[nautilus-sendto] Added UG translation



commit 54836d946eb6b68253769cf6fba4e79f18328a47
Author: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Sat Oct 23 11:21:19 2010 +0200

    Added UG translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ug.po   |  298 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 299 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index d4914ab..852aea3 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -65,6 +65,7 @@ sv
 ta
 te
 th
+ug
 uk
 vi
 zh_CN
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
new file mode 100644
index 0000000..26e8231
--- /dev/null
+++ b/po/ug.po
@@ -0,0 +1,298 @@
+# Uyghur translation for nautilus-sendto
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Sahran <sahran live com>, 2010-09-22.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nautilus-sendto\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=nautilus-sendto&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 13:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-25 10:52+0600\n"
+"Last-Translator: Sahran <sahran live com>\n"
+"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Uighur\n"
+
+#: ../src/extension/nautilus-nste.c:78 ../src/extension/nautilus-nste.c:83
+msgid "Send To..."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اش ئÙ?رÙ?Ù?â?¦"
+
+#: ../src/extension/nautilus-nste.c:79
+msgid "Send file by mail, instant message..."
+msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?تØ? Ù?Û?ڭداشÙ?Û?دا Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اâ?¦"
+
+#: ../src/extension/nautilus-nste.c:84
+msgid "Send files by mail, instant message..."
+msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?تØ? Ù?Û?ڭداشÙ?Û?دا Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اâ?¦"
+
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:79
+msgid "Run from build directory"
+msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?دÙ?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:80
+msgid "Use XID as parent to the send dialogue"
+msgstr " XID Ù?Ù?Ù?Ù?اش سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ú­ ئاتÙ?سÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
+
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:81
+msgid "Files to send"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?ر"
+
+#. FIXME, this needs to be done in UI now
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:650
+#, c-format
+msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
+msgstr "URI Ù?اÙ?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت ئاتÙ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?\n"
+
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:680
+#, c-format
+msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
+msgstr "بÛ?Ù?رÛ?Ù? Ù?Û?رÙ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ø´Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?: %s\n"
+
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:50
+#, c-format
+msgid "Sharing %d folder"
+msgid_plural "Sharing %d folders"
+msgstr[0] "%d Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:52
+#, c-format
+msgid "Sharing %d folders and files"
+msgstr "%d Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Û?Û? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:77
+#, c-format
+msgid "Sharing %d video"
+msgid_plural "Sharing %d videos"
+msgstr[0] "%d سÙ?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:79
+#, c-format
+msgid "Sharing %d photo"
+msgid_plural "Sharing %d photos"
+msgstr[0] "%d سÛ?رÛ?تÙ?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:81
+#, c-format
+msgid "Sharing %d image"
+msgid_plural "Sharing %d images"
+msgstr[0] "%d رÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:83
+#, c-format
+msgid "Sharing %d text file"
+msgid_plural "Sharing %d text files"
+msgstr[0] "%d تÛ?Ù?Ù?ست Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:85
+#, c-format
+msgid "Sharing %d file"
+msgid_plural "Sharing %d files"
+msgstr[0] "%d Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#: ../data/nautilus-sendto.ui.h:1
+msgid "_Send"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_S)"
+
+#: ../src/plugins/nautilus-sendto-packer.c:197
+msgid "Files"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?ر"
+
+#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:308
+msgid "Mail"
+msgstr "Ø®Û?ت-Ú?Û?Ù?"
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:153
+#, c-format
+msgid "Cannot get contact: %s"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ا ئÛ?رÙ?Ø´Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?: %s"
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:186
+#, c-format
+msgid "Could not find contact: %s"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? تاپاÙ?Ù?Ù?دÙ?: %s"
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:414
+msgid "Cannot create searchable view."
+msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´Ú?اÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? Ù?Û?راÙ?Ù?Ù?دÙ?."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:886
+msgid "Success"
+msgstr "Ù?Û?Û?Û?پپÛ?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:888
+msgid "An argument was invalid."
+msgstr "ئÛ?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رگÛ?Ú?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:890
+msgid "The address book is busy."
+msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ? ئاÙ?دÙ?راش."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:892
+msgid "The address book is offline."
+msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ? تÙ?رسÙ?ز."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:894
+msgid "The address book does not exist."
+msgstr "بÛ? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ? Ù?Û?Û?جÛ?ت ئÛ?Ù?Û?س."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:896
+msgid "The \"Me\" contact does not exist."
+msgstr "«Ù?Û?Ù?Ù?ڭ» ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù?رÙ?Ù? Ù?Û?Û?جÛ?ت ئÛ?Ù?Û?س."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:898
+msgid "The address book is not loaded."
+msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:900
+msgid "The address book is already loaded."
+msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÙ?."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:902
+msgid "Permission was denied when accessing the address book."
+msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?Ù?Ù? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:904
+msgid "The contact was not found."
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:906
+msgid "This contact ID already exists."
+msgstr "بÛ? ئاÙ?اÙ?Û?داش ID سÙ? Ù?Û?Û?جÛ?ت."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:908
+msgid "The protocol is not supported."
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:910
+msgid "The operation was cancelled."
+msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?اتتÙ?Ù? Û?از Ù?Û?Ú?تÙ?."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:912
+msgid "The operation could not be cancelled."
+msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?اتتÙ?Ù? Û?از Ù?Û?Ú?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:914
+msgid "The address book authentication failed."
+msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ? ساÙ?اھÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:916
+msgid ""
+"Authentication is required to access the address book and was not given."
+msgstr ""
+"ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?Ù?Ù? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?شتا دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´ زÛ?رÛ?رØ? بÛ? دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´ بÛ?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:918
+msgid "A secure connection is not available."
+msgstr "بÙ?Ø®Û?تÛ?ر باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:920
+msgid "A CORBA error occurred whilst accessing the address book."
+msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?Ù?Ù? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Ù?Ù?غاÙ?دا CORBA خاتاÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:922
+msgid "The address book source does not exist."
+msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÛ?ر Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ? Ù?Û?Û?جÛ?ت ئÛ?Ù?Û?س."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:924
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:927
+msgid "An unknown error occurred."
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?."
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:417
+msgid "Unable to send file"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:418
+msgid "There is no connection to gajim remote service."
+msgstr "gajim Ù?Ù?راÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?ت باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Û?Û?جÛ?ت ئÛ?Ù?Û?س"
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:442 ../src/plugins/gajim/gajim.c:482
+msgid "Sending file failed"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:443
+msgid "Recipient is missing."
+msgstr "تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?غÛ?Ú?Ù? Ù?Û?Ù?."
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:482
+msgid "Unknown recipient."
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?غÛ?Ú?Ù?."
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:505
+msgid "Instant Message (Gajim)"
+msgstr "Ù?Û?ڭداشÙ?Û?Ú? (Gajim)"
+
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:90
+msgid "New CD/DVD"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? CD/DVD"
+
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:97
+msgid "Existing CD/DVD"
+msgstr "Ù?Û?Û?جÛ?ت CD/DVD"
+
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:176
+msgid "CD/DVD Creator"
+msgstr "CD/DVD Ù?اسÙ?غÛ?Ú?"
+
+#: ../src/plugins/pidgin/pidgin.c:464
+msgid "Instant Message (Pidgin)"
+msgstr "Ù?Û?ڭداشÙ?Û? (Pidgin)"
+
+#: ../src/plugins/removable-devices/removable-devices.c:274
+msgid "Removable disks and shares"
+msgstr "Ù?اÙ? دÙ?سÙ?ا Û?Û? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر"
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:158
+#, c-format
+msgid "Service '%s' is not configured."
+msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?ت '%s' سÛ?Ù¾Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?."
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:161
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:178
+msgid "_Configure"
+msgstr "سÛ?Ù¾Ù?Û?(_C)"
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:165
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:185
+#, c-format
+msgid "Logged in to service '%s'."
+msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?ت '%s' Ù?ا تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?ردÙ?."
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:175
+#, c-format
+msgid "Could not log in to service '%s'."
+msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?ت '%s' Ù?ا تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?رÛ?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
+
+#: ../src/plugins/upnp/upnp.c:309
+msgid "UPnP Media Server"
+msgstr "UPnP Û?اسÙ?تÛ? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر"
+
+#~ msgid "Could not load any plugins."
+#~ msgstr "Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
+
+#~ msgid "Please verify your installation"
+#~ msgstr "ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ø´Ù?Ù? دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ú­."
+
+#~ msgid "<b>Compression</b>"
+#~ msgstr "<b>پرÛ?سÙ?اش</b>"
+
+#~ msgid "<b>Destination</b>"
+#~ msgstr "<b>Ù?Ù?شاÙ?</b>"
+
+#~ msgid "Send _as:"
+#~ msgstr "سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_A):"
+
+#~ msgid "Send _packed in:"
+#~ msgstr "بÙ?غÚ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_p):"
+
+#~ msgid "Send t_o:"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اش ئÙ?رÙ?Ù?(_O):"
+
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]