s"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1044
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1045
#, c-format
msgid "Reorder %s's children"
msgstr "Ð?еÑ?еÑ?поÑ?Ñ?доÑ?иÑ?Ñ? доÑ?еÑ?ние виджеÑ?Ñ? %s"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1479
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1480
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:108
msgid "Container"
msgstr "Ð?онÑ?ейнеÑ?"
@@ -745,31 +745,31 @@ msgstr "Ð?онÑ?ейнеÑ?"
msgid "The container object this editor is currently editing"
msgstr "Ð?онÑ?ейнеÑ?, Ñ?едакÑ?иÑ?Ñ?емÑ?й в даннÑ?й моменÑ?"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1707
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1080
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1711
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1085
msgid "General"
msgstr "Ð?Ñ?новнÑ?е"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1715
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1719
msgid "Hierarchy"
msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?иÑ?"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1753
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1757
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:282
msgid "Label"
msgstr "Ð?еÑ?ка"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1768
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1772
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1261
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. Type
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2043
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2047
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2257
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2261
msgid ""
"<big><b>Tips:</b></big>\n"
" * Right-click over the treeview to add items.\n"
@@ -966,13 +966,13 @@ msgid "No"
msgstr "Ð?еÑ?"
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2725
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1207
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1208
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1254
msgid "Name"
msgstr "Ð?азвание"
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2734
-#: ../gladeui/glade-property.c:626
+#: ../gladeui/glade-property.c:627
msgid "Class"
msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?"
@@ -1021,120 +1021,120 @@ msgstr "Ð?бÑ?екÑ?Ñ?:"
msgid "The Object's name"
msgstr "Ð?азвание обÑ?екÑ?а"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:216
+#: ../gladeui/glade-editor.c:217
msgid "Show info"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?пÑ?авкÑ?"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:217
+#: ../gladeui/glade-editor.c:218
msgid "Whether to show an informational button for the loaded widget"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? ли кнопкÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? инÑ?оÑ?маÑ?ии длÑ? загÑ?Ñ?женного виджеÑ?а"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:224
+#: ../gladeui/glade-editor.c:225
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:558
msgid "Widget"
msgstr "Ð?иджеÑ?"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:225
+#: ../gladeui/glade-editor.c:226
msgid "The currently loaded widget in this editor"
msgstr "ТекÑ?Ñ?ее окно в Ñ?едакÑ?оÑ?е"
#. construct tab label widget
-#: ../gladeui/glade-editor.c:247
-#: ../gladeui/glade-editor.c:487
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1096
+#: ../gladeui/glade-editor.c:252
+#: ../gladeui/glade-editor.c:492
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1101
msgid "Accessibility"
msgstr "Ð?Ñ?помогаÑ?елÑ?нÑ?е Ñ?еÑ?нологии"
#. configure page container
-#: ../gladeui/glade-editor.c:264
-#: ../gladeui/glade-editor.c:486
+#: ../gladeui/glade-editor.c:269
+#: ../gladeui/glade-editor.c:491
msgid "_Signals"
msgstr "_СигналÑ?"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:332
+#: ../gladeui/glade-editor.c:337
msgid "View documentation for the selected widget"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? докÑ?менÑ?аÑ?иÑ? по вÑ?деленномÑ? виджеÑ?Ñ?"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:352
+#: ../gladeui/glade-editor.c:357
msgid "Reset widget properties to their defaults"
msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? Ñ?войÑ?Ñ?ва виджеÑ?а на знаÑ?ение по Ñ?молÑ?аниÑ?"
