[genius] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [genius] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 29 Oct 2010 08:07:23 +0000 (UTC)
commit b8debd9aef1f8d9756f63a1ffb7f796dc6bd2042
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Fri Oct 29 10:07:18 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 360 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 167 insertions(+), 193 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1665a2e..bbed7de 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: genius.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=genius&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 11:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-12 14:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-28 23:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-29 09:58+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3537,7 +3537,7 @@ msgstr "_Dibujar..."
msgid "Plot functions, vector fields, surfaces, etc..."
msgstr "Dibujar funciones, campos de vectores, superficies, etc..."
-#: ../src/gnome-genius.c:370 ../src/gnome-genius.c:564 ../src/graphing.c:5958
+#: ../src/gnome-genius.c:370 ../src/gnome-genius.c:564 ../src/graphing.c:5975
msgid "_Plot"
msgstr "_Dibujar"
@@ -3941,7 +3941,7 @@ msgstr ""
msgid "GEL files"
msgstr "Archivos GEL"
-#: ../src/gnome-genius.c:2570 ../src/graphing.c:1104
+#: ../src/gnome-genius.c:2570 ../src/graphing.c:1113
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
@@ -4021,8 +4021,8 @@ msgstr ""
"Algunos programas de sólo lectura se han modificado. Use «Guardar como...» "
"para guardarlos en una ubicación nueva."
-#: ../src/gnome-genius.c:3668 ../src/gnome-genius.c:3783 ../src/graphing.c:901
-#: ../src/graphing.c:1007
+#: ../src/gnome-genius.c:3668 ../src/gnome-genius.c:3783 ../src/graphing.c:910
+#: ../src/graphing.c:1016
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "El archivo ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
@@ -4186,47 +4186,51 @@ msgstr "Falló la impresión"
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Falló la impresión: %s"
-#: ../src/graphing.c:970 ../src/graphing.c:1022 ../src/graphing.c:1039
+#: ../src/graphing.c:979 ../src/graphing.c:1031 ../src/graphing.c:1048
msgid "Export failed"
msgstr "Falló la exportación"
-#: ../src/graphing.c:1070
+#: ../src/graphing.c:1079
msgid "Export encapsulated postscript"
msgstr "Exportar a PostScript encapsulado"
-#: ../src/graphing.c:1072
+#: ../src/graphing.c:1081
msgid "Export postscript"
msgstr "Exportar a PostScript"
-#: ../src/graphing.c:1074
+#: ../src/graphing.c:1083
msgid "Export PNG"
msgstr "Exportar a PNG"
-#: ../src/graphing.c:1090
+#: ../src/graphing.c:1099
msgid "EPS files"
msgstr "Archivos EPS"
-#: ../src/graphing.c:1094
+#: ../src/graphing.c:1103
msgid "PS files"
msgstr "Archivos PS"
-#: ../src/graphing.c:1098
+#: ../src/graphing.c:1107
msgid "PNG files"
msgstr "Archivos PNG"
-#: ../src/graphing.c:1683
+#: ../src/graphing.c:1122
+msgid "Generate preview in EPS file (with ps2epsi)"
+msgstr "Generar vista previa en un archivo EPS (con ps2epsi)"
+
+#: ../src/graphing.c:1700
msgid "Solver"
msgstr "Resolutor"
-#: ../src/graphing.c:1688
+#: ../src/graphing.c:1705
msgid "Clea_r solutions"
msgstr "Limpia_r soluciones"
-#: ../src/graphing.c:1690
+#: ../src/graphing.c:1707
msgid "_Plot solution"
msgstr "_Dibujar solución"
-#: ../src/graphing.c:1711
+#: ../src/graphing.c:1728
msgid ""
"Clicking on the graph window now will draw a solution according to the "
"parameters set below, starting at the point clicked. To be able to zoom by "
@@ -4236,149 +4240,142 @@ msgstr ""
"establecidos debajo, comenzando por el punto pulsado. Para ampliar usando el "
"ratón cierre esta ventana."
-#: ../src/graphing.c:1733
+#: ../src/graphing.c:1750
msgid "X increment:"
msgstr "Incremento X:"
-#: ../src/graphing.c:1755
+#: ../src/graphing.c:1772
msgid "T increment:"
msgstr "Incremento T:"
-#: ../src/graphing.c:1759
-#| msgid "The natural logarithm"
+#: ../src/graphing.c:1776
msgid "T interval length:"
msgstr "Longitud del intervalo T:"
-#: ../src/graphing.c:1773
+#: ../src/graphing.c:1790
msgid "Point x:"
msgstr "Punto x:"
-#: ../src/graphing.c:1778
+#: ../src/graphing.c:1795
msgid "y:"
msgstr "y:"
-#: ../src/graphing.c:1845
+#: ../src/graphing.c:1862
msgid "Plot"
msgstr "Dibujar"
-#: ../src/graphing.c:1880
+#: ../src/graphing.c:1897
msgid "_Graph"
msgstr "_Gráficas"
-#: ../src/graphing.c:1884
+#: ../src/graphing.c:1901
msgid "_Print..."
msgstr "_Imprimir..."
