[gthumb] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 10 Jul 2010 11:09:31 +0000 (UTC)
commit 0217cbe844d35b977e289307cfe9cb319a3d9168
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date: Sat Jul 10 13:09:24 2010 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 222 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 122 insertions(+), 100 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 230846a..21a788e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gthumb&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 08:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-03 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-10 08:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-10 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -799,6 +799,7 @@ msgid "date photo was taken"
msgstr "Datum zajema fotografije"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:9
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:106
msgid "file modified date"
msgstr "Datum spremembe datoteke."
@@ -907,19 +908,22 @@ msgid "_Synchronize with the embedded metadata"
msgstr "_Uskladi z vloženimi metapodatki"
#: ../extensions/comments/gth-test-category.c:40
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:48
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:50
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:65
msgid "is"
msgstr "je"
#: ../extensions/comments/gth-test-category.c:41
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:49
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:51
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:66
msgid "is not"
msgstr "ni"
#: ../extensions/comments/gth-test-category.c:355
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:680
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:706
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:727
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:841
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:867
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:888
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:914
#, c-format
msgid "The test definition is incomplete"
msgstr "DoloÄ?itev testa ni konÄ?ana"
@@ -929,7 +933,7 @@ msgstr "DoloÄ?itev testa ni konÄ?ana"
msgid "Comment"
msgstr "Opomba"
-#: ../extensions/comments/main.c:207
+#: ../extensions/comments/main.c:209
#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:1
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:24
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:13
@@ -938,12 +942,12 @@ msgstr "Opomba"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: ../extensions/comments/main.c:215
+#: ../extensions/comments/main.c:217
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
msgid "Place"
msgstr "Mesto"
-#: ../extensions/comments/main.c:222
+#: ../extensions/comments/main.c:224
msgid "Tag"
msgstr "Oznaka"
@@ -1069,6 +1073,7 @@ msgid "Current date"
msgstr "Trenutni datum"
#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:424
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:264
msgid "Date photo was taken"
msgstr "Datum zajema fotografije"
@@ -1340,7 +1345,7 @@ msgid "_Open in the Browser"
msgstr "_Odpri v brskalniku"
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:120
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:303
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:307
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:220
#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:136
#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:390
@@ -1362,7 +1367,7 @@ msgstr "Ni se mogoÄ?e povezati s strežnikom"
msgid "Could not upload the files"
msgstr "Datotek ni mogoÄ?e poslati"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:379
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:383
#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:181
#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:215
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:454
@@ -1370,27 +1375,28 @@ msgstr "Datotek ni mogoÄ?e poslati"
msgid "Could not create the album"
msgstr "Albuma ni mogoÄ?e ustvariti"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:443
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:447
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:521
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:722
msgid "New Album"
msgstr "Nov album"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:522
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:526
#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:516
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1532
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:601
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:928
msgid "No valid file selected."
msgstr "Nobena veljavna datoteka ni izbrana."
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:523
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:527
#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:517
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:602
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:929
msgid "Could not export the files"
msgstr "Datotek ni mogoÄ?e izvoziti"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:530
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:534
#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:524
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:609
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:935
@@ -1405,7 +1411,7 @@ msgstr[1] "%d datoteka (%s)"
msgstr[2] "%d datoteki (%s)"
msgstr[3] "%d datoteke (%s)"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:551
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:555
#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:546
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:629
#, c-format
@@ -1463,9 +1469,9 @@ msgstr "Urejanje raÄ?unov"
#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:295
#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:453
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:188
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:291
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:494
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:189
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:292
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:495
#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:291
#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:442
#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:221
@@ -1479,8 +1485,8 @@ msgstr "Neznana napaka"
#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:330
#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:479
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:214
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:316
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:215
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:317
#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:317
#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:468
#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:245
@@ -1499,8 +1505,8 @@ msgstr "Facebook"
msgid "Upload images to Facebook"
msgstr "Pošiljanje fotografij na Facebook"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:214
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:316
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:215
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:317
#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:245
#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:378
#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:453
@@ -1508,14 +1514,14 @@ msgstr "Pošiljanje fotografij na Facebook"
msgid "Getting account information"
msgstr "Pridobivanje podrobnosti raÄ?una"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:422
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:423
#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:349
#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:236
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:238
msgid "Getting the album list"
msgstr "Pridobivanje seznama albumov"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:551
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:552
#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:452
#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:572
#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:610
@@ -1524,7 +1530,7 @@ msgstr "Pridobivanje seznama albumov"
msgid "Creating the new album"
msgstr "Ustvarjanje novega albuma"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:610
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:611
#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:660
#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:402
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:386
@@ -1535,7 +1541,7 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e poslati '%s': %s"
#. Translators: %s is a filename
#. send the file
#. Translators: %s is a filename
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:752
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:811
#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:838
#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:525
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:521
@@ -1543,14 +1549,14 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e poslati '%s': %s"
msgid "Uploading '%s'"
msgstr "Pošiljanje '%s'"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:828
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:887
#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:916
#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:606
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:595
msgid "Uploading the files to the server"
msgstr "Pošiljanje datotek na strežnik"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:945
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1004
#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:1033
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:717
msgid "Getting the photo list"
@@ -1566,13 +1572,13 @@ msgstr "Mapa ni mogoÄ?e ustvariti"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:307
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:299
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:696
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:699
msgid "Could not move the files"
msgstr "Datotek ni mogoÄ?e premakniti"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:308
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:300
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:697
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:700
msgid "Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose to copy them."