#. translators: referring to the properties of a widget named '%s [%s]'
-#: ../gladeui/glade-editor.c:387
+#: ../gladeui/glade-editor.c:392
#, c-format
msgid "%s Properties - %s [%s]"
msgstr "%s: Ñ?войÑ?Ñ?ва - %s [%s]"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:483
+#: ../gladeui/glade-editor.c:488
msgid "_General"
msgstr "_Ð?Ñ?новнÑ?е"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:484
+#: ../gladeui/glade-editor.c:489
msgid "_Packing"
msgstr "_Упаковка"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:485
+#: ../gladeui/glade-editor.c:490
msgid "_Common"
msgstr "Ð?_бÑ?ие"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:927
+#: ../gladeui/glade-editor.c:932
#, c-format
msgid "Create a %s"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? %s"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:935
+#: ../gladeui/glade-editor.c:940
msgid "Crea_te"
msgstr "Соз_даÑ?Ñ?"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1038
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1043
msgid "Reset"
msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ?"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1049
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1054
msgid "Property"
msgstr "СвойÑ?Ñ?во"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1088
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1093
msgid "Common"
msgstr "Ð?бÑ?ие"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1129
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1134
msgid "(default)"
msgstr "(по Ñ?молÑ?аниÑ?)"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1144
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1149
msgid "Select the properties that you want to reset to their default values"
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?войÑ?Ñ?ва, коÑ?оÑ?Ñ?е вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?бÑ?оÑ?иÑ?Ñ? в иÑ? иÑ?Ñ?однÑ?е знаÑ?ениÑ?"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1278
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1283
msgid "Reset Widget Properties"
msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? Ñ?войÑ?Ñ?ва виджеÑ?а"
#. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1295
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1300
msgid "_Properties:"
msgstr "СвойÑ?Ñ?ва:"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1324
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1329
msgid "_Select All"
msgstr "Ð?Ñ?делиÑ?Ñ? вÑ?_Ñ?"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1332
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1337
msgid "_Unselect All"
msgstr "С_нÑ?Ñ?Ñ? вÑ?деление"
#. Description
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1342
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1347
msgid "Property _Description:"
msgstr "Ð?пиÑ?ание _Ñ?войÑ?Ñ?ва:"
#. Translators: first %s is the project name, second is a widget name
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1438
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1443
#, c-format
msgid "%s - %s Properties"
msgstr "%s - %s Ñ?войÑ?Ñ?ва"
-#: ../gladeui/glade-palette.c:650
+#: ../gladeui/glade-palette.c:651
msgid "Widget selector"
msgstr "Ð?Ñ?деление виджеÑ?ов"
@@ -1171,15 +1171,15 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка запÑ?Ñ?ка пÑ?огÑ?аммÑ? пÑ?едваÑ?иÑ?елÑ?
msgid "Failed to launch preview: %s.\n"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?едваÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?: %s.\n"
-#: ../gladeui/glade-project.c:954
+#: ../gladeui/glade-project.c:956
msgid "Whether project has been modified since it was last saved"
msgstr "Ð?Ñ?л ли пÑ?оекÑ? изменÑ?н Ñ?о вÑ?емени поÑ?леднего Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?"
-#: ../gladeui/glade-project.c:961
+#: ../gladeui/glade-project.c:962
msgid "Has Selection"
msgstr "Ð?кÑ?ивно вÑ?деление"
-#: ../gladeui/glade-project.c:962
+#: ../gladeui/glade-project.c:963
msgid "Whether project has a selection"
msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? имееÑ? акÑ?ивное вÑ?деление"
@@ -1191,27 +1191,27 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?"
msgid "The filesystem path of the project"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? к пÑ?оекÑ?Ñ? в Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?еме"
-#: ../gladeui/glade-project.c:977
+#: ../gladeui/glade-project.c:976
msgid "Read Only"
msgstr "ТолÑ?ко длÑ? пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а"
-#: ../gladeui/glade-project.c:978
+#: ../gladeui/glade-project.c:977
msgid "Whether project is read-only"
msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пен «Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ?»"
-#: ../gladeui/glade-project.c:985
+#: ../gladeui/glade-project.c:983
msgid "Add Item"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?"
-#: ../gladeui/glade-project.c:986
+#: ../gladeui/glade-project.c:984
msgid "The current item to add to the project"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? в пÑ?оекÑ? Ñ?екÑ?Ñ?ий Ñ?леменÑ?"
