[evolution-data-server] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 12 Oct 2010 18:07:58 +0000 (UTC)
commit a2204c7867ac6189de58af695445788823d95b4a
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Tue Oct 12 20:07:53 2010 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 114 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 59 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d020b22..b27db56 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-data-server&component=Misc.\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-05 15:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-06 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-11 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-12 20:06+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -90,10 +90,23 @@ msgstr "Sprejemanje rezultatov iskanja LDAP ..."
msgid "Error performing search"
msgstr "Napaka med iskanjem"
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:329
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:273
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:881
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:538
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:378
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4084
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:160
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:481
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:425
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:490
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:243
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Neznana napaka"
+
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:335
#, c-format
-msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d"
-msgstr "Ustvarjanje vira '%s' je spodletelo s stanjem HTTP: %d"
+msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)"
+msgstr "Ustvarjanje vira '%s' je spodletelo s stanjem HTTP: %d (%s)"
#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3000
#, c-format
@@ -286,7 +299,7 @@ msgstr "Naslov URL bloga"
#. Contact categories
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:178
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:670
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:690
msgid "Categories"
msgstr "kategorije"
@@ -552,7 +565,7 @@ msgstr "Rojstni datum"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:262
#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:717
-#: ../libedataserver/e-categories.c:46
+#: ../libedataserver/e-categories.c:47
msgid "Anniversary"
msgstr "Obletnica"
@@ -857,17 +870,17 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e pridobiti sprememb: %s"
msgid "Cancel operation failed: %s"
msgstr "Opravilo preklica je spodletelo: %s"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:530
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:535
#, c-format
-msgid "Unexpected HTTP status code %d returned"
-msgstr "Vrnjena je nepriÄ?akovana koda stanja HTTP %d"
+msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
+msgstr "Odgovor HTTP je vrnil napaÄ?no kodo stanja %d (%s)"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4142
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4150
msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
msgstr "Koledar ne podpira možnosti prostosti/zasedenosti"
#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:719
-#: ../libedataserver/e-categories.c:47
+#: ../libedataserver/e-categories.c:48
msgid "Birthday"
msgstr "Rojstni dan"
@@ -915,7 +928,7 @@ msgstr "Neveljaven naslov URI strežnika"
#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1123
#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1383
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:720
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:721
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:520
msgid "Could not create cache file"
msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti datoteke predpomnilnika"
@@ -928,11 +941,11 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti niti za polnjenje predpomnilnika"
msgid "Redirected to Invalid URI"
msgstr "Preusmerjeno na neveljaven naslov URI"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:398
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:399
msgid "Bad file format."
msgstr "NapaÄ?na oblika datoteke."
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:405
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:406
msgid "Not a calendar."
msgstr "Ni koledar."
@@ -1218,15 +1231,6 @@ msgstr "Zahtevana je overitev"
msgid "A D-Bus exception has occurred"
msgstr "Prišlo je do izjemne napake vodila D-Bus"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4084
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:160
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:481
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:425
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:490
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:243
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Neznana napaka"
-
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4086
msgid "No error"
msgstr "Brez napake"
@@ -1751,7 +1755,7 @@ msgstr "(%s) kot rezultat priÄ?akuje polje"
msgid "(%s) requires the folder set"
msgstr "(%s) zahteva seznam map"
-#: ../camel/camel-folder.c:218
