[gcalctool] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcalctool] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Sun, 12 Sep 2010 14:46:43 +0000 (UTC)
commit ef53212d1e16cbfea3f60b1161c1df02619334e4
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Sun Sep 12 17:43:10 2010 +0300
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 40 ++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 16 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 3d45990..b2e58d2 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcalctool&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-29 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-08 13:52+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-11 11:11+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Tegurdamine"
#. Accessible name for the inverse button
msgid "Inverse"
-msgstr ""
+msgstr "Pöördväärtus"
#. Accessible name for the recall value button
msgid "Recall"
@@ -332,23 +332,23 @@ msgstr "_Sisesta"
#. Word size combo: 16 bits
msgid "16-bit"
-msgstr "16-bitti"
+msgstr "16 bitti"
#. Word size combo: 32 bits
msgid "32-bit"
-msgstr "32-bitti"
+msgstr "32 bitti"
#. Word size combo: 64 bits
msgid "64-bit"
-msgstr "64-bitti"
+msgstr "64 bitti"
#. Word size combo: 8 bits
msgid "8-bit"
-msgstr "8-bitti"
+msgstr "8 bitti"
#. Preferences dialog: Label for display format combo box
msgid "Number _Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Numbri_vorming:"
#. Title of preferences dialog
msgid "Preferences"
@@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "Eelistused"
#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button
msgid "Show _thousands separators"
-msgstr "_Tuhandike eraldaja näitamine"
+msgstr "Näidatakse ka _tuhandike eraldajat"
#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button
msgid "Show trailing _zeroes"
-msgstr "Lõpusolevate _nullide näitamine"
+msgstr "Näidatakse ka lõpusolevaid _nulle"
#. Preferences dialog: label for word size combo box
msgid "Word _size:"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Hüperboolne tangens"
#. Tooltip for the inverse button
msgid "Inverse [Ctrl+I]"
-msgstr ""
+msgstr "Pöördväärtus [Ctrl+I]"
#. Tooltip for the boolean AND button
msgid "Boolean AND"
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Sul_ge"
#. Number display mode combo: Fixed, e.g. 1234
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Määratud suurusega"
#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234Ã?10^3
msgid "Scientific"
@@ -950,12 +950,12 @@ msgstr "Teaduslik"
#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
msgid "Engineering"
-msgstr ""
+msgstr "Insenerarvutused"
#. Label used in preferences dialog. The %d is replaced by a spinbutton
#, c-format
msgid "Show %d decimal _places"
-msgstr ""
+msgstr "Näidatakse %d kümnendkohta"
#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
msgid "Unable to open help file"
@@ -1051,7 +1051,8 @@ msgstr "Loogiline V�I on võimalik ainult positiivsete täisarvude puhul"
#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
-msgstr "Loogiline V�LISTAV V�I on võimalik ainult positiivsete täisarvude puhul"
+msgstr ""
+"Loogiline V�LISTAV V�I on võimalik ainult positiivsete täisarvude puhul"
#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers"
@@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "Nulliga jagamine pole võimalik"
#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero
msgid "Logarithm of zero is undefined"
-msgstr ""
+msgstr "Nullil puudub logaritm"
#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative exponent
msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent"
@@ -1321,9 +1322,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Set display type to scientific format"
#~ msgstr "Kuva seadmine teaduslike arvutuste vormingusse"
-#~ msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
-#~ msgstr "Trigonomeetrilistele funktsioonidele pööratud režiimi määramine"
-
#~ msgid "Show T_housands Separator"
#~ msgstr "Näita tu_handike eraldajat"
@@ -1425,12 +1423,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr[0] "Täpsuse seadmine 0-st kuni %d. komakohani. [A]"
#~ msgstr[1] "Täpsuse seadmine 0-st kuni %d. komakohani. [A]"
-#~ msgid "Inverse Tangent [W]"
-#~ msgstr "Arkustangens [W]"
-
-#~ msgid "Hyperbolic Inverse Tangent [W]"
-#~ msgstr "Hüperboolne arkustangens [W]"
-
#~ msgid "Raise displayed value to the power of y [o]"
#~ msgstr "Kuvatava väärtuse suurendamine y astme võrra [o]"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]