[gnome-packagekit] Estonian translation updated



commit f5faf7d60e0d345c372cba7e94bee7dfcc59a793
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date:   Fri Jun 4 09:59:25 2010 +0300

    Estonian translation updated

 po/et.po |   51 +++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 3860d76..b744ae5 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "packagekit&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-29 02:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-03 13:46+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-04 09:12+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
 msgid "Add/Remove Software"
-msgstr ""
+msgstr "Tarkvara lisamine ja eemaldamine"
 
 msgid "About this software"
 msgstr ""
@@ -398,13 +398,13 @@ msgid "Visit the project homepage"
 msgstr ""
 
 msgid "_Contents"
-msgstr ""
+msgstr "_Sisukord"
 
 msgid "_Development"
 msgstr ""
 
 msgid "_Filters"
-msgstr ""
+msgstr "_Filtrid"
 
 msgid "_Free"
 msgstr ""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgid "Package Installer"
 msgstr ""
 
 msgid "Software Log Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Tarkvaralogide näitaja"
 
 msgid "View past package management tasks"
 msgstr ""
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Tegevus"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Loo"
@@ -768,14 +768,14 @@ msgstr "Kollektsioon"
 #. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
 #, c-format
 msgid "Visit %s"
-msgstr ""
+msgstr "Külasta aadressi %s"
 
 #. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
 msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt"
 
 msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Koduleht"
 
 #. TRANSLATORS: the group the package belongs in
 msgid "Group"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the licence string for the package
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Litsents"
 
 #. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
 msgid "Menu"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
 msgid "Selected packages"
-msgstr ""
+msgstr "Valitud pakid"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
 msgid "Searching by name"
@@ -860,6 +860,9 @@ msgid ""
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
+"Te peaks olema saanud GNU Ã?ldise Avaliku Litsentsi koopia koos selle "
+"programmiga; kui ei, siis võtke ühendust Free Software Foundation'iga, 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA"
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
 msgid "translator-credits"
@@ -2138,7 +2141,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
 msgid "Starting"
-msgstr ""
+msgstr "Käivitamine"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
 msgid "Waiting in queue"
@@ -2212,7 +2215,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
 msgid "Downloading repository information"
-msgstr ""
+msgstr "Hoidla andmete allalaadimine"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
 msgid "Downloading list of packages"
@@ -2399,7 +2402,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
 msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Uuendatud"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
 msgid "Removed"
@@ -2600,7 +2603,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 msgid "Updated packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pakkide uuendamine"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 msgid "Updated system"
@@ -3169,15 +3172,15 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: column if the source is enabled
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Lubatud"
 
 #. TRANSLATORS: column for the source description
 msgid "Software Source"
-msgstr ""
+msgstr "Tarkvaraallikas"
 
 #. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
 msgid "Failed to get the list of sources"
-msgstr ""
+msgstr "Tõrge tarkvaraallikate nimekirja hankimisel"
 
 msgid "Getting software source list not supported by backend"
 msgstr ""
@@ -3629,22 +3632,22 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: turn on all debugging
 msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr ""
+msgstr "Kõikide failide kohta silumisandmete näitamine"
 
 #. TRANSLATORS: a list of modules to debug
 msgid "Debug these specific modules"
-msgstr ""
+msgstr "Määratud moodulite silumine"
 
 #. TRANSLATORS: a list of functions to debug
 msgid "Debug these specific functions"
-msgstr ""
+msgstr "Määratud funktsioonide silumine"
 
 #. TRANSLATORS: save to a log
 msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr ""
+msgstr "Silumisandmete logimine faili"
 
 msgid "Debugging Options"
-msgstr ""
+msgstr "Silumisvalikud"
 
 msgid "Show debugging options"
-msgstr ""
+msgstr "Silumisvõtmete näitamine"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]