[gnome-packagekit] Estonian translation updated
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Estonian translation updated
- Date: Tue, 8 Jun 2010 09:12:37 +0000 (UTC)
commit 29c9d5452ee83ffd095ddd118de0cdf8ecca4395
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Tue Jun 8 12:12:14 2010 +0300
Estonian translation updated
po/et.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index b744ae5..f2dfd71 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"packagekit&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-29 02:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-04 09:12+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-08 11:39+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgid "Install Package"
msgstr ""
msgid "More details"
-msgstr ""
+msgstr "Rohkem üksikasju"
msgid "License Agreement Required"
msgstr ""
@@ -847,6 +847,10 @@ msgid ""
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
+"PackageKit on vaba tarkvara. Te võite seda edasi levitada ja/või muuta "
+"vastavalt GNU Ã?ldise Avaliku Litsentsi tingimustele, nagu need on Vaba "
+"Tarkvara Fondi poolt avaldatud; kas Litsentsi versioon number 2 või "
+"(vastavalt Teie valikule) ükskõik milline hilisem versioon."
msgid ""
"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
@@ -854,6 +858,10 @@ msgid ""
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
+"PackageKiti levitatakse lootuses, et see on kasulik, kuid ILMA IGASUGUSE "
+"GARANTIITA; isegi KESKMISE/TAVALISE KVALITEEDIGARANTIITA või SOBIVUSELE "
+"TEATUD KINDLAKS EESMÃ?RGIKS. Ã?ksikasjade suhtes vaata GNU Ã?ldist Avalikku "
+"Litsentsi."
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
@@ -964,7 +972,7 @@ msgstr ""
#. add a checkbutton for deps screen
#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
msgid "Do not show this again"
-msgstr ""
+msgstr "Sead teadet rohkem ei näidata"
#. TRANSLATORS: button: show more details about the error
#. TRANSLATORS: button: show details about the error
@@ -1080,22 +1088,22 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%i sekund"
+msgstr[1] "%i sekundit"
#. TRANSLATORS: time
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%i minut"
+msgstr[1] "%i minutit"
#. TRANSLATORS: time
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%i tund"
+msgstr[1] "%i tundi"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i minutes %i seconds"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
@@ -1103,42 +1111,42 @@ msgstr[1] ""
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
-msgstr ""
+msgstr "%i %s %i %s"
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "minut"
+msgstr[1] "minutit"
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "sekund"
+msgstr[1] "sekundit"
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "tund"
+msgstr[1] "tundi"
#, c-format
msgid "%s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ja %s"
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s ja %s"
#, c-format
msgid "%s, %s, %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s, %s ja %s"
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s, %s, %s ja %s"
#. TRANSLATORS: we failed to install
msgid "Failed to install software"
-msgstr ""
+msgstr "Tõrge tarkvara paigaldamisel"
#. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
msgid "No applications were chosen to be installed"
@@ -1601,7 +1609,7 @@ msgid "Not supported by this backend"
msgstr ""
msgid "An internal system error has occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Esines sisemine süsteemne viga"
msgid "A security signature is not present"
msgstr ""
@@ -2451,7 +2459,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Getting updates"
-msgstr ""
+msgstr "Uuenduste hankimine"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Searching details"
@@ -2467,7 +2475,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Installing file"
-msgstr ""
+msgstr "Faili paigaldamine"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Refreshing package cache"
@@ -2475,11 +2483,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pakkide uuendamine"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Updating system"
-msgstr ""
+msgstr "Süsteemi uuendamine"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Canceling"
@@ -2487,7 +2495,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Getting list of repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Hoidlate nimekirja hankimine"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Enabling repository"
@@ -2499,11 +2507,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Resolving"
-msgstr ""
+msgstr "Lahendamine"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Getting file list"
-msgstr ""
+msgstr "Failide nimekirja hankimine"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Getting what provides"
@@ -2916,7 +2924,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is button text
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Jätka"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
msgid "The following software also needs to be installed"
@@ -3268,7 +3276,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
msgid "Update Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Uuendamisrakend"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
msgid "Update applet"
@@ -3316,7 +3324,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
msgid "Some updates were not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Mõned uuendused jäid paigaldamata"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
msgid "Could not update packages"
@@ -3328,7 +3336,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the sound description
msgid "Failed to update"
-msgstr ""
+msgstr "Tõrge uuendamisel"
#. TRANSLATORS: completed all updates
#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
@@ -3492,7 +3500,7 @@ msgstr ""
#. set loading text
msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Laadimine..."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]