-#: ../src/graphing.c:1890
+#: ../src/graphing.c:1907
msgid "_Export postscript..."
msgstr "_Exportar a PostScript..."
-#: ../src/graphing.c:1896
+#: ../src/graphing.c:1913
msgid "E_xport encapsulated postscript..."
msgstr "E_xportar a PostScript encapsulado..."
-#: ../src/graphing.c:1902
+#: ../src/graphing.c:1919
msgid "Export P_NG..."
msgstr "Exportar a P_NGâ?¦"
-#: ../src/graphing.c:1914
+#: ../src/graphing.c:1931
msgid "_Zoom"
msgstr "_Ampliación"
-#: ../src/graphing.c:1918
+#: ../src/graphing.c:1935
msgid "Zoom _out"
msgstr "_Reducir"
-#: ../src/graphing.c:1925
+#: ../src/graphing.c:1942
msgid "Zoom _in"
msgstr "_Ampliar"
-#: ../src/graphing.c:1932
+#: ../src/graphing.c:1949
msgid "_Fit dependent axis"
msgstr "_Ajustar al eje dependiente"
-#: ../src/graphing.c:1939
+#: ../src/graphing.c:1956
msgid "_Reset to original zoom"
msgstr "_Restablecer a la ampliación original"
-#: ../src/graphing.c:1952
+#: ../src/graphing.c:1969
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../src/graphing.c:1957
+#: ../src/graphing.c:1974
msgid "_Reset angles"
msgstr "_Restablecer ángulos"
-#: ../src/graphing.c:1962
+#: ../src/graphing.c:1979
msgid "_Top view"
msgstr "Vista _superior"
-#: ../src/graphing.c:1967
+#: ../src/graphing.c:1984
msgid "R_otate axis..."
msgstr "R_otar ejeâ?¦"
-#: ../src/graphing.c:1977
+#: ../src/graphing.c:1994
msgid "_Solver"
msgstr "_Resolutor"
-#: ../src/graphing.c:1982
+#: ../src/graphing.c:1999
msgid "_Solver..."
msgstr "_Resolutorâ?¦"
-#: ../src/graphing.c:1987
+#: ../src/graphing.c:2004
msgid "_Clear solutions"
msgstr "_Limpiar soluciones"
-#: ../src/graphing.c:2892
+#: ../src/graphing.c:2909
#, c-format
msgid "Function"
msgstr "Función"
-#: ../src/graphing.c:2894
+#: ../src/graphing.c:2911
#, c-format
msgid "Function #%d"
msgstr "Función #%d"
-#: ../src/graphing.c:2903 ../src/funclibhelper.cP:113
+#: ../src/graphing.c:2920 ../src/funclibhelper.cP:113
#, c-format
msgid "%s: argument number %d not a number"
msgstr "%s: el número del argumento %d no es un número"
-#: ../src/graphing.c:2916
+#: ../src/graphing.c:2933
msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
msgstr "Los lÃmites del gráfico no se han dado como un vector-4"
-#: ../src/graphing.c:2922 ../src/graphing.c:2933 ../src/graphing.c:2944
-#: ../src/graphing.c:2955 ../src/graphing.c:3061 ../src/graphing.c:3072
-#: ../src/graphing.c:3083 ../src/graphing.c:3094 ../src/graphing.c:3105
-#: ../src/graphing.c:3116
+#: ../src/graphing.c:2939 ../src/graphing.c:2950 ../src/graphing.c:2961
+#: ../src/graphing.c:2972 ../src/graphing.c:3078 ../src/graphing.c:3089
+#: ../src/graphing.c:3100 ../src/graphing.c:3111 ../src/graphing.c:3122
+#: ../src/graphing.c:3133
msgid "Graph limits not given as numbers"
msgstr "Los lÃmites del gráfico no se han dado como números"
-#: ../src/graphing.c:3055
+#: ../src/graphing.c:3072
msgid "Graph limits not given as a 6-vector"
msgstr "Los lÃmites del gráfico no se han dado como un vector-6"
-#: ../src/graphing.c:3189 ../src/graphing.c:3207 ../src/graphing.c:3221
+#: ../src/graphing.c:3206 ../src/graphing.c:3224 ../src/graphing.c:3238
msgid "Ticks must be between 2 and 200"
msgstr "Los ticks deben estar entre 2 y 200"
-#: ../src/graphing.c:3198 ../src/graphing.c:3212
-#| msgid "Graph limits not given as numbers"
+#: ../src/graphing.c:3215 ../src/graphing.c:3229
msgid "Ticks not given as numbers"
msgstr "No se proporcionaron los ticks como números"
-#: ../src/graphing.c:3226
-#| msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
+#: ../src/graphing.c:3243
msgid "Ticks not given as a number or a 2-vector"
msgstr "No se proporcionaron los ticks como números o vector de dimensión 2"
-#: ../src/graphing.c:4268
+#: ../src/graphing.c:4285
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Type in function name or expression involving the x and y variables (or "
-#| "the z variable which will be z=x+iy) that gives the slope at the point (x,"
-#| "y)."
