[gcalctool] [l10n] Updated Estonian translation



commit fbcd394a6ce6be936037d88a4ad1304527421c6e
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date:   Fri Sep 3 17:58:34 2010 +0300

    [l10n] Updated Estonian translation

 po/et.po |   36 ++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index c7a369e..b0a3285 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gcalctool&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-29 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-01 10:46+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-02 20:38+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,16 +71,16 @@ msgstr ""
 
 #. Accessible name for the subscript mode button
 msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "Alaindeks"
 
 #. Accessible name for the superscript mode button
 msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?laindeks"
 
 #. Label on the undo button
 #. Label on the clear display button
 msgid "Undo"
-msgstr "Viimase tegevuse unustamine"
+msgstr "Unusta"
 
 #. Payment Period Dialog: Button to calculate result
 msgid "C_alculate"
@@ -381,16 +381,16 @@ msgid "Accuracy value"
 msgstr ""
 
 msgid "Angle units"
-msgstr ""
+msgstr "Nurgaühikud"
 
 msgid "Button mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency of the current calculation"
-msgstr ""
+msgstr "Praeguse arvutuse valuuta"
 
 msgid "Currency to convert the current calculation into"
-msgstr ""
+msgstr "Milliseks valuutaks tuleb praegune arvutus teisendada"
 
 msgid ""
 "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
@@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
 msgstr ""
 
 msgid "Number format"
-msgstr ""
+msgstr "Numbrivorming"
 
 msgid "Numeric Base"
 msgstr "Arvubaas"
@@ -413,13 +413,13 @@ msgid "Show Trailing Zeroes"
 msgstr "Lõpusolevate nullide näitamine"
 
 msgid "Source currency"
-msgstr ""
+msgstr "Lähtevaluuta"
 
 msgid "Target currency"
-msgstr ""
+msgstr "Sihtvaluuta"
 
 msgid "The angle units to use"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutuselolevad nurgaühikud"
 
 msgid "The button mode"
 msgstr ""
@@ -728,19 +728,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tooltip for the boolean AND button
 msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "Loogiline JA"
 
 #. Tooltip for the boolean OR button
 msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "Loogiline VÃ?I"
 
 #. Tooltip for the exclusive OR button
 msgid "Boolean Exclusive OR"
-msgstr ""
+msgstr "Loogiline VÃ?LISTAV VÃ?I"
 
 #. Tooltip for the boolean NOT button
 msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "Loogiline EI"
 
 #. Tooltip for the integer component button
 msgid "Integer Component"
@@ -780,11 +780,11 @@ msgstr "Grupi lõpetamine [)]"
 
 #. Tooltip for the assign variable button
 msgid "Assign Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Muutujale väärtuse määramine"
 
 #. Tooltip for the insert variable button
 msgid "Insert Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Muutuja lisamine"
 
 #. Tooltip for the solve button
 msgid "Calculate Result"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tooltip for the ceiling button
 msgid "Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Märk"
 
 #. Error shown when trying to undo with no undo history
 msgid "No undo history"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]