msgstr "Datotek ni mogoÄ?e premakniti na trenutno mesto, lahko pa jih poskusite kopirati."
@@ -1694,9 +1700,9 @@ msgstr "_Preimenuj"
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Prilepi v mapo"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:841
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4462
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4500
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:844
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4464
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4502
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti opravila"
@@ -2185,12 +2191,12 @@ msgid "Pause"
msgstr "Premor"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:32
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:155
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:211
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:33
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:162
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:218
msgid "Audio"
msgstr "Zvok"
@@ -2247,6 +2253,10 @@ msgstr "Stereo"
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
+#: ../extensions/image_print/actions.c:49
+msgid "Could not print the selected files"
+msgstr "Ni mogoÄ?e natisniti izbranih datotek"
+
#: ../extensions/image_print/callbacks.c:55
msgid "Print the selected images"
msgstr "Natisni izbrane slike"
@@ -2311,12 +2321,12 @@ msgid "Page %d of %d"
msgstr "Stran %d od %d"
#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1490
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1570
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1591
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1583
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1604
msgid "Could not print"
msgstr "Ni mogoÄ?e natisniti"
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1526
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1539
msgid "Layout"
msgstr "Razporeditev"
@@ -2769,7 +2779,7 @@ msgid "key %d on the numeric keypad"
msgstr "tipka %d na numeriÄ?ni tipkovnici"
#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:321
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:489
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:493
#, c-format
msgid "No name specified"
msgstr "Ime ni doloÄ?eno"
@@ -3222,23 +3232,23 @@ msgstr "_Predloga:"
msgid "Could not rename the files"
msgstr "Ni mogoÄ?e preimenovati datotek"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:469
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:470
msgid "Old Name"
msgstr "Staro ime"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:477
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:478
msgid "New Name"
msgstr "Novo ime"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:552
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:555
msgid "Keep original case"
msgstr "Ohrani izvorno velikost"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:553
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:556
msgid "Convert to lower-case"
msgstr "Pretvori v male Ä?rke"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:554
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:557
msgid "Convert to upper-case"
msgstr "Pretvori v velike Ä?rke"
@@ -3339,12 +3349,12 @@ msgid "Search"
msgstr "PoiÅ¡Ä?i"
#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:139
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:196
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:197
msgid "all the following rules"
msgstr "vsa naslednja pravila"
#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:140
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:197
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:198
msgid "any of the following rules"
msgstr "katerokoli od naslednjih pravil"
@@ -3620,7 +3630,7 @@ msgid "_Resize if larger than:"
msgstr "_Spremeni velikost, Ä?e je veÄ?ja kot:"
#. Translators: this is an image size, such as 1024 Ã? 768
-#: ../extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:408
+#: ../extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:409
#, c-format
msgid "%d Ã? %d"
msgstr "%d Ã? %d"
@@ -3754,7 +3764,7 @@ msgid "File _Format: %s"
msgstr "_Zapis datoteke: %s"
#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:397
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:141
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:197
msgid "All Files"
msgstr "Vse datoteke"
@@ -3938,17 +3948,17 @@ msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Zapusti celozaslonski naÄ?in"
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:132
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3211
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3213
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Pojdi na predhodno obiskano mesto"
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:137
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3232
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3234
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Pojdi na naslednje obiskano mesto"
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:142
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3253
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3255
msgid "Go up one level"
msgstr "Pojdi raven višje"
@@ -4065,9 +4075,9 @@ msgstr "gThumb"
#: ../gthumb/gth-browser.c:1120
#: ../gthumb/gth-browser.c:1657
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5245
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5264
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5289
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5247
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5266
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5291
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "Nisem mogel naložiti položaja \"%s\""
@@ -4098,26 +4108,26 @@ msgstr "_Ne shrani"
msgid "Could not change name"
msgstr "Ni mogoÄ?e spremeniti imena"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2930
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2932
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:42
msgid "Modified"
msgstr "Spremenjeno"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3212
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3233
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3214
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3235
msgid "View the list of visited locations"
msgstr "Ogled seznama obiskanih mest"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3254
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3256
msgid "View the list of upper locations"
