[gnome-user-share] Updated Serbian translations



commit 6c1f8f3d09c44c1b0c382ef65ec8f9471eebb9d4
Author: MiloÅ¡ PopoviÄ? <mpopovic src gnome org>
Date:   Sun Mar 7 17:36:52 2010 +0100

    Updated Serbian translations

 po/sr.po       |   88 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 po/sr latin po |   88 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 2 files changed, 116 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 3bc6e95..1c01c51 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-share\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "user-share&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-26 10:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-21 20:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-22 13:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-07 17:36+0100\n"
 "Last-Translator: Goran Rakic <grakic devbase net>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <gnom prevod org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,13 +59,15 @@ msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
 msgstr "Ð?озвоÑ?ено пÑ?иÑ?ваÑ?аÑ?е даÑ?оÑ?ека Ñ?а блÑ?Ñ?Ñ?Ñ? везе"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
+#| msgid ""
+#| "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
+#| "\"bonded\", \"bonded_trusted\" and \"ask\"."
 msgid ""
 "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
-"\"bonded\", \"bonded_trusted\" and \"ask\"."
+"\"bonded\" and \"ask\"."
 msgstr ""
 "Ð?дÑ?еÑ?Ñ?Ñ?е када Ñ?е дозвоÑ?ено пÑ?иÑ?ваÑ?аÑ?е даÑ?оÑ?ека Ñ?а блÑ?Ñ?Ñ?Ñ? везе. Ð?огÑ?Ñ?е "
-"вÑ?едноÑ?Ñ?и Ñ?Ñ? â??alwaysâ?? (Ñ?век), â??bondedâ?? (Ñ?паÑ?ени), "
-"â??bonded_trustedâ?? (повеÑ?Ñ?иви и Ñ?паÑ?ени) и â??askâ?? (поÑ?Ñ?ави пиÑ?аÑ?е)."
+"вÑ?едноÑ?Ñ?и Ñ?Ñ? â??alwaysâ?? (Ñ?век), â??bondedâ?? (Ñ?паÑ?ени) и â??askâ?? (пиÑ?аÑ?)."
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
 msgid ""
@@ -120,7 +122,6 @@ msgid "Allo_w remote devices to delete files"
 msgstr "УдаÑ?ени Ñ?Ñ?еÑ?аÑ?и могÑ? да _бÑ?иÑ?Ñ? даÑ?оÑ?еке"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:5
-#| msgid "File Sharing Preferences"
 msgid "Personal File Sharing Preferences"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авке деÑ?еÑ?а лиÑ?ниÑ? даÑ?оÑ?ека"
 
@@ -157,53 +158,74 @@ msgid "_Share public files on network"
 msgstr "Ð?ели Ñ?авне даÑ?оÑ?еке пÑ?еко _мÑ?еже"
 
 #: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-share-bar.c:162
 msgid "Personal File Sharing"
 msgstr "Ð?еÑ?еÑ?е лиÑ?ниÑ? даÑ?оÑ?ека"
 
 #: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2
-#| msgid "Preferences for sharing of personal files"
 msgid "Preferences for sharing of files"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авке за деÑ?еÑ?е даÑ?оÑ?ека"
 
 #: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Launch User Sharing if enabled"
 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
 msgstr "Ð?окÑ?еÑ?е деÑ?еÑ?е лиÑ?ниÑ? даÑ?оÑ?ека ако Ñ?е омогÑ?Ñ?ено"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:435
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:174
+msgid "Launch Preferences"
+msgstr "Ð?окÑ?ени поÑ?Ñ?авке"
+
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:187
+#| msgid "Personal File Sharing Preferences"
+msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
+msgstr "Ð?окÑ?еÑ?е поÑ?Ñ?авке за деÑ?еÑ?е лиÑ?ниÑ? даÑ?оÑ?ека"
+
+#: ../src/share-extension.c:82
+#| msgid "Personal File Sharing Preferences"
+msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
+msgstr "Ð?е могÑ? да покÑ?енем поÑ?Ñ?авке за деÑ?еÑ?е лиÑ?ниÑ? даÑ?оÑ?ека"
+
+#: ../src/share-extension.c:173
+msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
+msgstr "Ð?ожеÑ?е делиÑ?и даÑ?оÑ?еке из ове Ñ?аÑ?Ñ?икле и Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?имÑ?ене даÑ?оÑ?еке Ñ? Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/share-extension.c:175
+msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
+msgstr "Ð?ожеÑ?е делиÑ?и даÑ?оÑ?еке из ове Ñ?аÑ?Ñ?икле пÑ?еко мÑ?еже или блÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а"
+
+#: ../src/share-extension.c:177
+msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
+msgstr "Ð?ожеÑ?е Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?имÑ?ене блÑ?Ñ?Ñ?Ñ? даÑ?оÑ?еке Ñ? овÑ? Ñ?аÑ?Ñ?иклÑ?"
+
+#: ../src/file-share-properties.c:436
 msgid "No reason"
 msgstr "Ð?ез Ñ?азлога"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:463
+#: ../src/file-share-properties.c:464
 msgid "Could not display the help contents."
 msgstr "Ð?е могÑ? да пÑ?икажем Ñ?адÑ?жаÑ? помоÑ?и."
 