msgid ""
"Type in function name or expression involving the %s and %s variables (or "
"the %s variable which will be %s=%s+i%s) that gives the slope at the point "
@@ -4388,33 +4385,29 @@ msgstr ""
"e %s (o la variable %s que será %s=%s+i%s) que proporciona la inclinación en "
"el punto (%s,%s)."
-#: ../src/graphing.c:4293 ../src/graphing.c:4300 ../src/graphing.c:4464
-#: ../src/graphing.c:4471
+#: ../src/graphing.c:4310 ../src/graphing.c:4317 ../src/graphing.c:4481
+#: ../src/graphing.c:4488
#, c-format
msgid "%s from:"
msgstr "%s desde:"
-#: ../src/graphing.c:4307 ../src/graphing.c:4314
+#: ../src/graphing.c:4324 ../src/graphing.c:4331
#, c-format
msgid "%s increment:"
msgstr "incremento de %s:"
-#: ../src/graphing.c:4321
+#: ../src/graphing.c:4338
#, c-format
msgid "%s interval length:"
msgstr "intervalo de longitud de %s:"
-#: ../src/graphing.c:4328
+#: ../src/graphing.c:4345
#, c-format
msgid "Point %s:"
msgstr "Punto %s:"
-#: ../src/graphing.c:4341
+#: ../src/graphing.c:4358
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Type in function names or expressions involving the x and y variables (or "
-#| "the z variable which will be z=x+iy) that give the dx/dt and dy/dt of the "
-#| "autonomous system to be plotted at the point (x,y)."
msgid ""
"Type in function names or expressions involving the %s and %s variables (or "
"the %s variable which will be %s=%s+i%s) that give the d%s/d%s and d%s/d%s "
@@ -4424,11 +4417,8 @@ msgstr ""
"%s e %s (o la variable %s que será %s=%s+i%s) que proporcionan la d%s/d%s y d"
"%s/d%s de los sistemas autónomos para dibujarlos en el punto (%s,%s)."
-#: ../src/graphing.c:4377
+#: ../src/graphing.c:4394
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Type in function names or expressions involving the x variable in the "
-#| "boxes below to graph them"
msgid ""
"Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
"below to graph them"
@@ -4436,14 +4426,8 @@ msgstr ""
"Teclee en los nombres de función o expresiones que involucren la variable %s "
"en las cajas de abajo para dibujarlas"
-#: ../src/graphing.c:4394
+#: ../src/graphing.c:4411
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Type in function names or expressions involving the t variable in the "
-#| "boxes below to graph them. Either fill in both boxes with x= and y= in "
-#| "front of them giving the x and y coordinates separately, or alternatively "
-#| "fill in the z= box giving x and y as the real and imaginary part of a "
-#| "complex number."
msgid ""
"Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
"below to graph them. Either fill in both boxes with %s= and %s= in front of "
@@ -4457,17 +4441,13 @@ msgstr ""
"rellene la caja %s= proporcionando %s y %s como la parte real e imaginaria "
"de un número complejo."
-#: ../src/graphing.c:4435
+#: ../src/graphing.c:4452
#, c-format
msgid "Parameter %s from:"
msgstr "Parámetro %s desde:"
-#: ../src/graphing.c:4449
+#: ../src/graphing.c:4466
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Type a function name or an expression involving the x and y variables (or "
-#| "the z variable which will be z=x+iy) in the boxes below to graph them. "
-#| "Functions with one argument only will be passed a complex number."
msgid ""
"Type a function name or an expression involving the %s and %s variables (or "
"the %s variable which will be %s=%s+i%s) in the boxes below to graph them. "
@@ -4478,94 +4458,94 @@ msgstr ""
"gráfica. Las funciones con un argumento solo, serán pasadas como un número "
"complejo."
