[longomatch] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [longomatch] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 30 Nov 2010 22:36:21 +0000 (UTC)
commit fa72fe6cd47e0cc4ce9e48f93a6d10d059fb09b9
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Tue Nov 30 23:36:16 2010 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 388 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 206 insertions(+), 182 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 449b1b9..83296df 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: longomatch.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=longomatch&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 11:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-08 00:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 20:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 23:35+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:205
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:197
msgid "LongoMatch"
msgstr "LongoMatch"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "nombre"
#: ../LongoMatch/Time/SectionsTimeNode.cs:131
#: ../LongoMatch/Time/SectionsTimeNode.cs:139
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:68
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:161
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:153
#: ../LongoMatch/IO/SectionsWriter.cs:56
msgid "Sort by name"
msgstr "Ordenar por nombre"
@@ -54,21 +54,21 @@ msgstr "Ordenar por nombre"
#: ../LongoMatch/Time/SectionsTimeNode.cs:133
#: ../LongoMatch/Time/SectionsTimeNode.cs:143
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:69
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:162
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:154
msgid "Sort by start time"
msgstr "Ordenar por tiempo de inicio"
#: ../LongoMatch/Time/SectionsTimeNode.cs:135
#: ../LongoMatch/Time/SectionsTimeNode.cs:145
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:163
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:155
msgid "Sort by stop time"
msgstr "Ordenar por tiempo de fin"
#: ../LongoMatch/Time/SectionsTimeNode.cs:137
#: ../LongoMatch/Time/SectionsTimeNode.cs:147
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:164
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:156
msgid "Sort by duration"
msgstr "Ordenar por duración"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Stop"
msgstr "Fin"
#: ../LongoMatch/Time/MediaTimeNode.cs:358
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:293
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:285
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
@@ -125,12 +125,12 @@ msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "EnvÃe un informe de fallos "
#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:128
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:280
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:272
msgid "Visitor Team"
msgstr "Equipo visitante"
#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:267
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:259
msgid "Local Team"
msgstr "Equipo local"
@@ -223,22 +223,22 @@ msgid "Done"
msgstr "Terminado"
#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:127
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:90
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:82
msgid "Low"
msgstr "Baja"
#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:130
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:91
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:83
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:133
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:92
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:84
msgid "Good"
msgstr "Buena"
#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:136
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:93
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:85
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
@@ -316,17 +316,17 @@ msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
msgstr "Este archivo contiene un flujo de vÃdeo pero su longitud es 0."
#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectDetailsWidget.cs:564
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:481
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:473
msgid "Local Team Template"
msgstr "Plantilla del equipo local"
#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectDetailsWidget.cs:577
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:434
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:426
msgid "Visitor Team Template"
msgstr "Plantilla del equipo visitante"
#: ../LongoMatch/Gui/Component/CategoryProperties.cs:68
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:125
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:117
msgid "none"
msgstr "ninguno"
@@ -352,7 +352,8 @@ msgid "The template name is void."
msgstr "El nombre de la plantilla está vació."
#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectTemplateWidget.cs:227
-msgid "The template already exists.Do you want to overwrite it ?"
+#| msgid "The template already exists.Do you want to overwrite it ?"
+msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
msgstr "La plantilla ya existe. ¿Quiere sobreescribirla?"
#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:92
@@ -381,10 +382,17 @@ msgstr "La lista de reproducción está vacÃa"
msgid "Please, select a video file."