-#: ../gladeui/glade-project.c:993
+#: ../gladeui/glade-project.c:990
msgid "Pointer Mode"
msgstr "Режим Ñ?казаÑ?елÑ?"
-#: ../gladeui/glade-project.c:994
+#: ../gladeui/glade-project.c:991
msgid "The currently effective GladePointerMode"
msgstr "ТекÑ?Ñ?ий дейÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий GladePointerMode"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "ТолÑ?ко один виджеÑ? можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?авлен
msgid "Insufficient amount of placeholders in target container"
msgstr "Ð? Ñ?елевом конÑ?ейнеÑ?е не Ñ?ваÑ?аеÑ? заполниÑ?елей"
-#: ../gladeui/glade-property.c:627
+#: ../gladeui/glade-property.c:628
msgid "The GladePropertyClass for this property"
msgstr "GladePropertyClass, Ñ?озданнÑ?й длÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?им Ñ?войÑ?Ñ?вом"
@@ -1400,28 +1400,28 @@ msgstr "Enabled"
msgid "If the property is optional, this is its enabled state"
msgstr "Ð?Ñ?ли Ñ?войÑ?Ñ?во можеÑ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?воваÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о пÑ?изнак оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?виÑ?"
-#: ../gladeui/glade-property.c:640
-#: ../gladeui/glade-widget-action.c:191
+#: ../gladeui/glade-property.c:639
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:190
msgid "Sensitive"
msgstr "ЧÑ?вÑ?Ñ?виÑ?елÑ?нÑ?й"
-#: ../gladeui/glade-property.c:641
+#: ../gladeui/glade-property.c:640
msgid "This gives backends control to set property sensitivity"
msgstr "УпÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ий вÑ?од длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки Ñ?войÑ?Ñ?ва Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?виÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?и"
-#: ../gladeui/glade-property.c:647
+#: ../gladeui/glade-property.c:645
msgid "Context"
msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ?"
-#: ../gladeui/glade-property.c:648
+#: ../gladeui/glade-property.c:646
msgid "Context for translation"
msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ениÑ? длÑ? пеÑ?евода"
-#: ../gladeui/glade-property.c:653
+#: ../gladeui/glade-property.c:652
msgid "Comment"
msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ий"
-#: ../gladeui/glade-property.c:654
+#: ../gladeui/glade-property.c:653
msgid "Comment for translators"
msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ий длÑ? пеÑ?еводÑ?иков"
@@ -1429,11 +1429,11 @@ msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ий длÑ? пеÑ?еводÑ?иков"
msgid "Translatable"
msgstr "Ð?еÑ?еводимÑ?й"
-#: ../gladeui/glade-property.c:665
+#: ../gladeui/glade-property.c:666
msgid "Visual State"
msgstr "СоÑ?Ñ?оÑ?ние оÑ?обÑ?ажениÑ?"
-#: ../gladeui/glade-property.c:666
+#: ../gladeui/glade-property.c:667
msgid "Priority information for the property editor to act on"
msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?нии обÑ?екÑ?а длÑ? Ñ?едакÑ?оÑ?а Ñ?войÑ?Ñ?в"
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgid "Signal"
msgstr "Сигнал"
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:820
-#: ../gladeui/glade-signal.c:164
+#: ../gladeui/glade-signal.c:167
msgid "Handler"
msgstr "Ð?бÑ?абоÑ?Ñ?ик"
@@ -1460,49 +1460,49 @@ msgid "Swap"
msgstr "Ð?бменÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:890
-#: ../gladeui/glade-signal.c:182
+#: ../gladeui/glade-signal.c:185
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:32
msgid "After"
msgstr "Ð?оÑ?ле"
-#: ../gladeui/glade-signal.c:158
+#: ../gladeui/glade-signal.c:161
msgid "SignalClass"
msgstr "SignalClass"
-#: ../gladeui/glade-signal.c:159
+#: ../gladeui/glade-signal.c:162
msgid "The signal class of this signal"
msgstr "Ð?лаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ого Ñ?игнала"
-#: ../gladeui/glade-signal.c:165
+#: ../gladeui/glade-signal.c:168
msgid "The handler for this signal"
msgstr "Ð?бÑ?абоÑ?Ñ?ик Ñ?Ñ?ого Ñ?игнала"
-#: ../gladeui/glade-signal.c:170
+#: ../gladeui/glade-signal.c:173
msgid "User Data"
msgstr "Ð?аннÑ?е полÑ?зоваÑ?елÑ?"
