[longomatch] Updated Spanish translation



commit 6dd73d26a6fecda0f001433b5a2ec8b56a9739fb
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Mon Nov 8 00:43:35 2010 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  124 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 69 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ab0dbbf..449b1b9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: longomatch.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=longomatch&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-16 17:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-18 10:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-06 11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-08 00:42+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "¿Quiere cerrar el proyecto actual?"
 msgid "The actual project will be closed due to an error in the media player:"
 msgstr "El proyecto actual se cerrará debido a un error en el reproductor:"
 
-#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:618
+#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:619
 msgid ""
 "An error occured in the video capturer and the current project will be "
 "closed:"
@@ -316,12 +316,12 @@ msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
 msgstr "Este archivo contiene un flujo de vídeo pero su longitud es 0."
 
 #: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectDetailsWidget.cs:564
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:475
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:481
 msgid "Local Team Template"
 msgstr "Plantilla del equipo local"
 
 #: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectDetailsWidget.cs:577
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:413
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:434
 msgid "Visitor Team Template"
 msgstr "Plantilla del equipo visitante"
 
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "El nombre de la plantilla está vació."
 msgid "The template already exists.Do you want to overwrite it ?"
 msgstr "La plantilla ya existe. ¿Quiere sobreescribirla?"
 
-#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:86
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:92
 msgid ""
 "The file you are trying to load is not a playlist or it's not compatible "
 "with the current version"
@@ -363,25 +363,25 @@ msgstr ""
 "El archivo que intenta cargar no es una lista de reproducción o no es "
 "compatible con esta versión."
 
-#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:216
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:222
 msgid "Open playlist"
 msgstr "Abrir lista de reproducción"
 
-#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:231
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:237
 msgid "New playlist"
 msgstr "Nueva lista de reproducción"
 
-#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:256
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:262
 msgid "The playlist is empty!"
 msgstr "La lista de reproducción está vacía"
 
-#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:265
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:271
 #: ../LongoMatch/Utils/ProjectUtils.cs:127
 #: ../LongoMatch/Utils/ProjectUtils.cs:215
 msgid "Please, select a video file."
 msgstr "Seleccione un archivo de vídeo"
 
-#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayerProperties.cs:88
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayerProperties.cs:89
 msgid "Choose an image"
 msgstr "Elegir una imagen"
 
@@ -508,24 +508,29 @@ msgid "Photo"
 msgstr "Foto"
 
 #: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:55
-msgid "Birth Day"
-msgstr "Cumpleaños"
+msgid "Date of Birth"
+msgstr "Fecha de nacimiento"
 
 #: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:60
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:180
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:215
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nacionalidad"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:65
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:185
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
-#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:65
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:190
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:195
 msgid "Weight"
 msgstr "Peso"
 
-#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:75
 msgid "Position"
 msgstr "Posición"
 
-#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:80
 msgid "Number"
 msgstr "Dorsal"
 
@@ -741,19 +746,19 @@ msgstr "Etiquetar jugada"
 msgid "Projects Search:"
 msgstr "Búsqueda de proyectos:"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:65
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:66
 msgid "Play:"
 msgstr "Jugada:"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:73
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:74
 msgid "Interval (frames/s):"
 msgstr "Intervalo (imágenes/s):"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:81
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:82
 msgid "Series Name:"
 msgstr "Nombre de la serie:"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:135
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:136
 msgid "Export to PNG images"
 msgstr "Exportar a fotogramas PNG"
 
@@ -904,30 +909,30 @@ msgstr "Detalles del jugador"
 msgid "TransparentDrawingArea"
 msgstr "TransparentDrawingArea"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:108
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:310
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:113
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:356
 msgid "_Calendar"
 msgstr "_Calendario"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:142
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:93
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:147
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:94
 #: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:60
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:150
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:155
 msgid "Position:"
 msgstr "Posición:"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:160
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:165
 msgid "Number:"
 msgstr "Dorsal:"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:170
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:175
 msgid "Photo:"
 msgstr "Foto:"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:200
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:205
 msgid "Birth day"
 msgstr "Cumpleaños"
 
@@ -943,11 +948,11 @@ msgstr "Detalles de la categoria"
 msgid "Select template name"
 msgstr "Seleccionar el nombre de la plantilla"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:83
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:84
 msgid "Copy existent template:"
 msgstr "Copiar plantilla existente:"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:101
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:102
 msgid "Players:"
 msgstr "Jugadores"
 
@@ -1008,7 +1013,7 @@ msgstr ""
 "Puede añadir nuevas etiquetas usando el espacio inferior y pulsando «Añadir "
 "etiqueta»"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TaggerWidget.cs:94
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TaggerWidget.cs:95
 msgid "Add Tag"
 msgstr "Añadir etiqueta"
 
@@ -1092,71 +1097,71 @@ msgstr "Cambiar"
 msgid "HotKey:"
 msgstr "Tecla rápida:"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:140
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:143
 msgid "Competition:"
 msgstr "Competición:"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:182
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:185
 msgid "File:"
 msgstr "Archivo:"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:330
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:303
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:376
 msgid "Visitor Team:"
 msgstr "Equipo visitante:"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:340
-msgid "Local Goals:"
-msgstr "Goles del local:"
-
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:350
-msgid "Visitor Goals:"
-msgstr "Goles del visitante:"
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:386
+msgid "Score:"
+msgstr "Puntuación:"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:360
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:396
 msgid "Date:"
 msgstr "Fecha:"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:370
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:406
 msgid "Local Team:"
 msgstr "Equipo local:"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:378
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:414
 msgid "Categories Template:"
 msgstr "Plantilla de categorías:"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:437
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:458
 msgid "Season:"
 msgstr "Temporada:"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:497
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:503
 msgid "Audio Bitrate (kbps):"
 msgstr "Tasa de bits del sonido (kbps):"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:523
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:529
 msgid "Device:"
 msgstr "Dispositivo:"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:551
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:557
 msgid "Video Size:"
 msgstr "Tamaño del vídeo:"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:561
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:567
 msgid "Video Bitrate (kbps):"
 msgstr "Tasa de bits del vídeo (kbps):"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:598
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:604
 msgid "Video Format:"
 msgstr "Formato del vídeo:"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:608
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:614
 msgid "Video encoding  properties"
 msgstr "Propiedades de codificación de vídeo"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TimeAdjustWidget.cs:40
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TimeAdjustWidget.cs:41
 msgid "Lead time:"
 msgstr "Inicio:"
 
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TimeAdjustWidget.cs:48
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TimeAdjustWidget.cs:49
 msgid "Lag time:"
 msgstr "Fin:"
 
@@ -1314,6 +1319,15 @@ msgstr "Archivo de vídeo no válido:"
 msgid "Fake live source"
 msgstr "Fuente en falso directo"
 
+#~ msgid "Birth Day"
+#~ msgstr "Cumpleaños"
+
+#~ msgid "Local Goals:"
+#~ msgstr "Goles del local:"
+
+#~ msgid "Visitor Goals:"
+#~ msgstr "Goles del visitante:"
+
 #~ msgid "GConf configured device"
 #~ msgstr "Dispositivo configurado en GConf"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]