[gbrainy] Updated Spanish translation



commit d9211a95c6ca7442ca30034cf0860eaa3421af0f
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Sun Jul 11 18:21:01 2010 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   29 +++++++++++++++++++++++------
 1 files changed, 23 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0225847..ddc9606 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gbrainy.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gbrainy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-07 20:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-08 23:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 21:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-11 18:20+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,12 +26,16 @@ msgid ""
 "A file is protected by a password formed by a [digits] digit number (ranging "
 "from 0 to 9). How many different passwords can you have?"
 msgstr ""
+"Un archivo está protegido por una contraseña formada por un dígito de "
+"[digits] números (de 0 a 9). ¿Cuántas diferentes contraseñas puede tener?"
 
 #: ../data/games.xml.h:2
 msgid ""
 "A file is protected by a password formed by a [digits] digit octal number "
 "(ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?"
 msgstr ""
+"Un archivo está protegido por una contraseña formada por un dígito octal de "
+"[digits] números (de 0 a 7). ¿Cuántas diferentes contraseñas puede tener?"
 
 #: ../data/games.xml.h:3
 msgid "Age"
@@ -74,18 +78,24 @@ msgid ""
 "Every digit has 10 possibilities. The total number of possibilities is 10 at "
 "the power of [digits]."
 msgstr ""
+"Cada dígito tiene 10 posibilidades. El número total de posibilidades es 10 "
+"elevado a [digits]."
 
 #: ../data/games.xml.h:12
 msgid ""
 "Every digit has 8 possibilities. The total number of possibilities is 8 at "
 "the power of [digits]."
 msgstr ""
+"Cada diÌ?gito tiene 8 posibilidades. El nuÌ?mero total de posibilidades es 8 "
+"elevado a [digits]."
 
 #: ../data/games.xml.h:13
 msgid ""
 "Every game is an independent event with 2 possible results. The total number "
 "of possibilities is 2 at the power of [games]."
 msgstr ""
+"Cada juego es un evento independiente con 2 resultados posibles. El número "
+"total de posibilidades es 2 elevado a [games]."
 
 #: ../data/games.xml.h:14
 msgid "Every hour rotates 360 degrees."
@@ -96,17 +106,23 @@ msgid ""
 "How many boxes measuring 1 x 1 x 0.5 can be packed into a container "
 "measuring 6 x 5 x [z]?"
 msgstr ""
+"¿Cuántas cadas de 1 x 1 x 0.5 se pueden empaquetar en un contenedor de 6 x 5 "
+"x [z]?"
 
 #: ../data/games.xml.h:16
 msgid ""
 "How many degrees rotates the minute hand of a clock in 2 hours [num] minutes?"
 msgstr ""
+"¿Cuántos grados rota la aguja del minutero de un reloj en 2 horas [num] "
+"minutos?"
 
 #: ../data/games.xml.h:17
 msgid ""
 "How many matches does it take to determine the winner of a tennis tournament "
 "that starts with [players] players?"
 msgstr ""
+"¿Cuántas coincidencias lleva determinar el ganador de un torneo de tenis que "
+"comienza con [players] jugadores?"
 
 #: ../data/games.xml.h:18
 msgid ""
@@ -137,12 +153,17 @@ msgid ""
 "John's age is nowadays 2 times his son's age. [ago] years ago, John was "
 "[proportion] times older than his son. How old is John's son nowadays?"
 msgstr ""
+"Ahora la edad de Juan es 2 veces la edad de su hijo. Hace [ago] años, Juan "
+"era [proportion] veces más mayor que su hijo. ¿Cuántos años tiene el hijo de "
+"Juan ahora?"
 
 #: ../data/games.xml.h:24
 msgid ""
 "John's is 46 years old. His son is [difference] years younger than half of "
 "John's age. How old is John's son?"
 msgstr ""
+"Juan tiene 46 años. Su hijo es [difference] años más joven que la mitad de "
+"los años de Juan. ¿Cuántos años tiene el hijo de Juan?"
 
 #: ../data/games.xml.h:25
 msgid ""
@@ -327,7 +348,6 @@ msgid "Conspirator"
 msgstr "Conspirador"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:22
-#| msgid "Conspirator"
 msgid "Contradictory"
 msgstr "Contradictorio"
 
@@ -555,7 +575,6 @@ msgstr ""
 "«hedonismo»?"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:79
-#| msgid "Which of the following words is closer to the meaning of 'hedonism'?"
 msgid "Which of the following words is closer to the meaning of 'oxymoron'?"
 msgstr ""
 "¿Cuál de las siguientes palabras es la más cercana en significado a "
@@ -615,7 +634,6 @@ msgid "body | skin"
 msgstr "cuerpo | piel"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:93
-#| msgid "broken"
 msgid "book"
 msgstr "libro"
 
@@ -864,7 +882,6 @@ msgid "seal / flippers | bird"
 msgstr "foca / aletas | pájaro"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:158
-#| msgid "cod"
 msgid "second"
 msgstr "segundo"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]