msgstr "Ogled seznama zgornjih mest"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5246
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5248
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Vrsta datoteke ni podprta"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5290
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5292
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Ni mogoÄ?e najti primernega modula"
@@ -4141,42 +4151,42 @@ msgid "File System"
msgstr "DatoteÄ?ni sistem"
#: ../gthumb/gth-filterbar.c:406
-msgid "Close"
-msgstr "Zapri"
+msgid "Hide the filterbar"
+msgstr "Skrij vrstico filtra"
#: ../gthumb/gth-filter.c:44
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:209
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:68
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:210
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:76
msgid "kB"
msgstr "kB"
#: ../gthumb/gth-filter.c:45
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:210
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:69
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:211
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:77
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: ../gthumb/gth-filter.c:46
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:211
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:70
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:212
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:78
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. "files" label
#: ../gthumb/gth-filter.c:280
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:208
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:209
msgid "files"
msgstr "datoteke"
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:252
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:256
msgid "ascending"
msgstr "naraÅ¡Ä?ajoÄ?e"
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:253
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:257
msgid "descending"
msgstr "podajoÄ?e"
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:543
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:547
#, c-format
msgid "No limit specified"
msgstr "Omejitev ni doloÄ?ena"
@@ -4212,7 +4222,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:192
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:248
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
@@ -4248,38 +4258,42 @@ msgstr "Oznake"
msgid "Rating"
msgstr "Ocena"
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:81
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:104
msgid "file name"
msgstr "ime datoteke"
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:82
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:105
msgid "file size"
msgstr "velikost datoteke"
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:83
-msgid "file modified date "
-msgstr "datum spremembe datoteke"
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:84
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:107
msgid "no sorting"
msgstr "brez razvrÅ¡Ä?anja"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:148
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:108
+msgid "dimensions"
+msgstr "mere"
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:204
msgid "Images"
msgstr "Slike"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:169
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:225
msgid "Media"
msgstr "VeÄ?predstavnostna datoteka"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:176
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:232
msgid "Text Files"
msgstr "Besedilne datoteke"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:184
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:240
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:256
+msgid "File modified date"
+msgstr "Datum spremembe datoteke"
+
#: ../gthumb/gth-pixbuf-list-task.c:140
msgid "Could not rename the file"
msgstr "Ni mogoÄ?e preimenovati datoteke"
@@ -4357,43 +4371,51 @@ msgstr "Dodaj novo pravilo"
msgid "Remove this rule"
msgstr "Odstrani to pravilo"
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:45
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:47
msgid "contains"
msgstr "vsebuje"
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:46
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:48
msgid "starts with"
msgstr "se zaÄ?ne z"
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:47
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:49
msgid "ends with"
msgstr "se konÄ?a z"
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:50
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:52
msgid "does not contain"
msgstr "ne vsebuje"
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:51
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:53
msgid "matches"
msgstr "zadetki"
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:55
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:57
msgid "is lower than"
msgstr "je manjše kot"
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:56
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:58
msgid "is greater than"
msgstr "je veÄ?je kot"
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:57
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:59
msgid "is equal to"
msgstr "je enako"
-#: ../gthumb/gth-time-selector.c:431
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:63
+msgid "is before"
+msgstr "je pred"
+
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:64
+msgid "is after"
+msgstr "je po"
+
+#: ../gthumb/gth-time-selector.c:453
msgid "Today"
msgstr "Danes"
-#: ../gthumb/gth-time-selector.c:439
+#: ../gthumb/gth-time-selector.c:461
msgid "Now"
msgstr "Sedaj"
@@ -4440,6 +4462,10 @@ msgstr "- Brskalnik in pregledovalnik slik"
msgid "Could not find a suitable module to save the image as \"%s\""
msgstr "Ni mogoÄ?e najti primernega modula za shranjevanje slike kot \"%s\""
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Zapri"
+#~ msgid "file modified date "
+#~ msgstr "datum spremembe datoteke"
#~ msgid "Edit file metadata"
#~ msgstr "Uredi metapodatke datoteke"
#~ msgid "Paolo Bacchilega <paobac src gnome org>"
@@ -5440,10 +5466,6 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e najti primernega modula za shranjevanje slike kot \"%s\""
#~ msgstr "RazliÄ?ice in vzajemna združljivost"
#~ msgid "Path"
#~ msgstr "Pot"
-#~ msgid "is before"
-#~ msgstr "je pred"
-#~ msgid "is after"
-#~ msgstr "je po"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgid "Category"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]