[pdfmod] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pdfmod] Updated Spanish translation
- Date: Sat, 4 Sep 2010 07:44:00 +0000 (UTC)
commit 48c426adc4e00339be9a1c6000c3386606d3bdb8
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sat Sep 4 09:43:55 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1dbed56..6114463 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,11 +7,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pdf mod doc 0.5\n"
+"Project-Id-Version: pdfmod.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=pdfmod&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-08 01:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-10 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-31 20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-04 09:41+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,8 +49,6 @@ msgstr "Error intentando eliminar páginas del documento"
#: ../src/PdfMod/Pdf/Page.cs:36
#, csharp-format
-#| msgid "Page {1}"
-#| msgid_plural "Page {1}"
msgid "Page {0}"
msgstr "Página {0}"
@@ -156,69 +154,73 @@ msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas"
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:103
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Marcadores"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:104
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:172
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:173
msgid "_Undo"
msgstr "_Deshacer"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:173
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:174
#, csharp-format
msgid "Undo {0}"
msgstr "Deshacer {0}"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:177
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:178
msgid "_Redo"
msgstr "_Rehacer"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:178
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:179
#, csharp-format
msgid "Redo {0}"
msgstr "Rehacer {0}"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:186
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:187
#, csharp-format
msgid "Remove Page"
msgid_plural "Remove {0} Pages"
msgstr[0] "Quitar página"
msgstr[1] "Quitar {0} páginas"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:189
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:190
#, csharp-format
msgid "Remove the selected page"
msgid_plural "Remove the {0} selected pages"
msgstr[0] "Quitar la página seleccionada"
msgstr[1] "Quitar las {0} páginas seleccionadas"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:192
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:193
#, csharp-format
msgid "Extract Page"
msgid_plural "Extract {0} Pages"
msgstr[0] "Extraer página"
msgstr[1] "Extraer {0} páginas"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:195
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:196
#, csharp-format
msgid "Extract the selected page"
msgid_plural "Extract the {0} selected pages"
msgstr[0] "Extraer la página seleccionada"
msgstr[1] "Extraer las {0} páginas seleccionadas"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:203 ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:244
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:204 ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:245
msgid "Select PDF"
msgstr "Seleccionar PDF"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:261 ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:289
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:262 ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:302
msgid "Error Loading Document"
msgstr "Error al cargar el documento"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:262 ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:290
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:263 ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:303
#, csharp-format
msgid "There was an error loading {0}"
msgstr "Hubo un error al cargar {0}"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:276
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:277
msgid "Save as..."
msgstr "Guardar comoâ?¦"
@@ -259,59 +261,63 @@ msgstr ""
"Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2009-2010\n"
"Andreu Correa Casablanca <castarco gmail com>, 2009"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:85
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:86
msgid "PDF Mod"
msgstr "PDF Mod"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:190
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:201
msgid "Save the changes made to this document?"
msgstr "¿Guardar los cambios realizados en este documento?"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:193
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:204
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "Salir _sin guardar"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:223
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:234
#, csharp-format
msgid "Continue, opening {0} document in separate windows?"
msgid_plural "Continue, opening all {0} documents in separate windows?"
msgstr[0] "¿Continuar abriendo {0} documento en ventanas separadas?"
msgstr[1] "¿Continuar abriendo todos los {0} documentos en ventanas separadas?"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:227
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:238
msgid "Open _First"
msgstr "Abrir p_rimero"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:228
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:239
msgid "Open _All"
msgstr "Abrir _todos"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:259
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:270
msgid "Loading document..."
msgstr "Cargando documentoâ?¦"
#. Translators: this string is used to show current/original file size, eg "2 MB (originally 1 MB)"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:315
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:332
#, csharp-format
msgid "{0} (originally {1})"
msgstr "{0} (originalmente {1})"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:320
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:337
#, csharp-format
msgid "{0} page"
msgid_plural "{0} pages"
msgstr[0] "{0} página"
msgstr[1] "{0} páginas"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:343
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:358
msgid "Document is Encrypted"
msgstr "El documento está cifrado"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:344
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:359
msgid "Enter the document's password to open it:"
msgstr "Introducir la contraseña del documento para abrirlo:"
-#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:378
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:389
+msgid "PDF Documents"
+msgstr "Documentos pdf"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:390
msgid "All Files"
msgstr "Todos los archivos"
@@ -351,9 +357,6 @@ msgstr "_Cerrar"
msgid "Hide the document's properties"
msgstr "Ocultar las propiedades del documento"
-#~ msgid "PDF Documents"
-#~ msgstr "Documentos pdf"
-
#~ msgid "Pages {1} - {2}"
#~ msgid_plural "Pages {1} - {2}"
#~ msgstr[0] "Páginas {1} - {2}"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]