msgstr "Seleccione un archivo de vÃdeo"
-#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayerProperties.cs:89
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayerProperties.cs:90
msgid "Choose an image"
msgstr "Elegir una imagen"
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayerProperties.cs:169
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:271
+#| msgid "None"
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:55
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
@@ -455,7 +463,7 @@ msgid "No Team"
msgstr "Sin equipo"
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/ListTreeViewBase.cs:170
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectTemplateWidget.cs:164
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectTemplateWidget.cs:156
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -499,7 +507,7 @@ msgstr "Editar nombre"
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:67
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/CategoriesTreeView.cs:72
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:153
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:145
msgid "Sort Method"
msgstr "Método de ordenación"
@@ -508,32 +516,42 @@ msgid "Photo"
msgstr "Foto"
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:55
+#| msgid "Playlist"
+msgid "Play this match"
+msgstr "Juega este partido"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:60
msgid "Date of Birth"
msgstr "Fecha de nacimiento"
-#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:60
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:215
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:65
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:211
msgid "Nationality"
msgstr "Nacionalidad"
-#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:65
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:185
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:181
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:70
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:195
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:191
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
-#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:80
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:80
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:85
msgid "Number"
msgstr "Dorsal"
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:270
+msgid "Yes"
+msgstr "SiÌ?"
+
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/CategoriesTreeView.cs:52
msgid "Lead Time"
msgstr "Inicio"
@@ -578,7 +596,7 @@ msgstr "Velocidad de reproducción"
msgid "File not found"
msgstr "No se encontró el archivo"
-#: ../LongoMatch/DB/Project.cs:543
+#: ../LongoMatch/DB/Project.cs:559
msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
msgstr "El archivo que intenta cargar no es un proyecto válido."
@@ -606,27 +624,27 @@ msgstr "El proyecto para este archivo ya existe."
msgid "Try to edit it with the Database Manager"
msgstr "Intente editarlo con el Editor de la base de datos"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectSelectionDialog.cs:44
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.NewProjectDialog.cs:26
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectSelectionDialog.cs:36
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.NewProjectDialog.cs:18
msgid "New Project"
msgstr "Proyecto nuevo"
#. Container child hbox1.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectSelectionDialog.cs:64
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectSelectionDialog.cs:56
msgid "New project using a video file"
msgstr "Proyecto nuevo usando un archivo de vÃdeo"
#. Container child hbox2.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectSelectionDialog.cs:94
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectSelectionDialog.cs:86
msgid "Live project using a capture device"
msgstr "Proyecto en directo usando un dispositivo de captura"
#. Container child hbox3.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectSelectionDialog.cs:122
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectSelectionDialog.cs:114
msgid "Live project using a fake capture device"
msgstr "Proyecto en directo usando un dispositivo capturador falso"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EndCaptureDialog.cs:66
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EndCaptureDialog.cs:58
msgid ""
"A capture project is actually running.\n"
"You can continue with the current capture, cancel it or save your project. \n"
@@ -639,59 +657,59 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>Aviso: se perderán todos los cambios si cancela el proyecto actual.</b>"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EndCaptureDialog.cs:95
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EndCaptureDialog.cs:87
msgid "Return"
msgstr "Volver"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EndCaptureDialog.cs:120
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EndCaptureDialog.cs:112
msgid "Cancel capture"
msgstr "Cancelar captura"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EndCaptureDialog.cs:145
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EndCaptureDialog.cs:137
msgid "Stop capture and save project"
msgstr "Detener la captura y guardar el proyecto"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectTemplateEditorDialog.cs:24
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectTemplateEditorDialog.cs:16
msgid "Categories Template"
msgstr "Plantilla de categorÃas"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:75
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:67
msgid "<b>Tools</b>"
msgstr "<b>Herramientas</b>"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:212
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:204
msgid "<b>Color</b>"
msgstr "<b>Color</b>"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:233
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:225
msgid "<b>Width</b>"
msgstr "<b>Anchura</b>"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:242
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:234
msgid "2 px"
msgstr "2 px"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:243
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:235
msgid "4 px"
msgstr "4 px"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:244
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:236
msgid "6 px"
msgstr "6 px"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:245
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:237
msgid "8 px"
msgstr "8 px"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:246
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:238
msgid "10 px"
msgstr "10 px"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:259
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:251
msgid "<b>Transparency</b>"
msgstr "<b>Transparencia</b>"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:308
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:300
msgid ""
"Draw-><b> D</b>\n"
"Clear-><b> C</b>\n"
@@ -703,24 +721,24 @@ msgstr ""
"Esconder-><b> S</b>\n"
"Mostrar-><b> S</b>\n"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectsManager.cs:48
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectsManager.cs:40
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
msgid "Projects Manager"
msgstr "Gestor de _proyectos"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectsManager.cs:104
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectsManager.cs:96
msgid "<b>Project Details</b>"
msgstr "<b>Detalles del proyecto</b>"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectsManager.cs:156
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectsManager.cs:148
msgid "_Export"
msgstr "_Exportar"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:24
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:16
msgid "Select a HotKey"
msgstr "Seleccione una combinación de teclas"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:37
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:29
msgid ""
"Press a key combination using Shift+key or Alt+key.\n"
"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
@@ -728,7 +746,7 @@ msgstr ""
"Presione una combinación de teclas usando Mayús+tecla o Alt+tecla.\n"
"También puede usar atajos de una simple tecla usando Ctrl+atajo."