-#: ../src/file-share-properties.c:503
+#: ../src/file-share-properties.c:524
 msgid "Could not build interface."
 msgstr "Ð?е могÑ? да изгÑ?адим Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?е."
 
-#: ../src/file-share-properties.c:543
+#: ../src/file-share-properties.c:566
 msgid "Never"
 msgstr "Ð?икад"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:546
+#: ../src/file-share-properties.c:569
 msgid "When writing files"
 msgstr "Ð?Ñ?и Ñ?пиÑ?Ñ? даÑ?оÑ?ека"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:549 ../src/file-share-properties.c:572
+#: ../src/file-share-properties.c:572 ../src/file-share-properties.c:595
 msgid "Always"
 msgstr "Увек"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:575
-msgid "Only for Bonded devices"
+#: ../src/file-share-properties.c:598
+#| msgid "Only for Bonded devices"
+msgid "Only for set up devices"
 msgstr "Само за Ñ?паÑ?ене Ñ?Ñ?еÑ?аÑ?е"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:578
-msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
-msgstr "Само за Ñ?паÑ?ене и повеÑ?Ñ?иве Ñ?Ñ?еÑ?аÑ?е"
-
-#: ../src/file-share-properties.c:583
+#: ../src/file-share-properties.c:603
 msgid "Ask"
 msgstr "Ð?иÑ?аÑ?"
 
@@ -228,27 +250,33 @@ msgstr "Ð?авне даÑ?оÑ?еке коÑ?иÑ?ника â??%sâ??"
 msgid "%s's public files on %s"
 msgstr "Ð?авне даÑ?оÑ?еке коÑ?иÑ?ника â??%sâ?? на Ñ?аÑ?Ñ?наÑ?Ñ? â??%sâ??"
 
-#: ../src/http.c:372
-msgid "Please log in as the user guest"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?авиÑ?е Ñ?е као коÑ?иÑ?ник â??guestâ??"
-
 #. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: ../src/obexpush.c:140
 #, c-format
 msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
 msgstr "Ð?Ñ?иимили Ñ?Ñ?е â??%sâ?? пÑ?еко блÑ?Ñ?Ñ?Ñ? везе"
 
-#: ../src/obexpush.c:140
+#: ../src/obexpush.c:142
 msgid "You received a file"
 msgstr "Ð?Ñ?имили Ñ?Ñ?е даÑ?оÑ?екÑ?"
 
-#: ../src/obexpush.c:151
+#: ../src/obexpush.c:153
 msgid "Open File"
 msgstr "Ð?Ñ?воÑ?и даÑ?оÑ?екÑ?"
 
-#: ../src/obexpush.c:155
+#: ../src/obexpush.c:157
 msgid "Reveal File"
 msgstr "Ð?Ñ?икажи даÑ?оÑ?екÑ?"
 
+#: ../src/obexpush.c:174
+msgid "File reception complete"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ем даÑ?оÑ?еке Ñ?е завÑ?Ñ?ен"
+
+#~ msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
+#~ msgstr "Само за Ñ?паÑ?ене и повеÑ?Ñ?иве Ñ?Ñ?еÑ?аÑ?е"
+
+#~ msgid "Please log in as the user guest"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?иÑ?авиÑ?е Ñ?е као коÑ?иÑ?ник â??guestâ??"
+
 #~ msgid "User Sharing"
 #~ msgstr "Ð?оÑ?иÑ?ниÑ?ко деÑ?еÑ?е"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 129fd3a..f66bc32 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-share\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "user-share&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-26 10:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-21 20:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-22 13:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-07 17:36+0100\n"
 "Last-Translator: Goran Rakic <grakic devbase net>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <gnom prevod org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,13 +59,15 @@ msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
 msgstr "Dozvoljeno prihvatanje datoteka sa blutut veze"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
+#| msgid ""
+#| "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
+#| "\"bonded\", \"bonded_trusted\" and \"ask\"."
 msgid ""
 "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
-"\"bonded\", \"bonded_trusted\" and \"ask\"."
+"\"bonded\" and \"ask\"."
 msgstr ""
 "OdreÄ?uje kada je dozvoljeno prihvatanje datoteka sa blutut veze. MoguÄ?e "
-"vrednosti su â??alwaysâ?? (uvek), â??bondedâ?? (upareni), "
-"â??bonded_trustedâ?? (poverljivi i upareni) i â??askâ?? (postavi pitanje)."
+"vrednosti su â??alwaysâ?? (uvek), â??bondedâ?? (upareni) i â??askâ?? (pitaj)."
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
 msgid ""
@@ -120,7 +122,6 @@ msgid "Allo_w remote devices to delete files"
 msgstr "Udaljeni ureÄ?aji mogu da _briÅ¡u datoteke"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:5
-#| msgid "File Sharing Preferences"
 msgid "Personal File Sharing Preferences"
 msgstr "Postavke deljenja liÄ?nih datoteka"
 