-#: ../gladeui/glade-signal.c:171
+#: ../gladeui/glade-signal.c:174
msgid "The user data for this signal"
msgstr "Ð?аннÑ?е полÑ?зоваÑ?елÑ? длÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?игнала"
-#: ../gladeui/glade-signal.c:176
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1305
+#: ../gladeui/glade-signal.c:179
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1292
msgid "Support Warning"
msgstr "Ð?оддеÑ?жка пÑ?едÑ?пÑ?еждений"
-#: ../gladeui/glade-signal.c:177
+#: ../gladeui/glade-signal.c:180
msgid "The versioning support warning for this signal"
msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение поддеÑ?жки Ñ?пÑ?авлениÑ? веÑ?Ñ?иÑ?ми длÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?игнала"
-#: ../gladeui/glade-signal.c:183
+#: ../gladeui/glade-signal.c:186
msgid "Whether this signal is run after default handlers"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?каÑ?Ñ? ли Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?игнал поÑ?ле обÑ?абоÑ?Ñ?иков по Ñ?молÑ?аниÑ?"
-#: ../gladeui/glade-signal.c:188
+#: ../gladeui/glade-signal.c:191
msgid "Swapped"
msgstr "Ð?енÑ?Ñ?Ñ? меÑ?Ñ?ами"
-#: ../gladeui/glade-signal.c:189
+#: ../gladeui/glade-signal.c:192
msgid "Whether the user data is swapped with the instance for the handler"
msgstr "Ð?олжнÑ? ли даннÑ?е полÑ?зоваÑ?елÑ? и обÑ?екÑ? менÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? меÑ?Ñ?ами пÑ?и вÑ?зове обÑ?абоÑ?Ñ?ика"
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? показаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?лкÑ?:"
msgid "None"
msgstr "Ð?еÑ?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1208
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1209
msgid "The name of the widget"
msgstr "Ð?азвание виджеÑ?а"
@@ -1565,111 +1565,111 @@ msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?еннее название"
msgid "The internal name of the widget"
msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?еннее название Ñ?леменÑ?а"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1219
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1218
msgid "Anarchist"
msgstr "СамоÑ?Ñ?оÑ?Ñ?елÑ?нÑ?й"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1220
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1219
msgid "Whether this composite child is an ancestral child or an anarchist child"
msgstr "ЯвлÑ?еÑ?Ñ?Ñ? ли Ñ?Ñ?оÑ? вÑ?Ñ?Ñ?оеннÑ?й доÑ?еÑ?ний виджеÑ? наÑ?ледÑ?Ñ?веннÑ?м Ñ?леменÑ?ом или Ñ?амоÑ?Ñ?оÑ?Ñ?елÑ?нÑ?м Ñ?леменÑ?ом"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1227
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1225
msgid "Object"
msgstr "Ð?бÑ?екÑ?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1228
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1226
msgid "The object associated"
msgstr "ÐÑ?оÑ? обÑ?екÑ? Ñ?вÑ?зан"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1234
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1231
msgid "Adaptor"
msgstr "Ð?одÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?ик"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1235
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1232
msgid "The class adaptor for the associated widget"
msgstr "Ð?лаÑ?Ñ? подÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?ика длÑ? Ñ?вÑ?занного виджеÑ?а"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1241
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1237
#: ../gladeui/glade-inspector.c:180
msgid "Project"
msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1242
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1238
msgid "The glade project that this widget belongs to"
msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? glade, коÑ?оÑ?омÑ? пÑ?инадлежиÑ? Ñ?Ñ?оÑ? виджеÑ?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1250
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1245
msgid "A list of GladeProperties"
msgstr "СпиÑ?ок Ñ?войÑ?Ñ?в GladeProperties"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1255
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1249
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:345
msgid "Parent"
msgstr "РодиÑ?елÑ?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1256
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1250
msgid "A pointer to the parenting GladeWidget"
msgstr "УказаÑ?елÑ? на Ñ?одиÑ?елÑ?Ñ?кий GladeWidget"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1262
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1255
msgid "Internal Name"
msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?еннее название"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1263