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayListWidget.cs:63
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayListWidget.cs:55
msgid ""
"Load a playlist\n"
"or create a \n"
@@ -738,225 +756,229 @@ msgstr ""
"de reproducción\n"
"o crear una nueva."
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.TaggerDialog.cs:24
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.TaggerDialog.cs:16
msgid "Tag play"
msgstr "Etiquetar jugada"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:43
msgid "Projects Search:"
msgstr "Búsqueda de proyectos:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:66
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:58
msgid "Play:"
msgstr "Jugada:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:74
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:66
msgid "Interval (frames/s):"
msgstr "Intervalo (imágenes/s):"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:82
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:74
msgid "Series Name:"
msgstr "Nombre de la serie:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:136
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:128
msgid "Export to PNG images"
msgstr "Exportar a fotogramas PNG"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:34
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:192
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:26
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:184
msgid "Drawing Tool"
msgstr "Herramienta de dibujo"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:78
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:70
msgid "Save to Project"
msgstr "Guardar en proyecto"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:105
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:97
msgid "Save to File"
msgstr "Guardar en archivo"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TagsTreeWidget.cs:90
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TagsTreeWidget.cs:82
msgid "Add Filter"
msgstr "Añadir filtro"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
msgid "_New Project"
msgstr "Proyecto _nuevo"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
msgid "_Open Project"
msgstr "_Abrir proyecto"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:135
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
msgid "_Close Project"
msgstr "_Cerrar proyecto"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:139
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "_Tools"
msgstr "_Herramientas"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:143
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:135
msgid "Database Manager"
msgstr "Gestor de la _base de datos"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:145
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
msgid "Categories Templates Manager"
msgstr "Gestor de plantillas de categorÃas"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.TemplatesManager.cs:42
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:138
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.TemplatesManager.cs:34
msgid "Templates Manager"
msgstr "Gestor de plantillas"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:148
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:149
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:151
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:152
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:143
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:144
msgid "Full Screen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:154
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:155
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:147
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reproducción"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:157
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:160
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:149
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:152
msgid "Capture Mode"
msgstr "Modo captura"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:162
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:165
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:154
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:157
msgid "Analyze Mode"
msgstr "Modo análisis"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:167
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:169
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:159
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:161
msgid "_Save Project"
msgstr "_Guardar proyecto"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:171
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:172
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:188
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:189
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:163
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:164
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:180
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:181
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:174
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:175
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:166
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:167
msgid "_About"
msgstr "Acerca _de"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:177
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:179
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:169
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:171
msgid "Export Project To CSV File"
msgstr "Exportar proyecto a archivo CSV"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:181
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:182
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:173
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:174
msgid "Teams Templates Manager"
msgstr "Gestor de plantillas de equipos"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:184
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:186
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:176
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:178
msgid "Hide All Widgets"
msgstr "Esconder todo"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:191
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:183
msgid "_Drawing Tool"
msgstr "Herramienta de _dibujo"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:194
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:195
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:186
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:187
msgid "_Import Project"
msgstr "_Importar proyecto"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:197
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:200
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:189
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:192
msgid "Free Capture Mode"
msgstr "Modo de captura libre"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:254
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:246
msgid "Plays"
msgstr "Jugadas"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:403
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:395
msgid "Creating video..."
