[gdl] Update Czech translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdl] Update Czech translation
- Date: Sun, 7 Mar 2010 14:23:07 +0000 (UTC)
commit 762b7fe3c03896d0a33645e3e5b328cf7bde8293
Author: Lucas Lommer <llommer svn gnome org>
Date: Sun Mar 7 15:22:55 2010 +0100
Update Czech translation
po/cs.po | 172 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 77 insertions(+), 95 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5866666..acaa0a7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,92 +3,93 @@
# Copyright (C) 2004, 2005 Miloslav Trmac <mitr volny cz>.
# This file is distributed under the same license as the gdl package.
# Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2002, 2003, 2004, 2005.
-# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2008, 2009.
+# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2008, 2009, 2010.
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 04:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-07 02:49+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gdl&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-26 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-07 13:16+0100\n"
"Last-Translator: Lucas Lommer <llommer svn gnome org>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:367
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:342
msgid "Iconify this dock"
msgstr "Minimalizovat tento dok"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:369
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:344
msgid "Close this dock"
msgstr "ZavÅ?Ãt tento dok"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:681 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:662 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
msgid "Controlling dock item"
msgstr "Å?Ãdicà položka doku"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:682
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:663
msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
msgstr "Položka doku, která 'vlastnÃ' tento úchyt"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:253
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:254
msgid "Orientation"
msgstr "Orientace"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:254
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:255
msgid "Orientation of the docking item"
msgstr "Orientace dokovacà položky"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:269
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:270
msgid "Resizable"
msgstr "Může mÄ?nit velikost"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:270
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:271
msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
msgstr ""
"Je-li nastaveno, může být zmÄ?nÄ?na velikost položky dokované ve widgetu "
"GtkPanelu"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:277
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:278
msgid "Item behavior"
msgstr "Chovánà položky"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:278
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:279
msgid ""
"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
"locked, etc.)"
msgstr "Obecné chovánà položky doku (napÅ?. jestli je plovoucÃ, zamÄ?ená, atd.)"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:286 ../gdl/gdl-dock-master.c:145
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:287 ../gdl/gdl-dock-master.c:147
msgid "Locked"
msgstr "ZamÄ?ená"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:287
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:288
msgid ""
"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
msgstr ""
"Je-li nastaveno, nemůže být položka doku pÅ?esouvána a nezobrazuje úchyt"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:295
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:296
msgid "Preferred width"
msgstr "Preferovaná Å¡ÃÅ?ka"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:296
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:297
msgid "Preferred width for the dock item"
msgstr "Preferovaná Å¡ÃÅ?ka položky doku"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:302
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:303
msgid "Preferred height"
msgstr "Preferovaná výška"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:303
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:304
msgid "Preferred height for the dock item"
msgstr "Preferovaná výška položky doku"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:575
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:592
#, c-format
msgid ""
"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
@@ -97,7 +98,7 @@ msgstr ""
"Nemůžete pÅ?idat objekt doku (%p typu %s) do %s. Použijte GdlDock nebo jiný "
"objekt složeného doku."
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:582
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:599
#, c-format
msgid ""
"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
@@ -106,75 +107,66 @@ msgstr ""
"PokouÅ¡Ãm se pÅ?idat widget typu %s do %s, ale ten může obsahovat jen jeden "
"widget; již obsahuje widget typu %s"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1268 ../gdl/gdl-dock-item.c:1318
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1285 ../gdl/gdl-dock-item.c:1335
#, c-format
msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
msgstr "Nepodporovaná strategie dokovánà %s v objektu doku typu %s"
#. UnLock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1426
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1443
msgid "UnLock"
msgstr "Odemknout"
#. Hide menuitem.
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1433
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1450
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
#. Lock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1438
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1455
msgid "Lock"
msgstr "Zamknout"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1676
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1693
#, c-format
msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
msgstr "Pokus pÅ?ipojit nepÅ?ipojenou položku %p"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:123 ../gdl/gdl-dock-bar.c:107
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:122 ../gdl/gdl-dock-bar.c:107
msgid "Master"
msgstr "Master"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:124
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:123
msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
msgstr "Objekt GdlDockMaster, ke kterému je pÅ?ipojen objekt rozloženÃ"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:131
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:130
msgid "Dirty"
msgstr "Špinavý"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:132
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:131
msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
msgstr ""
"Pravda, jestliže se rozloženà zmÄ?nilo a je potÅ?eba je uložit do souboru"
-#. FIXME: pop up an error dialog
#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:563
#, c-format
msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
msgstr "Nemohu naÄ?Ãst soubor rozloženà uživatelského rozhranà '%s'"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:618
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:620
msgid "Visible"
msgstr "Viditelný"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:625
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:627
msgid "Item"
msgstr "Položka"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:708 ../gdl/gdl-dock-object.c:119
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:712 ../gdl/gdl-dock-object.c:119
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:741 ../gdl/layout.glade.h:1
-msgid "Dock items"
-msgstr "Položky doku"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:747 ../gdl/layout.glade.h:3
-msgid "Saved layouts"
-msgstr "Uložená rozloženÃ"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:789
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:770
#, c-format
msgid ""
"While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is '%"
@@ -182,19 +174,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"PÅ?i naÄ?Ãtánà rozloženÃ: nevÃm, jak vytvoÅ?it objekt doku s pÅ?ezdÃvkou '%s'"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:1268
-msgid "Layout managment"
-msgstr "Správa rozloženÃ"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:138 ../gdl/gdl-dock.c:186
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:140 ../gdl/gdl-dock.c:186
msgid "Default title"
-msgstr "Implicitnà nadpis"
+msgstr "Výchozà nadpis"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:139
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:141
msgid "Default title for newly created floating docks"
-msgstr "Implicitnà nadpis novÄ? vytvoÅ?ených plovoucÃch doků"
+msgstr "Výchozà nadpis novÄ? vytvoÅ?ených plovoucÃch doků"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:146
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:148
msgid ""
"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
@@ -203,15 +191,15 @@ msgstr ""
"zamknuty; je-li 0, jsou všechny odemknuty; -1 indikuje nekonzistenci mezi "
"položkami"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:154 ../gdl/gdl-switcher.c:696
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:156 ../gdl/gdl-switcher.c:689
msgid "Switcher Style"
msgstr "ZmÄ?nit styl"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:155 ../gdl/gdl-switcher.c:697
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:157 ../gdl/gdl-switcher.c:690
msgid "Switcher buttons style"
msgstr "ZmÄ?nit stryl tlaÄ?Ãtek"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:761
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:763
#, c-format
msgid ""
"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an "
@@ -220,7 +208,7 @@ msgstr ""
"master %p: nemohu pÅ?idat objekt %p[%s] do hashe. Položka (%p) s tÃmto jménem "
"již existuje."