-#: ../src/graphing.c:4515 ../src/graphing.c:4635
+#: ../src/graphing.c:4532 ../src/graphing.c:4652
msgid "Change variable names"
msgstr "Cambiar los nombres de las variables"
-#: ../src/graphing.c:4531 ../src/graphing.c:4651
+#: ../src/graphing.c:4548 ../src/graphing.c:4668
msgid "Some values were illegal"
msgstr "Algunos valores eran ilegales"
-#: ../src/graphing.c:4535 ../src/graphing.c:4655
+#: ../src/graphing.c:4552 ../src/graphing.c:4672
msgid "independent variable (x):"
msgstr "variable independiente (x):"
-#: ../src/graphing.c:4545
+#: ../src/graphing.c:4562
msgid "dependent variable (y):"
msgstr "variable dependiente (y):"
-#: ../src/graphing.c:4555
+#: ../src/graphing.c:4572
msgid "complex variable (z = x+iy):"
msgstr "variable compleja (z = x+iy):"
-#: ../src/graphing.c:4565
+#: ../src/graphing.c:4582
msgid "parameter variable (t):"
msgstr "parámetro variable (t):"
-#: ../src/graphing.c:4665
+#: ../src/graphing.c:4682
msgid "independent variable (y):"
msgstr "variable independiente (y):"
-#: ../src/graphing.c:4675
+#: ../src/graphing.c:4692
msgid "independent complex variable (z = x+iy):"
msgstr "variable compleja independiente (z = x+iy):"
-#: ../src/graphing.c:4785
+#: ../src/graphing.c:4802
msgid "_Functions / Expressions"
msgstr "_Funciones / Expresiones"
-#: ../src/graphing.c:4817
+#: ../src/graphing.c:4834
msgid "or"
msgstr "o"
#. t range
-#: ../src/graphing.c:4832
+#: ../src/graphing.c:4849
msgid "Parameter t from:"
msgstr "Parámetro t de:"
-#: ../src/graphing.c:4836 ../src/graphing.c:4974 ../src/graphing.c:4986
-#: ../src/graphing.c:5058 ../src/graphing.c:5070 ../src/graphing.c:5081
+#: ../src/graphing.c:4853 ../src/graphing.c:4991 ../src/graphing.c:5003
+#: ../src/graphing.c:5075 ../src/graphing.c:5087 ../src/graphing.c:5098
msgid "to:"
msgstr "a:"
-#: ../src/graphing.c:4840
+#: ../src/graphing.c:4857
msgid "by:"
msgstr "por:"
-#: ../src/graphing.c:4847
+#: ../src/graphing.c:4864
msgid "Pa_rametric"
msgstr "_Paramétrico"
#. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:4874 ../src/graphing.c:4926
+#: ../src/graphing.c:4891 ../src/graphing.c:4943
msgid "Vertical ticks:"
msgstr "Ticks verticales:"
#. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:4878 ../src/graphing.c:4930
+#: ../src/graphing.c:4895 ../src/graphing.c:4947
msgid "Horizontal ticks:"
msgstr "Ticks horizontales:"
-#: ../src/graphing.c:4883
+#: ../src/graphing.c:4900
msgid "Sl_ope field"
msgstr "Campo de _inclinación"
#. Normalize the arrow length?
-#: ../src/graphing.c:4917
+#: ../src/graphing.c:4934
msgid "_Normalize arrow length (do not show size)"
msgstr "_Normalizar la longitud del vector (no mostrar el tamaño)"
-#: ../src/graphing.c:4935
+#: ../src/graphing.c:4952
msgid "_Vector field"
msgstr "Campo de _vector"
#. draw legend?
-#: ../src/graphing.c:4945
+#: ../src/graphing.c:4962
msgid "_Draw legend"
msgstr "_Dibujar leyenda"
#. change varnames
-#: ../src/graphing.c:4954 ../src/graphing.c:5037
+#: ../src/graphing.c:4971 ../src/graphing.c:5054
msgid "Change variable names..."
msgstr "Cambiar los nombres de las variablesâ?¦"
@@ -4573,153 +4553,153 @@ msgstr "Cambiar los nombres de las variablesâ?¦"
#.
#. * Plot window frame
#.
-#: ../src/graphing.c:4962 ../src/graphing.c:5046
+#: ../src/graphing.c:4979 ../src/graphing.c:5063
msgid "Plot Window"
msgstr "Ventana de dibujo"
#.
#. * X range
#.
-#: ../src/graphing.c:4971 ../src/graphing.c:5055
+#: ../src/graphing.c:4988 ../src/graphing.c:5072
msgid "X from:"
msgstr "X desde:"
#.
#. * Y range
#.