msgstr "Creando vÃdeo"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EditPlayerDialog.cs:24
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EditPlayerDialog.cs:16
msgid "Player Details"
msgstr "Detalles del jugador"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Popup.TransparentDrawingArea.cs:22
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Popup.TransparentDrawingArea.cs:14
msgid "TransparentDrawingArea"
msgstr "TransparentDrawingArea"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:113
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:356
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:109
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:348
msgid "_Calendar"
msgstr "_Calendario"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:147
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:94
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:60
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:143
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:86
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:52
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:155
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:151
msgid "Position:"
msgstr "Posición:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:165
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:161
msgid "Number:"
msgstr "Dorsal:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:175
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:171
msgid "Photo:"
msgstr "Foto:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:205
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:201
msgid "Birth day"
msgstr "Cumpleaños"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.FramesCaptureProgressDialog.cs:30
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:221
+msgid "Plays this match:"
+msgstr "Juega este partido:"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.FramesCaptureProgressDialog.cs:22
msgid "Capture Progress"
msgstr "Progreso de la captura"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EditCategoryDialog.cs:24
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EditCategoryDialog.cs:16
msgid "Category Details"
msgstr "Detalles de la categoria"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:40
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:32
msgid "Select template name"
msgstr "Seleccionar el nombre de la plantilla"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:84
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:76
msgid "Copy existent template:"
msgstr "Copiar plantilla existente:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:102
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:94
msgid "Players:"
msgstr "Jugadores"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:45
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:37
msgid ""
"\n"
"A new version of LongoMatch has been released at www.ylatuya.es!\n"
@@ -964,11 +986,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Se ha publicado una nueva versión de LongoMatch en www.ylatuya.es\n"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:55
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:47
msgid "The new version is "
msgstr "La nueva versión es"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:65
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:57
msgid ""
"\n"
"You can download it using this direct link:"
@@ -976,35 +998,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Puede descargarla usando este enlace directo:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:75
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:67
msgid "label7"
msgstr "etiqueta7"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayersSelectionDialog.cs:26
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayersSelectionDialog.cs:18
msgid "Tag players"
msgstr "Etiquetar jugadores"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectTemplateWidget.cs:80
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectTemplateWidget.cs:72
msgid "New Before"
msgstr "Nuevo antes"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectTemplateWidget.cs:108
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectTemplateWidget.cs:100
msgid "New After"
msgstr "Nuevo después"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectTemplateWidget.cs:136
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectTemplateWidget.cs:128
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectTemplateWidget.cs:199
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectTemplateWidget.cs:191
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.Win32CalendarDialog.cs:24
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.Win32CalendarDialog.cs:16
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TaggerWidget.cs:42
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TaggerWidget.cs:34
msgid ""
"<b>You haven't tagged any play yet.</b>\n"
"You can add new tags using the text entry and clicking \"Add Tag\""
@@ -1013,159 +1035,159 @@ msgstr ""
"Puede añadir nuevas etiquetas usando el espacio inferior y pulsando «Añadir "
"etiqueta»"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TaggerWidget.cs:95
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TaggerWidget.cs:87
msgid "Add Tag"
msgstr "Añadir etiqueta"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:60
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:52
msgid "Video Properties"
msgstr "Propiedades del vÃdeo"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:84
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:76
msgid "Video Quality:"
msgstr "Calidad del vÃdeo:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:113
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:105
msgid "Size: "
msgstr "Tamaño:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:119
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:111
msgid "Portable (4:3 - 320x240)"
msgstr "Portable (4:3 - 320x240)"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:120
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:112
msgid "VGA (4:3 - 640x480)"