+#: ../camel/camel-folder.c:220
#, c-format
msgid "Learning new spam message in '%s'"
msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
@@ -1760,7 +1764,7 @@ msgstr[1] "Preiskovanje novih neželenih sporoÄ?il v %s"
msgstr[2] "Preiskovanje novih neželenih sporoÄ?il v %s"
msgstr[3] "Preiskovanje novih neželenih sporoÄ?il v %s"
-#: ../camel/camel-folder.c:242
+#: ../camel/camel-folder.c:244
#, c-format
msgid "Learning new ham message in '%s'"
msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
@@ -1769,7 +1773,7 @@ msgstr[1] "Preiskovanje novih želenih sporoÄ?il v %s"
msgstr[2] "Preiskovanje novih želenih sporoÄ?il v %s"
msgstr[3] "Preiskovanje novih želenih sporoÄ?il v %s"
-#: ../camel/camel-folder.c:268
+#: ../camel/camel-folder.c:270
#, c-format
msgid "Filtering new message in '%s'"
msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
@@ -1778,16 +1782,16 @@ msgstr[1] "Filtriranje novih sporoÄ?il v '%s'"
msgstr[2] "Filtriranje novih sporoÄ?il v '%s'"
msgstr[3] "Filtriranje novih sporoÄ?il v '%s'"
-#: ../camel/camel-folder.c:866
+#: ../camel/camel-folder.c:875
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297
msgid "Moving messages"
msgstr "Premikanje sporoÄ?il"
-#: ../camel/camel-folder.c:869
+#: ../camel/camel-folder.c:878
msgid "Copying messages"
msgstr "Kopiranje sporoÄ?il"
-#: ../camel/camel-folder.c:3153
+#: ../camel/camel-folder.c:3237
#, c-format
msgid "Retrieving message '%s'"
msgstr "Pridobivanje sporoÄ?ila '%s'"
@@ -4565,85 +4569,85 @@ msgstr "Ukaz RSET je spodletel:"
msgid "QUIT command failed: "
msgstr "Ukaz QUIT je spodletel:"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:48
+#: ../libedataserver/e-categories.c:49
msgid "Business"
msgstr "Posel"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:49
+#: ../libedataserver/e-categories.c:50
msgid "Competition"
msgstr "Tekmovanje"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:50
+#: ../libedataserver/e-categories.c:51
msgid "Favorites"
msgstr "Priljubljeno"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:51
+#: ../libedataserver/e-categories.c:52
msgid "Gifts"
msgstr "Darila"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:52
+#: ../libedataserver/e-categories.c:53
msgid "Goals/Objectives"
msgstr "Cilji"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:53
+#: ../libedataserver/e-categories.c:54
msgid "Holiday"
msgstr "Prazniki"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:54
+#: ../libedataserver/e-categories.c:55
msgid "Holiday Cards"
msgstr "PrazniÄ?ne voÅ¡Ä?ilnice"
#. important people (e.g. new business partners)
-#: ../libedataserver/e-categories.c:56
+#: ../libedataserver/e-categories.c:57
msgid "Hot Contacts"
msgstr "VroÄ?i stiki"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:57
+#: ../libedataserver/e-categories.c:58
msgid "Ideas"
msgstr "Ideje"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:58
+#: ../libedataserver/e-categories.c:59
msgid "International"
msgstr "Mednarodno"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:59
+#: ../libedataserver/e-categories.c:60
msgid "Key Customer"
msgstr "KljuÄ?na stranka"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:60
+#: ../libedataserver/e-categories.c:61
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:61
+#: ../libedataserver/e-categories.c:62
msgid "Personal"
msgstr "Osebno"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:62
+#: ../libedataserver/e-categories.c:63
msgid "Phone Calls"
msgstr "Telefonski klici"
#. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to
-#: ../libedataserver/e-categories.c:64
+#: ../libedataserver/e-categories.c:65
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:65
+#: ../libedataserver/e-categories.c:66
msgid "Strategies"
msgstr "Strategije"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:66
+#: ../libedataserver/e-categories.c:67
msgid "Suppliers"
msgstr "Dobavitelji"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:67
+#: ../libedataserver/e-categories.c:68
msgid "Time & Expenses"
msgstr "Ä?as in stroÅ¡ki"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:68
+#: ../libedataserver/e-categories.c:69
msgid "VIP"
msgstr "VIP"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:69
+#: ../libedataserver/e-categories.c:70
msgid "Waiting"
msgstr "Ä?akanje"
@@ -4795,24 +4799,24 @@ msgstr "Brezimni dostop do strežnika LDAP"
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Overitev je spodletela.\n"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:148
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:169
msgid "Category Icon"
msgstr "Ikona kategorije"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:154
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:175
msgid "_No Image"
msgstr "_Brez slike"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:371
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:391
#, c-format
msgid "There is already a category '%s' in the configuration. Please use another name"
msgstr "Kategorija '%s' je med nastavitvami že doloÄ?ena. Uporabite drugo ime."
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:679
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:699
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:684
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:704
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]