-#: ../src/graphing.c:4983 ../src/graphing.c:5067
+#: ../src/graphing.c:5000 ../src/graphing.c:5084
msgid "Y from:"
msgstr "Y desde:"
-#: ../src/graphing.c:5009
+#: ../src/graphing.c:5026
msgid "Function / Expression"
msgstr "Función / Expresión"
#.
#. * Z range
#.
-#: ../src/graphing.c:5079
+#: ../src/graphing.c:5096
msgid "Dependent axis from:"
msgstr "Eje dependiente de:"
-#: ../src/graphing.c:5100
+#: ../src/graphing.c:5117
msgid "Function _line plot"
msgstr "Dibujo de la _lÃnea de función"
-#: ../src/graphing.c:5104
+#: ../src/graphing.c:5121
msgid "_Surface plot"
msgstr "Dibujar _superficie"
-#: ../src/graphing.c:5322 ../src/graphing.c:5486 ../src/graphing.c:5607
-#: ../src/graphing.c:5728 ../src/graphing.c:5832
+#: ../src/graphing.c:5339 ../src/graphing.c:5503 ../src/graphing.c:5624
+#: ../src/graphing.c:5745 ../src/graphing.c:5849
msgid "No functions to plot or no functions could be parsed"
msgstr "No hay funciones a dibujar o no se pudieron analizar las funciones"
-#: ../src/graphing.c:5353 ../src/graphing.c:5359 ../src/graphing.c:5509
-#: ../src/graphing.c:5515 ../src/graphing.c:5614 ../src/graphing.c:5637
-#: ../src/graphing.c:5643 ../src/graphing.c:5751 ../src/graphing.c:5757
-#: ../src/graphing.c:5855 ../src/graphing.c:5861
+#: ../src/graphing.c:5370 ../src/graphing.c:5376 ../src/graphing.c:5526
+#: ../src/graphing.c:5532 ../src/graphing.c:5631 ../src/graphing.c:5654
+#: ../src/graphing.c:5660 ../src/graphing.c:5768 ../src/graphing.c:5774
+#: ../src/graphing.c:5872 ../src/graphing.c:5878
#, c-format
msgid "Invalid %s range"
msgstr "Rango %s no válido"
-#: ../src/graphing.c:5365
+#: ../src/graphing.c:5382
msgid "Invalid dependent range"
msgstr "Rango dependiente no válido"
-#: ../src/graphing.c:5601
+#: ../src/graphing.c:5618
#, c-format
msgid "Only specify %s and %s, or %s, not all at once."
msgstr "Especifique sólo %s y %s, o %s, no todas a la vez."
-#: ../src/graphing.c:5953
+#: ../src/graphing.c:5970
msgid "Create Plot"
msgstr "Crear dibujo"
-#: ../src/graphing.c:5993 ../src/graphing.c:6131 ../src/graphing.c:6162
-#: ../src/graphing.c:6183 ../src/graphing.c:6223 ../src/graphing.c:6247
-#: ../src/graphing.c:6358 ../src/graphing.c:6480 ../src/graphing.c:6598
-#: ../src/graphing.c:6741 ../src/graphing.c:6875 ../src/graphing.c:7068
-#: ../src/graphing.c:7352 ../src/graphing.c:7382 ../src/graphing.c:7443
-#: ../src/graphing.c:7469 ../src/graphing.c:7496 ../src/graphing.c:7587
-#: ../src/graphing.c:7660 ../src/graphing.c:7685
+#: ../src/graphing.c:6010 ../src/graphing.c:6148 ../src/graphing.c:6179
+#: ../src/graphing.c:6200 ../src/graphing.c:6240 ../src/graphing.c:6264
+#: ../src/graphing.c:6375 ../src/graphing.c:6497 ../src/graphing.c:6615
+#: ../src/graphing.c:6758 ../src/graphing.c:6892 ../src/graphing.c:7085
+#: ../src/graphing.c:7369 ../src/graphing.c:7399 ../src/graphing.c:7460
+#: ../src/graphing.c:7486 ../src/graphing.c:7513 ../src/graphing.c:7604
+#: ../src/graphing.c:7677 ../src/graphing.c:7702
#, c-format
msgid "%s: Plotting in progress, cannot call %s"
msgstr "%s: dibujado en progreso, no se puede llamar a %s"
-#: ../src/graphing.c:6001 ../src/graphing.c:6499
+#: ../src/graphing.c:6018 ../src/graphing.c:6516
#, c-format
msgid "%s: argument not a function"
msgstr "%s: el argumento no es una función"
-#: ../src/graphing.c:6011
+#: ../src/graphing.c:6028
#, c-format
msgid "%s: only one function supported"
msgstr "%s: sólo se soporta una función"
-#: ../src/graphing.c:6078 ../src/graphing.c:6312 ../src/graphing.c:6428
-#: ../src/graphing.c:6550 ../src/graphing.c:6687 ../src/graphing.c:6828
+#: ../src/graphing.c:6095 ../src/graphing.c:6329 ../src/graphing.c:6445
+#: ../src/graphing.c:6567 ../src/graphing.c:6704 ../src/graphing.c:6845
#, c-format