msgstr "VGA (4:3 - 640x480)"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:121
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:113
msgid "TV (4:3 - 720x576)"
msgstr "TV (4:3 - 720x576)"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:122
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:114
msgid "HD 720p (16:9 - 1280x720)"
msgstr "HD 720p (16:9 - 1280x720)"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:123
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:115
msgid "Full HD 1080p (16:9 - 1920x1080)"
msgstr "HD completo 1080p (16:9 - 1920x1080)"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:143
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:135
msgid "Ouput Format:"
msgstr "Formato de salida:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:166
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:158
msgid "Enable Title Overlay"
msgstr "Sobreimprimir tÃtulo"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:177
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:169
msgid "Enable Audio (Experimental)"
msgstr "Activar sonido (experimental)"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:195
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:187
msgid "File name: "
msgstr "Nombre del archivo:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ButtonsWidget.cs:37
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ButtonsWidget.cs:29
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ButtonsWidget.cs:47
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ButtonsWidget.cs:39
msgid "Tag new play"
msgstr "Etiquetar jugada nueva"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.Migrator.cs:88
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.Migrator.cs:80
msgid "<b>Data Base Migration</b>"
msgstr "<b>Migración de base de datos</b>"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.Migrator.cs:116
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.Migrator.cs:108
msgid "<b>Playlists Migration</b>"
msgstr "<b>Migración de listas de reproducción</b>"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.Migrator.cs:144
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.Migrator.cs:136
msgid "<b>Templates Migration</b>"
msgstr "<b>Migración de plantillas</b>"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:94
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:86
msgid "Color: "
msgstr "Color:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:115
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:107
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:135
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:127
msgid "HotKey:"
msgstr "Tecla rápida:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:143
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:135
msgid "Competition:"
msgstr "Competición:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:185
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:177
msgid "File:"
msgstr "Archivo:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:303
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:295
msgid "-"
msgstr "-"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:376
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:368
msgid "Visitor Team:"
msgstr "Equipo visitante:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:386
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:378
msgid "Score:"
msgstr "Puntuación:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:396
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:388
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:406
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:398
msgid "Local Team:"
msgstr "Equipo local:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:414
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:406
msgid "Categories Template:"
msgstr "Plantilla de categorÃas:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:458
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:450
msgid "Season:"
msgstr "Temporada:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:503
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:495
msgid "Audio Bitrate (kbps):"
msgstr "Tasa de bits del sonido (kbps):"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:529
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:521
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:557
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:549
msgid "Video Size:"
msgstr "Tamaño del vÃdeo:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:567
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:559
msgid "Video Bitrate (kbps):"
msgstr "Tasa de bits del vÃdeo (kbps):"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:604
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:596
msgid "Video Format:"
msgstr "Formato del vÃdeo:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:614
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:606
msgid "Video encoding properties"
msgstr "Propiedades de codificación de vÃdeo"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TimeAdjustWidget.cs:41
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TimeAdjustWidget.cs:33
msgid "Lead time:"
msgstr "Inicio:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TimeAdjustWidget.cs:49
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TimeAdjustWidget.cs:41
msgid "Lag time:"
msgstr "Fin:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.OpenProjectDialog.cs:26
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.OpenProjectDialog.cs:18
msgid "Open Project"
msgstr "Abrir proyecto"
@@ -1187,8 +1209,10 @@ msgid "Please, try again."
msgstr "Inténtelo de nuevo."
#: ../LongoMatch/Handlers/EventsManager.cs:266
+#| msgid ""
+#| "The stop time is smaller than the start time.The play will not be added."
msgid ""
-"The stop time is smaller than the start time.The play will not be added."
+"The stop time is smaller than the start time. The play will not be added."
msgstr ""
"El tiempo de detención es inferior que el tiempo de inicio. No se añadirá la "
"reproducción."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]