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:934
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:935
#, c-format
msgid ""
"The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be "
@@ -302,11 +290,11 @@ msgstr "Pozice"
msgid "Position of the divider in pixels"
msgstr "Pozice pÅ?edÄ?lu v pixelech"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:143
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:144
msgid "Sticky"
msgstr "Pevný"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:144
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:145
msgid ""
"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
"the host is redocked"
@@ -314,19 +302,19 @@ msgstr ""
"Jestli placeholder zůstane u hostitele nebo se posune v hierarchii nahoru, "
"když je hostitel redokován"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:151
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:152
msgid "Host"
msgstr "Hostitel"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:152
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:153
msgid "The dock object this placeholder is attached to"
msgstr "Objekt doku, ke kterému je tento placeholder pÅ?ipojen"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:159
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:160
msgid "Next placement"
msgstr "DalÅ¡Ã umÃstÄ?nÃ"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:160
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:161
msgid ""
"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
"to us"
@@ -334,57 +322,57 @@ msgstr ""
"Pozice, do které bude položka zadokována v našem hostiteli, vznikne-li "
"požadavek zadokovat se do nás"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../gdl/gdl-dock.c:193
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:170 ../gdl/gdl-dock.c:193
msgid "Width"
msgstr "Å ÃÅ?ka"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:170
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:171
msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
msgstr "Å ÃÅ?ka doku, když je ukotven"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../gdl/gdl-dock.c:201
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:178 ../gdl/gdl-dock.c:201
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:178
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:179
msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
msgstr "Výška doku, když je ukotven"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:184
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:185
msgid "Floating Toplevel"
msgstr ""
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:185
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:186
msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
msgstr ""
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:191
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192
msgid "X-Coordinate"
msgstr "SouÅ?adnice X"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:193
msgid "X-Coordinate for dock when floating"
msgstr "X souÅ?adnice, pokud je dok plovoucÃ"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:198
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:199
msgid "Y-Coordinate"
msgstr "SouÅ?adnice Y"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:199
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:200
msgid "Y-Coordinate for dock when floating"
msgstr "Y souÅ?adnice, pokud je dok plovoucÃ"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:494
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:495
msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
msgstr "Pokus zadokovat objekt doku do nepÅ?ipojeného placeholderu"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:618
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:619
#, c-format
msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
msgstr ""
"Dostal jsem signál odpojenà od objektu (%p), který nenà náš hostitel %p"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:643
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:644
#, c-format
msgid ""
"Something weird happened while getting the child placement for %p from "
@@ -417,7 +405,7 @@ msgstr "Jestli je dok plovoucà ve svém vlastnÃm oknÄ?"
#: ../gdl/gdl-dock.c:187
msgid "Default title for the newly created floating docks"
-msgstr "Implicitnà nadpis novÄ? vytváÅ?ených plovoucÃch doků"
+msgstr "Výchozà nadpis novÄ? vytváÅ?ených plovoucÃch doků"
#: ../gdl/gdl-dock.c:194
msgid "Width for the dock when it's of floating type"
@@ -443,34 +431,28 @@ msgstr "Plovoucà Y"
msgid "Y coordinate for a floating dock"
msgstr "SouÅ?adnice Y plovoucÃho doku"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:499
+#: ../gdl/gdl-dock.c:484
#, c-format
msgid "Dock #%d"
msgstr "Dok #%d"
-#: ../gdl/layout.glade.h:2
+#: ../gdl/layout.ui.h:1
+msgid "Dock items"
+msgstr "Položky doku"
+
+#: ../gdl/layout.ui.h:2
msgid "Layout Managment"
msgstr "Správa rozloženÃ"
-#: ../gdl/layout.glade.h:4
+#: ../gdl/layout.ui.h:3
+msgid "Saved layouts"
+msgstr "Uložená rozloženÃ"
+
+#: ../gdl/layout.ui.h:4
msgid "_Load"
msgstr "_NaÄ?Ãst"
-#: ../gdl/layout.glade.h:5
+#: ../gdl/layout.ui.h:5
msgid "_Lock dock items"
msgstr "_Zamknout položky doku"
-#~ msgid "Expander Size"
-#~ msgstr "Velikost expandéru"
-
-#~ msgid "Size of the expander arrow."
-#~ msgstr "Velikost šipky expandéru."
-
-#~ msgid "Iconify"
-#~ msgstr "Minimalizovat"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "ZavÅ?Ãt"
-
-#~ msgid "Icon size"
-#~ msgstr "Velikost ikony"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]