msgid "%s: invalid X range"
msgstr "%s: valor fuera de rango X"
-#: ../src/graphing.c:6083 ../src/graphing.c:6317 ../src/graphing.c:6433
-#: ../src/graphing.c:6555 ../src/graphing.c:6692 ../src/graphing.c:6833
+#: ../src/graphing.c:6100 ../src/graphing.c:6334 ../src/graphing.c:6450
+#: ../src/graphing.c:6572 ../src/graphing.c:6709 ../src/graphing.c:6850
#, c-format
msgid "%s: invalid Y range"
msgstr "%s: valor fuera de rango Y"
-#: ../src/graphing.c:6088
+#: ../src/graphing.c:6105
#, c-format
msgid "%s: invalid Z range"
msgstr "%s: rango Z inválido"
-#: ../src/graphing.c:6141
+#: ../src/graphing.c:6158
#, c-format
msgid "%s: dx must be positive"
msgstr "%s: dx debe ser positivo"
-#: ../src/graphing.c:6148 ../src/graphing.c:6167
+#: ../src/graphing.c:6165 ../src/graphing.c:6184
#, c-format
msgid "%s: Slope field not active"
msgstr "%s: el campo de inclinación no está activo"
-#: ../src/graphing.c:6194
+#: ../src/graphing.c:6211
#, c-format
msgid "%s: dt must be positive"
msgstr "%s: dt debe ser positivo"
-#: ../src/graphing.c:6200
+#: ../src/graphing.c:6217
#, c-format
msgid "%s: tlen must be positive"
msgstr "%s: tlen debe ser positivo"
-#: ../src/graphing.c:6208 ../src/graphing.c:6229
+#: ../src/graphing.c:6225 ../src/graphing.c:6246
#, c-format
msgid "%s: Vector field not active"
msgstr "%s: el campo del vector no está activo"
-#: ../src/graphing.c:6254 ../src/graphing.c:6748
+#: ../src/graphing.c:6271 ../src/graphing.c:6765
#, c-format
msgid "%s: First argument must be a function"
msgstr "%s: el primer argumento debe ser una función"
-#: ../src/graphing.c:6369 ../src/graphing.c:6606
+#: ../src/graphing.c:6386 ../src/graphing.c:6623
#, c-format
msgid "%s: First two arguments must be functions"
msgstr "%s: los primeros dos argumentos deben ser funciones"
-#: ../src/graphing.c:6494
+#: ../src/graphing.c:6511
#, c-format
msgid "%s: only up to 10 functions supported"
msgstr "%s: sólo se soportan un máximo de 10 funciones"
-#: ../src/graphing.c:6697 ../src/graphing.c:6838
+#: ../src/graphing.c:6714 ../src/graphing.c:6855
#, c-format
msgid "%s: invalid T range"
msgstr "%s: rango T inválido"
-#: ../src/graphing.c:6950 ../src/graphing.c:7004
+#: ../src/graphing.c:6967 ../src/graphing.c:7021
#, c-format
msgid ""
"%s: Line should be given as a real, n by 2 matrix with columns for x and y, "
@@ -4728,84 +4708,84 @@ msgstr ""
"%s: la lÃnea se debe proporcionar como un número real, n por 2 matrices con "
"columnas para x e y, n>=2"
-#: ../src/graphing.c:7083
+#: ../src/graphing.c:7100
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of arguments"
msgstr "%s: número de argumentos inválido"
-#: ../src/graphing.c:7143
+#: ../src/graphing.c:7160
#, c-format
msgid "%s: No color specified"
msgstr "%s: no se especificó ningún color"
-#: ../src/graphing.c:7156
+#: ../src/graphing.c:7173
#, c-format
msgid "%s: Color must be a string"
msgstr "%s: el color debe ser una cadena"
-#: ../src/graphing.c:7166
+#: ../src/graphing.c:7183
#, c-format
msgid "%s: No thickness specified"
msgstr "%s: no se especificó el grosor"
-#: ../src/graphing.c:7189
+#: ../src/graphing.c:7206
#, c-format
msgid "%s: No window specified"
msgstr "%s: no se especificó ninguna ventana"
-#: ../src/graphing.c:7237 ../src/graphing.c:7262
+#: ../src/graphing.c:7254 ../src/graphing.c:7279
#, c-format
msgid "%s: arrow style should be \"origin\", \"end\", \"both\", or \"none\""
msgstr "%s: el estilo de la flecha debe ser «origin», «end», «both» o «none»"
-#: ../src/graphing.c:7272
+#: ../src/graphing.c:7289
#, c-format
msgid "%s: No legend specified"
msgstr "%s: no se especificó ninguna leyenda"
-#: ../src/graphing.c:7286
+#: ../src/graphing.c:7303
#, c-format
msgid "%s: Legend must be a string"
msgstr "%s: la leyenda debe ser una cadena"