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1256
msgid "A generic name prefix for internal widgets"
msgstr "Ð?бÑ?аÑ? пÑ?иÑ?Ñ?авка длÑ? внÑ?Ñ?Ñ?енниÑ? виджеÑ?ов"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1268
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1260
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1269
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1261
msgid "A GladeWidget template to base a new widget on"
msgstr "Шаблон виджеÑ?а Glade длÑ? Ñ?озданиÑ? новÑ?Ñ? виджеÑ?ов"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1275
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1266
msgid "Exact Template"
msgstr "ТоÑ?нÑ?й Ñ?аблон"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1277
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1268
msgid "Whether we are creating an exact duplicate when using a template"
msgstr "СоздаваÑ?Ñ? ли Ñ?оÑ?нÑ?Ñ? копиÑ? пÑ?и иÑ?полÑ?зовании Ñ?аблонов"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1282
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1272
msgid "Reason"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ина"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1283
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1273
msgid "A GladeCreateReason for this creation"
msgstr "Ð?бÑ?екÑ? GladeCreateReason длÑ? Ñ?озданиÑ?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1291
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1280
msgid "Toplevel Width"
msgstr "ШиÑ?ина главного окна"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1292
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1281
msgid "The width of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
msgstr "ШиÑ?ина виджеÑ?а когда главное окно пÑ?инадлежиÑ? GladeDesignLayout"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1298
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1286
msgid "Toplevel Height"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а главного окна"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1299
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1287
msgid "The height of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а виджеÑ?а когда главное окно пÑ?инадлежиÑ? GladeDesignLayout"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1306
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1293
msgid "A warning string about version mismatches"
msgstr "СÑ?Ñ?ока Ñ? пÑ?едÑ?пÑ?еждением о неÑ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вии веÑ?Ñ?ий"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1311
-#: ../gladeui/glade-widget-action.c:199
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1297
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:197
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:551
msgid "Visible"
msgstr "Ð?Ñ?обÑ?ажаеÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1312
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1298
msgid "Wether the widget is visible or not"
msgstr "ЯвлÑ?еÑ?Ñ?Ñ? ли Ñ?Ñ?оÑ? виджеÑ? видимÑ?м"
@@ -1749,27 +1749,27 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?"
msgid "A cursor for inserting widgets in the UI"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ? длÑ? вÑ?Ñ?авки виджеÑ?ов в инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?е"
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:182
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:181
msgid "The project being inspected"
msgstr "Ð?зÑ?Ñ?аемÑ?й пÑ?оекÑ?"
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:382
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:383
msgid "< search widgets >"
msgstr "< поиÑ?к виджеÑ?ов >"
-#: ../gladeui/glade-widget-action.c:182
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:184
msgid "class"
msgstr "клаÑ?Ñ?"
-#: ../gladeui/glade-widget-action.c:184
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:185
msgid "GladeWidgetActionClass structure pointer"
msgstr "УказаÑ?елÑ? на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? GladeWidgetActionClass"
-#: ../gladeui/glade-widget-action.c:192
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:191
msgid "Whether this action is sensitive"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?иимÑ?иво ли данное дейÑ?Ñ?вие"
-#: ../gladeui/glade-widget-action.c:200
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:198
msgid "Whether this action is visible"
msgstr "ЯвлÑ?еÑ?Ñ?Ñ? ли Ñ?Ñ?ой дейÑ?Ñ?вие видимÑ?м"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?ка Ñ?Ñ?коÑ?иÑ?елÑ?"
