[gnac] Update Czech translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnac] Update Czech translation
- Date: Sun, 7 Mar 2010 14:30:46 +0000 (UTC)
commit a01a3cf9ae6557388be13c9e34e7e4bee372521d
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Sun Mar 7 15:30:35 2010 +0100
Update Czech translation
po/cs.po | 38 ++++++--------------------------------
1 files changed, 6 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e91bf7a..a336087 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the gnac package.
#
# LuboÅ¡ StanÄ?k <lubek users sourceforge net>, 2008-2009.
-# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2009.
+# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnac gnome-master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gnac&component=core\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-25 13:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-15 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-05 08:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 11:03+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -727,10 +727,10 @@ msgstr ""
#: ../data/profiles/speex.xml.in.h:6
msgid ""
"Specify the complexity allowed for the encoder. The cpu requirement for a "
-"complexity of 10 is about five times higher that for 1."
+"complexity of 10 is about five times higher than for 1."
msgstr ""
-"Zadejte povolenou složitost pro enkodér. Požadavek na procesor pro složitost "
-"10 je asi pÄ?tkrát vyÅ¡Å¡Ã než pro složitost 1."
+"Zadejte povolenou složitost pro enkodér. Požadavky na procesor pro složitost "
+"10 zaberou zhruba pÄ?tkrát vÃce Ä?asu než pro složitost 1."
#: ../data/profiles/speex.xml.in.h:8
msgid ""
@@ -1300,29 +1300,3 @@ msgstr "Soubor nelze hodit do koše. Chcete ho ihned smazat?"
msgid "Cannot trash file %s"
msgstr "Soubor nelze hodit do koše %s"
-#~ msgid "Unable to create source"
-#~ msgstr "Nelze vytvoÅ?it zdroj"
-
-#~ msgid "Unable to create decoder"
-#~ msgstr "Nelze vytvoÅ?it dekodér"
-
-#~ msgid "Unable to create sink"
-#~ msgstr "Nelze vytvoÅ?it sink"
-
-#~ msgid "Encoding Mode"
-#~ msgstr "Režim kódovánÃ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Average Bitrate (ABR)"
-#~ msgstr "PrůmÄ?rná bitová rychlost (ABR)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Constant Bitrate (CBR)"
-#~ msgstr "Konstantnà bitová rychlost (CBR)"
-
-#~ msgid "Average Bitrate"
-#~ msgstr "PrůmÄ?rná bitová rychlost"
-
-#~ msgid "Constant Bitrate"
-#~ msgstr "Konstantnà bitová rychlost"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]