-#: ../src/graphing.c:7295
+#: ../src/graphing.c:7312
#, c-format
msgid "%s: Unknown style"
msgstr "%s: estilo desconocido"
-#: ../src/graphing.c:7302
+#: ../src/graphing.c:7319
#, c-format
msgid "%s: Bad parameter"
msgstr "%s: parámetro incorrecto"
-#: ../src/graphing.c:7503
+#: ../src/graphing.c:7520
msgid "Variable names not given in a 4-vector"
msgstr "No se han proporcionado los nombres de variables en un vector-4"
-#: ../src/graphing.c:7513 ../src/graphing.c:7522 ../src/graphing.c:7531
-#: ../src/graphing.c:7540 ../src/graphing.c:7604 ../src/graphing.c:7613
-#: ../src/graphing.c:7622
+#: ../src/graphing.c:7530 ../src/graphing.c:7539 ../src/graphing.c:7548
+#: ../src/graphing.c:7557 ../src/graphing.c:7621 ../src/graphing.c:7630
+#: ../src/graphing.c:7639
msgid "Variable names should be strings"
msgstr "Los nombres de variables deben ser cadenas"
-#: ../src/graphing.c:7547 ../src/graphing.c:7628
+#: ../src/graphing.c:7564 ../src/graphing.c:7645
msgid "Variable names must be valid identifiers"
msgstr "Los nombres de variables deben ser identificadores válidos"
-#: ../src/graphing.c:7556 ../src/graphing.c:7634
+#: ../src/graphing.c:7573 ../src/graphing.c:7651
msgid "Variable names must be mutually distinct"
msgstr "Los nombres de variables deben ser mutuamente distintos"
-#: ../src/graphing.c:7594
+#: ../src/graphing.c:7611
msgid "Variable names not given in a 3-vector"
msgstr "No se han proporcionado los nombres de variables en un vector-3"
-#: ../src/graphing.c:7720
+#: ../src/graphing.c:7737
msgid "Plotting"
msgstr "Dibujando"
#. internal
-#: ../src/graphing.c:7722
+#: ../src/graphing.c:7739
msgid ""
"Plot a function with a line. First come the functions (up to 10) then "
"optionally limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -4813,7 +4793,7 @@ msgstr ""
"Dibujar una función con una lÃnea. Primero vienen las funciones (hasta 10) "
"después, opcionalmente los lÃmites como x1,x2,y1,y2"
-#: ../src/graphing.c:7723
+#: ../src/graphing.c:7740
msgid ""
"Plot a parametric function with a line. First come the functions for x and "
"y then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then optionally the limits as "
@@ -4823,7 +4803,7 @@ msgstr ""
"x e y, después, los lÃmites opcionales t como t1, t2, tinc, y después los "
"lÃmites opcionales x1, x2, y1, y2"
-#: ../src/graphing.c:7724
+#: ../src/graphing.c:7741
msgid ""
"Plot a parametric complex valued function with a line. First comes the "
"function that returns x+iy then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then "
@@ -4833,10 +4813,7 @@ msgstr ""
"viene la función que devuelve x + iy, después, los lÃmites opcionales t como "
"t1, t2, tinc, y después los lÃmites opcionales x1, x2, y1, y2"
-#: ../src/graphing.c:7726
-#| msgid ""
-#| "Plot a function with a line. First come the functions (up to 10) then "
-#| "optionally limits as x1,x2,y1,y2"
+#: ../src/graphing.c:7743
msgid ""
"Draw a slope field. First comes the function dy/dx in terms of x and y (or "
"a complex z) then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -4845,10 +4822,7 @@ msgstr ""
"de x e y (o compleja z), y después, opcionalmente, los lÃmites como x1,x2,y1,"
"y2"
-#: ../src/graphing.c:7727
-#| msgid ""
-#| "Plot a function with a line. First come the functions (up to 10) then "
-#| "optionally limits as x1,x2,y1,y2"
+#: ../src/graphing.c:7744
msgid ""
"Draw a vector field. First come the functions dx/dt and dy/dt in terms of x "
"and y then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -4856,18 +4830,18 @@ msgstr ""
"Dibujar un campo vectorial. Primero vienen las funciones dx/dy en términos "
"de x e y, y después, opcionalmente los lÃmites como x1,x2,y1,y2"
-#: ../src/graphing.c:7729
