[pdfmod] Updated Spanish translation



commit 48c426adc4e00339be9a1c6000c3386606d3bdb8
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Sat Sep 4 09:43:55 2010 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   67 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1dbed56..6114463 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,11 +7,11 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pdf mod doc 0.5\n"
+"Project-Id-Version: pdfmod.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=pdfmod&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-08 01:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-10 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-31 20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-04 09:41+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,8 +49,6 @@ msgstr "Error intentando eliminar páginas del documento"
 
 #: ../src/PdfMod/Pdf/Page.cs:36
 #, csharp-format
-#| msgid "Page {1}"
-#| msgid_plural "Page {1}"
 msgid "Page {0}"
 msgstr "Página {0}"
 
@@ -156,69 +154,73 @@ msgid "Toolbar"
 msgstr "Barra de herramientas"
 
 #: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:103
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Marcadores"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:104
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:172
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:173
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Deshacer"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:173
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:174
 #, csharp-format
 msgid "Undo {0}"
 msgstr "Deshacer {0}"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:177
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:178
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Rehacer"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:178
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:179
 #, csharp-format
 msgid "Redo {0}"
 msgstr "Rehacer {0}"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:186
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:187
 #, csharp-format
 msgid "Remove Page"
 msgid_plural "Remove {0} Pages"
 msgstr[0] "Quitar página"
 msgstr[1] "Quitar {0} páginas"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:189
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:190
 #, csharp-format
 msgid "Remove the selected page"
 msgid_plural "Remove the {0} selected pages"
 msgstr[0] "Quitar la página seleccionada"
 msgstr[1] "Quitar las {0} páginas seleccionadas"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:192
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:193
 #, csharp-format
 msgid "Extract Page"
 msgid_plural "Extract {0} Pages"
 msgstr[0] "Extraer página"
 msgstr[1] "Extraer {0} páginas"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:195
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:196
 #, csharp-format
 msgid "Extract the selected page"
 msgid_plural "Extract the {0} selected pages"
 msgstr[0] "Extraer la página seleccionada"
 msgstr[1] "Extraer las {0} páginas seleccionadas"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:203 ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:244
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:204 ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:245
 msgid "Select PDF"
 msgstr "Seleccionar PDF"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:261 ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:289
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:262 ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:302
 msgid "Error Loading Document"
 msgstr "Error al cargar el documento"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:262 ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:290
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:263 ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:303
 #, csharp-format
 msgid "There was an error loading {0}"
 msgstr "Hubo un error al cargar {0}"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:276
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:277
 msgid "Save as..."
 msgstr "Guardar comoâ?¦"
 
@@ -259,59 +261,63 @@ msgstr ""
 "Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2009-2010\n"
 "Andreu Correa Casablanca <castarco gmail com>, 2009"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:85
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:86
 msgid "PDF Mod"
 msgstr "PDF Mod"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:190
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:201
 msgid "Save the changes made to this document?"
 msgstr "¿Guardar los cambios realizados en este documento?"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:193
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:204
 msgid "Close _Without Saving"
 msgstr "Salir _sin guardar"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:223
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:234
 #, csharp-format
 msgid "Continue, opening {0} document in separate windows?"
 msgid_plural "Continue, opening all {0} documents in separate windows?"
 msgstr[0] "¿Continuar abriendo {0} documento en ventanas separadas?"
 msgstr[1] "¿Continuar abriendo todos los {0} documentos en ventanas separadas?"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:227
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:238
 msgid "Open _First"
 msgstr "Abrir p_rimero"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:228
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:239
 msgid "Open _All"
 msgstr "Abrir _todos"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:259
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:270
 msgid "Loading document..."
 msgstr "Cargando documentoâ?¦"
 
 #. Translators: this string is used to show current/original file size, eg "2 MB (originally 1 MB)"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:315
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:332
 #, csharp-format
 msgid "{0} (originally {1})"
 msgstr "{0} (originalmente {1})"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:320
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:337
 #, csharp-format
 msgid "{0} page"
 msgid_plural "{0} pages"
 msgstr[0] "{0} página"
 msgstr[1] "{0} páginas"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:343
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:358
 msgid "Document is Encrypted"
 msgstr "El documento está cifrado"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:344
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:359
 msgid "Enter the document's password to open it:"
 msgstr "Introducir la contraseña del documento para abrirlo:"
 
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:378
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:389
+msgid "PDF Documents"
+msgstr "Documentos pdf"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:390
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
@@ -351,9 +357,6 @@ msgstr "_Cerrar"
 msgid "Hide the document's properties"
 msgstr "Ocultar las propiedades del documento"
 
-#~ msgid "PDF Documents"
-#~ msgstr "Documentos pdf"
-
 #~ msgid "Pages {1} - {2}"
 #~ msgid_plural "Pages {1} - {2}"
 #~ msgstr[0] "Páginas {1} - {2}"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]