#. Accelerator
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:12
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10576
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10713
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10715
msgid "Accelerator"
msgstr "УÑ?коÑ?иÑ?елÑ?"
@@ -1906,8 +1906,8 @@ msgid "Accessible Name"
msgstr "Ð?мÑ? длÑ? вÑ?помогаÑ?елÑ?нÑ?Ñ? Ñ?еÑ?нологий"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:21
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11111
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11144
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11113
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11146
#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:347
msgid "Action"
msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие"
@@ -2046,7 +2046,6 @@ msgid "Background Color column"
msgstr "СÑ?олбеÑ? Ñ?веÑ?а Ñ?она"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:65
-#| msgid "Background Color column"
msgid "Background RGBA column"
msgstr "СÑ?олбеÑ? Ñ?веÑ?а (RGBA) Ñ?она"
@@ -2133,7 +2132,6 @@ msgid "Cell Background Color name column"
msgstr "СÑ?олбеÑ? названиÑ? Ñ?веÑ?а Ñ?она Ñ?Ñ?ейки"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:86
-#| msgid "Cell Background Color column"
msgid "Cell Background RGBA column"
msgstr "СÑ?олбеÑ? Ñ?веÑ?а Ñ?она (RGBA) Ñ?Ñ?ейки"
@@ -2193,7 +2191,7 @@ msgstr "СÑ?олбÑ?Ñ?"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:101
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10577
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10714
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10716
msgid "Combo"
msgstr "Ð?Ñ?падаÑ?Ñ?ий Ñ?пиÑ?ок"
@@ -2534,7 +2532,6 @@ msgid "Foreground Color column"
msgstr "СÑ?олбеÑ? Ñ?веÑ?а Ñ?екÑ?Ñ?а"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:192
-#| msgid "Foreground Color column"
msgid "Foreground RGBA column"
msgstr "СÑ?олбеÑ? Ñ?веÑ?а (RGBA) Ñ?екÑ?Ñ?а"
@@ -2801,7 +2798,6 @@ msgid "Inverse of 'Embeds', indicates that this object's content is visually emb
msgstr "Ð?бÑ?аÑ?ное понÑ?Ñ?ие к понÑ?Ñ?иÑ? «СодеÑ?жиÑ?», показÑ?ваеÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?одеÑ?жимое обÑ?екÑ?а визÑ?алÑ?но вÑ?Ñ?Ñ?оено в дÑ?Ñ?гой обÑ?екÑ?"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:265
-#| msgid "Insert Column"
msgid "Inverted column"
msgstr "Ð?нвеÑ?Ñ?иÑ?ованнÑ?й Ñ?Ñ?олбеÑ?"
@@ -2914,7 +2910,6 @@ msgid "Markup column"
msgstr "СÑ?олбеÑ? Ñ?азмеÑ?ки"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:303
-#| msgid "Width in Characters column"
msgid "Maximum width in charachters column"
msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?наÑ? Ñ?иÑ?ина в Ñ?имволаÑ?"
@@ -3173,7 +3168,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?виÑ?нÑ?й вÑ?Ñ?Ñ?оеннÑ?й знаÑ?ок"
#. Progress...
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:368
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10580
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10717
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10719
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:540
msgid "Progress"
msgstr "Ð?ндикаÑ?оÑ? вÑ?полнениÑ?"
@@ -3498,7 +3493,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?овка пÑ?окÑ?Ñ?Ñ?ки"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:448
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10582
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10719
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10721
msgid "Spinner"
msgstr "Ð?ндикаÑ?оÑ? ожиданиÑ?"
@@ -4308,8 +4303,8 @@ msgstr "Ð?бÑ?екÑ?Ñ? Ñ?ипа %s не могÑ?Ñ? имеÑ?Ñ? доÑ?еÑ?ниÑ?