+#: ../src/graphing.c:7746
msgid ""
"Draw a solution for a slope field starting at x,y and using dx as increment"
msgstr ""
"Dibujar una solución para un campo de direcciones comenzando en x,y y usar "
"dx como incremento"
-#: ../src/graphing.c:7730
+#: ../src/graphing.c:7747
msgid "Clear all the slopefield solutions"
msgstr "Limpiar todas las soluciones del campo de direcciones"
-#: ../src/graphing.c:7732
+#: ../src/graphing.c:7749
msgid ""
"Draw a solution for a vector field starting at x,y, using dt as increment "
"for tlen units"
@@ -4875,11 +4849,11 @@ msgstr ""
"Dibujar una solución para un campo vectorial comenzando en x,y, usando dt "
"como incremento para unidades tlen"
-#: ../src/graphing.c:7733
+#: ../src/graphing.c:7750
msgid "Clear all the vectorfield solutions"
msgstr "Limpiar todas las soluciones del campo vectorial"
-#: ../src/graphing.c:7736
+#: ../src/graphing.c:7753
msgid ""
"Plot a surface function which takes either two arguments or a complex "
"number. First comes the function then optionally limits as x1,x2,y1,y2,z1,z2"
@@ -4888,11 +4862,11 @@ msgstr ""
"complejo. Primero viene la función, después, opcionalmente los lÃmites como "
"x1,x2,y1,y2,z1,z2"
-#: ../src/graphing.c:7738
+#: ../src/graphing.c:7755
msgid "Show the line plot window and clear out functions"
msgstr "Mostrar la ventana de dibujo de lÃnea y limpiar las funciones"
-#: ../src/graphing.c:7739
+#: ../src/graphing.c:7756
msgid ""
"Draw a line from x1,y1 to x2,y2. x1,y1,x2,y2 can be replaced by a n by 2 "
"matrix for a longer line"
@@ -4900,16 +4874,16 @@ msgstr ""
"Dibujar una lÃnea desde x1,y1 hasta x2,y2. x1,y1,x2,y2 pueden ser "
"reemplazados por una matriz de n por 2 para lÃneas más largas"
-#: ../src/graphing.c:7741
+#: ../src/graphing.c:7758
msgid "Number of slopefield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
msgstr ""
"Número de ticks del campo de direcciones como vector [vertical,horizontal]."
-#: ../src/graphing.c:7742
+#: ../src/graphing.c:7759
msgid "Number of vectorfield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
msgstr "NuÌ?mero de ticks del campo vectorial como vector [vertical,horizontal]."
-#: ../src/graphing.c:7743
+#: ../src/graphing.c:7760
msgid ""
"Default names used by all 2D plot functions. Should be a 4 vector of "
"strings or identifiers [x,y,z,t]."
@@ -4917,7 +4891,7 @@ msgstr ""
"Nombres predeterminados usados por todas las funciones de dibujado 2D. "
"DeberÃa ser un vector de 4 componentes de cadena o identificadores [x,y,z,t]."
-#: ../src/graphing.c:7744
+#: ../src/graphing.c:7761
msgid ""
"Default names used by surface plot functions. Should be a 3 vector of "
"strings or identifiers [x,y,z] (where z=x+iy and not the dependent axis)."
@@ -4926,7 +4900,7 @@ msgstr ""
"DeberÃa ser un vector de 3 componentes o identificadores [x,y,z] (donde z=x"
"+iy y no es el eje dependiente)."
-#: ../src/graphing.c:7746
+#: ../src/graphing.c:7763
msgid ""
"Normalize vectorfields if true. That is, only show direction and not "
"magnitude."
@@ -4934,16 +4908,16 @@ msgstr ""
"Normalizar los campos vectoriales si es cierta. Esto es, sólo mostrar la "
"dirección y no la magnitud."
-#: ../src/graphing.c:7747
+#: ../src/graphing.c:7764
msgid "If to draw legends or not on line plots."
msgstr "Indica si dibujar o no leyendas en los dibujos de lÃneas."
-#: ../src/graphing.c:7749
+#: ../src/graphing.c:7766
msgid "Line plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]"
msgstr ""
"La ventana de dibujo (sus lÃmites) como un vector-4 de la forma [x1,x2,y1,y2]"
-#: ../src/graphing.c:7750
+#: ../src/graphing.c:7767
msgid ""
"Surface plotting window (limits) as a 6-vector of the form [x1,x2,y1,y2,z1,"
"z2]"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]