[gtk-engines] Added UG translation



commit 5888219283548889719567a84f2f723041f80247
Author: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Sat Oct 23 11:19:39 2010 +0200

    Added UG translation

 po/ug.po |   36 ++++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 9203fc5..c3b6b9c 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk-engines\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk-";
 "engines&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 19:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 16:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-20 10:02+0000\n"
 "Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Ù?Ù?اسسÙ?Ù?"
 
 #: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:5
 msgid "Colorize Scrollbar"
-msgstr "سÛ?رÙ?Ú¯Û?Ú? باÙ?داÙ? رÛ?Ú­Ú¯Ù?"
+msgstr "سÙ?Ù?رÙ?غÛ?Ú? باÙ?داÙ? رÛ?Ú­Ú¯Ù?"
 
 #: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:6 ../schema/industrial.xml.in.in.h:1
 msgid "Contrast"
@@ -86,21 +86,33 @@ msgstr "پارÙ?Ù?راÙ? Ù?اÙ?Ù? سÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Û?ب تÛ?Ù?Û?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?د
 
 #: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:18
 msgid "Scrollbar Color"
-msgstr "سÛ?رÙ?Ú¯Û?Ú? باÙ?داÙ?"
+msgstr "سÙ?Ù?رÙ?غÛ?Ú? باÙ?داÙ?"
 
 #: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:19
 msgid "Sets the Color of Scrollbars"
-msgstr "سÛ?رÙ?Ú¯Û?Ú? باÙ?داÙ? رÛ?Ú­ تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "سÙ?Ù?رÙ?غÛ?Ú? باÙ?داÙ? رÛ?Ú­ تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:20
+msgid "Shade of accelerator labels"
+msgstr "تÛ?زÙ?Û?تÙ?Û?Ú? ئÛ?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ú­ ساÙ?Ù?سÙ?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:21
 msgid "Shadow"
 msgstr "ساÙ?Û?"
 
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:21
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:22
 msgid "Style"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?ب"
 
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:22
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:23
+msgid ""
+"The value used to mix the label color with the background color. The value "
+"is effectively the opacity."
+msgstr ""
+"ئÛ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù? بÙ?Ù?Û?Ù? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù?Ù?Ù? ئارÙ?Ù?اشتÛ?رÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?سÙ?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت. "
+"تÛ?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?غا Ù?Ù?سبÛ?تÛ?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?."
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:24
 msgid ""
 "This option allows to disable the focus drawing. The primary purpose is to "
 "create screenshots for documentation."
@@ -108,7 +120,7 @@ msgstr ""
 "بÛ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا سÙ?زÙ?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Û?سÙ?غا Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ? Ù?اÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?. ئÛ?Ù?Ù?Ú­ ئاساسÙ?Ù?Ù? "
 "Ù?Û?Ù?سÙ?تÙ? Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Û?سÙ?Ù?سÙ? Ù?Û?رÛ?Ø´."
 
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:23
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:25
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "Ù?Ù?راÙ? باÙ?داÙ? ئÛ?سÙ?Û?بÙ?"
 
@@ -162,11 +174,11 @@ msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Û? تÙ?Ù¾ 1"
 
 #: ../schema/thinice.xml.in.in.h:8
 msgid "Mark Type for Scrollbar Buttons"
-msgstr "سÛ?رÙ?Ú¯Û?Ú? باÙ?داÙ? تÙ?Ù¾Ú?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú­ بÛ?Ù?Ú¯Û? تÙ?Ù¾Ù?"
+msgstr "سÙ?Ù?رÙ?غÛ?Ú? باÙ?داÙ? تÙ?Ù¾Ú?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú­ بÛ?Ù?Ú¯Û? تÙ?Ù¾Ù?"
 
 #: ../schema/thinice.xml.in.in.h:9
 msgid "Mark Type for Scrollbar Handles, Handleboxes, etc"
-msgstr "سÛ?رÙ?Ú¯Û?Ú? باÙ?داÙ? تÛ?تÙ?Û?سÙ?Ø? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û? Ù?Û?زÙ?Û?Ù? Û?Û? باشÙ?ا بÛ?Ù?Ú¯Û? تÙ?Ù¾Ù?Ù?رÙ?"
+msgstr "سÙ?Ù?رÙ?غÛ?Ú? باÙ?داÙ? تÛ?تÙ?Û?سÙ?Ø? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û? Ù?Û?زÙ?Û?Ù? Û?Û? باشÙ?ا بÛ?Ù?Ú¯Û? تÙ?Ù¾Ù?Ù?رÙ?"
 
 #: ../schema/thinice.xml.in.in.h:10
 msgid "None"
@@ -186,15 +198,15 @@ msgstr "تÙ?Ù? تÛ?ت بÛ?Ù?Û?Ú­"
 
 #: ../schema/thinice.xml.in.in.h:14
 msgid "Scrollbar Marks"
-msgstr "سÛ?رÙ?Ú¯Û?Ú? باÙ?داÙ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?"
+msgstr "سÙ?Ù?رÙ?غÛ?Ú? باÙ?داÙ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?"
 
 #: ../schema/thinice.xml.in.in.h:15
 msgid "Scrollbar Type"
-msgstr "سÛ?رÙ?Ú¯Û?Ú? باÙ?داÙ? تÙ?Ù¾Ù?"
+msgstr "سÙ?Ù?رÙ?غÛ?Ú? باÙ?داÙ? تÙ?Ù¾Ù?"
 
 #: ../schema/thinice.xml.in.in.h:16
 msgid "Scrollbutton Marks"
-msgstr "سÛ?رÙ?Ú¯Û?Ú? تÙ?Ù¾Ú?ا بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?"
+msgstr "سÙ?Ù?رÙ?غÛ?Ú? تÙ?Ù¾Ú?ا بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?"
 
 #: ../schema/thinice.xml.in.in.h:17
 msgid "Shaped"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]