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6462
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6660
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10581
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10718
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11145
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10720
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11147
msgid "Toggle"
msgstr "Ð?нопка-пеÑ?еклÑ?Ñ?аÑ?елÑ?"
@@ -4319,7 +4314,7 @@ msgstr "Ð?нопка-пеÑ?еклÑ?Ñ?аÑ?елÑ?"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6661
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6671
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6680
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11146
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11148
msgid "Radio"
msgstr "Радио-кнопка"
@@ -4382,34 +4377,39 @@ msgstr "Ð?бÑ?ие паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? и аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
#. Text...
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10575
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10712
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10714
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:494
msgid "Text"
msgstr "ТекÑ?Ñ?"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10578
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10715
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10717
msgid "Spin"
msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?ка"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10579
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10716
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10718
msgid "Pixbuf"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10596
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10615
msgid "Icon View Editor"
msgstr "РедакÑ?оÑ? облаÑ?Ñ?и знаÑ?ков"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10597
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10620
msgid "Combo Editor"
msgstr "РедакÑ?оÑ? вÑ?падаÑ?Ñ?его Ñ?пиÑ?ка"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10709
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10625
+#| msgid "Entry Completion"
+msgid "Entry Completion Editor"
+msgstr "РедакÑ?оÑ? дополнениÑ? ввода"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10711
msgid "Column"
msgstr "СÑ?олбеÑ?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10732
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10734
msgid "Tree View Editor"
msgstr "РедакÑ?оÑ? деÑ?ева"
@@ -4417,29 +4417,29 @@ msgstr "РедакÑ?оÑ? деÑ?ева"
#. * treeview editors and provide a custom control that sets all its columns
#. * to fixed size and then control the column's sensitivity accordingly.
#.
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10835
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10837
msgid "Columns must have a fixed size inside a treeview with fixed height mode set"
msgstr "СÑ?олбÑ?Ñ? должнÑ? имеÑ?Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?ннÑ?й Ñ?азмеÑ? внÑ?Ñ?Ñ?и деÑ?ева Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?нной вÑ?Ñ?оÑ?ой"
#. --------------------------- GtkAction ---------------------------------
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10949
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10951
msgid "The accelerator can only be set when inside an Action Group."
msgstr "УÑ?коÑ?иÑ?елÑ? можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен Ñ?олÑ?ко в гÑ?Ñ?ппе дейÑ?Ñ?вий."
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11147
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11149
msgid "Recent"
msgstr "Ð?едавние"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11155
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11157
msgid "Action Group Editor"
msgstr "РедакÑ?оÑ? гÑ?Ñ?пп дейÑ?Ñ?вий"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11265
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11295
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11267
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11297
msgid "Tag"
msgstr "Ð?еÑ?ка"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11303
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11305
msgid "Text Tag Table Editor"
msgstr "РедакÑ?оÑ? Ñ?аблиÑ? Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?Ñ? меÑ?ок"
@@ -4755,11 +4755,11 @@ msgid "Retrieve %s from model (type %s)"
msgstr "полÑ?Ñ?ение %s из модели (Ñ?ип %s)"
#. translators: the adjective not the verb
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:501
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:499
msgid "unset"
msgstr "не опÑ?еделено"
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:524
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:522
msgid "no model"
msgstr "неÑ? модели"
@@ -4850,7 +4850,6 @@ msgstr "<Ð?ведиÑ?е здеÑ?Ñ?>"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1047
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1054
#, c-format
-#| msgid "Insert page on %s"
msgid "Insert Row on %s"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? в %s"
@@ -4859,21 +4858,18 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? в %s"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1062
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1069
#, c-format
-#| msgid "Insert Column"
msgid "Insert Column on %s"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?олбеÑ? в %s"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:967
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1076
#, c-format
-#| msgid "Remove Column"
msgid "Remove Column on %s"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?олбеÑ? в %s"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:974
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1083
#, c-format
-#| msgid "Remove Row"
msgid "Remove Row on %s"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? в %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]