@@ -157,53 +158,74 @@ msgid "_Share public files on network"
 msgstr "Deli javne datoteke preko _mreže"
 
 #: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-share-bar.c:162
 msgid "Personal File Sharing"
 msgstr "Deljenje liÄ?nih datoteka"
 
 #: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2
-#| msgid "Preferences for sharing of personal files"
 msgid "Preferences for sharing of files"
 msgstr "Postavke za deljenje datoteka"
 
 #: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Launch User Sharing if enabled"
 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
 msgstr "PokreÄ?e deljenje liÄ?nih datoteka ako je omoguÄ?eno"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:435
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:174
+msgid "Launch Preferences"
+msgstr "Pokreni postavke"
+
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:187
+#| msgid "Personal File Sharing Preferences"
+msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
+msgstr "PokreÄ?e postavke za deljenje liÄ?nih datoteka"
+
+#: ../src/share-extension.c:82
+#| msgid "Personal File Sharing Preferences"
+msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
+msgstr "Ne mogu da pokrenem postavke za deljenje liÄ?nih datoteka"
+
+#: ../src/share-extension.c:173
+msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
+msgstr "Možete deliti datoteke iz ove fascikle i Ä?uvati primljene datoteke u nju"
+
+#: ../src/share-extension.c:175
+msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
+msgstr "Možete deliti datoteke iz ove fascikle preko mreže ili blututa"
+
+#: ../src/share-extension.c:177
+msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
+msgstr "Možete Ä?uvati primljene blutut datoteke u ovu fasciklu"
+
+#: ../src/file-share-properties.c:436
 msgid "No reason"
 msgstr "Bez razloga"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:463
+#: ../src/file-share-properties.c:464
 msgid "Could not display the help contents."
 msgstr "Ne mogu da prikažem sadržaj pomoÄ?i."
 
-#: ../src/file-share-properties.c:503
+#: ../src/file-share-properties.c:524
 msgid "Could not build interface."
 msgstr "Ne mogu da izgradim suÄ?elje."
 
-#: ../src/file-share-properties.c:543
+#: ../src/file-share-properties.c:566
 msgid "Never"
 msgstr "Nikad"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:546
+#: ../src/file-share-properties.c:569
 msgid "When writing files"
 msgstr "Pri upisu datoteka"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:549 ../src/file-share-properties.c:572
+#: ../src/file-share-properties.c:572 ../src/file-share-properties.c:595
 msgid "Always"
 msgstr "Uvek"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:575
-msgid "Only for Bonded devices"
+#: ../src/file-share-properties.c:598
+#| msgid "Only for Bonded devices"
+msgid "Only for set up devices"
 msgstr "Samo za uparene ureÄ?aje"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:578
-msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
-msgstr "Samo za uparene i poverljive ureÄ?aje"
-
-#: ../src/file-share-properties.c:583
+#: ../src/file-share-properties.c:603
 msgid "Ask"
 msgstr "Pitaj"
 
@@ -228,27 +250,33 @@ msgstr "Javne datoteke korisnika â??%sâ??"
 msgid "%s's public files on %s"
 msgstr "Javne datoteke korisnika â??%sâ?? na raÄ?unaru â??%sâ??"
 
-#: ../src/http.c:372
-msgid "Please log in as the user guest"
-msgstr "Prijavite se kao korisnik â??guestâ??"
-
 #. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: ../src/obexpush.c:140
 #, c-format
 msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
 msgstr "Priimili ste â??%sâ?? preko blutut veze"
 
-#: ../src/obexpush.c:140
+#: ../src/obexpush.c:142
 msgid "You received a file"
 msgstr "Primili ste datoteku"
 
-#: ../src/obexpush.c:151
+#: ../src/obexpush.c:153
 msgid "Open File"
 msgstr "Otvori datoteku"
 
-#: ../src/obexpush.c:155
+#: ../src/obexpush.c:157
 msgid "Reveal File"
 msgstr "Prikaži datoteku"
 
+#: ../src/obexpush.c:174
+msgid "File reception complete"
+msgstr "Prijem datoteke je završen"
+
+#~ msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
+#~ msgstr "Samo za uparene i poverljive ureÄ?aje"
+
+#~ msgid "Please log in as the user guest"
+#~ msgstr "Prijavite se kao korisnik â??guestâ??"
+
 #~ msgid "User Sharing"
 #~ msgstr "KorisniÄ?ko deljenje"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]