[gthumb] Updated Slovenian translation



commit 0217cbe844d35b977e289307cfe9cb319a3d9168
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date:   Sat Jul 10 13:09:24 2010 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  222 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 122 insertions(+), 100 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 230846a..21a788e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gthumb\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gthumb&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 08:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-03 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-10 08:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-10 11:08+0100\n"
 "Last-Translator: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -799,6 +799,7 @@ msgid "date photo was taken"
 msgstr "Datum zajema fotografije"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:9
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:106
 msgid "file modified date"
 msgstr "Datum spremembe datoteke."
 
@@ -907,19 +908,22 @@ msgid "_Synchronize with the embedded metadata"
 msgstr "_Uskladi z vloženimi metapodatki"
 
 #: ../extensions/comments/gth-test-category.c:40
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:48
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:50
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:65
 msgid "is"
 msgstr "je"
 
 #: ../extensions/comments/gth-test-category.c:41
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:49
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:51
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:66
 msgid "is not"
 msgstr "ni"
 
 #: ../extensions/comments/gth-test-category.c:355
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:680
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:706
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:727
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:841
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:867
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:888
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:914
 #, c-format
 msgid "The test definition is incomplete"
 msgstr "DoloÄ?itev testa ni konÄ?ana"
@@ -929,7 +933,7 @@ msgstr "DoloÄ?itev testa ni konÄ?ana"
 msgid "Comment"
 msgstr "Opomba"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:207
+#: ../extensions/comments/main.c:209
 #: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:1
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:24
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:13
@@ -938,12 +942,12 @@ msgstr "Opomba"
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:215
+#: ../extensions/comments/main.c:217
 #: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
 msgid "Place"
 msgstr "Mesto"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:222
+#: ../extensions/comments/main.c:224
 msgid "Tag"
 msgstr "Oznaka"
 
@@ -1069,6 +1073,7 @@ msgid "Current date"
 msgstr "Trenutni datum"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:424
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:264
 msgid "Date photo was taken"
 msgstr "Datum zajema fotografije"
 
@@ -1340,7 +1345,7 @@ msgid "_Open in the Browser"
 msgstr "_Odpri v brskalniku"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:120
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:303
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:307
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:220
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:136
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:390
@@ -1362,7 +1367,7 @@ msgstr "Ni se mogoÄ?e povezati s strežnikom"
 msgid "Could not upload the files"
 msgstr "Datotek ni mogoÄ?e poslati"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:379
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:383
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:181
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:215
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:454
@@ -1370,27 +1375,28 @@ msgstr "Datotek ni mogoÄ?e poslati"
 msgid "Could not create the album"
 msgstr "Albuma ni mogoÄ?e ustvariti"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:443
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:447
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:521
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:722
 msgid "New Album"
 msgstr "Nov album"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:522
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:526
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:516
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1532
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:601
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:928
 msgid "No valid file selected."
 msgstr "Nobena veljavna datoteka ni izbrana."
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:523
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:527
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:517
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:602
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:929
 msgid "Could not export the files"
 msgstr "Datotek ni mogoÄ?e izvoziti"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:530
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:534
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:524
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:609
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:935
@@ -1405,7 +1411,7 @@ msgstr[1] "%d datoteka (%s)"
 msgstr[2] "%d datoteki (%s)"
 msgstr[3] "%d datoteke (%s)"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:551
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:555
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:546
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:629
 #, c-format
@@ -1463,9 +1469,9 @@ msgstr "Urejanje raÄ?unov"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:295
 #: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:453
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:188
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:291
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:494
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:189
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:292
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:495
 #: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:291
 #: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:442
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:221
@@ -1479,8 +1485,8 @@ msgstr "Neznana napaka"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:330
 #: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:479
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:214
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:316
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:215
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:317
 #: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:317
 #: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:468
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:245
@@ -1499,8 +1505,8 @@ msgstr "Facebook"
 msgid "Upload images to Facebook"
 msgstr "Pošiljanje fotografij na Facebook"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:214
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:316
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:215
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:317
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:245
 #: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:378
 #: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:453
@@ -1508,14 +1514,14 @@ msgstr "Pošiljanje fotografij na Facebook"
 msgid "Getting account information"
 msgstr "Pridobivanje podrobnosti raÄ?una"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:422
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:423
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:349
 #: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:236
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:238
 msgid "Getting the album list"
 msgstr "Pridobivanje seznama albumov"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:551
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:552
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:452
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:572
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:610
@@ -1524,7 +1530,7 @@ msgstr "Pridobivanje seznama albumov"
 msgid "Creating the new album"
 msgstr "Ustvarjanje novega albuma"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:610
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:611
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:660
 #: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:402
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:386
@@ -1535,7 +1541,7 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e poslati '%s': %s"
 #. Translators: %s is a filename
 #. send the file
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:752
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:811
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:838
 #: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:525
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:521
@@ -1543,14 +1549,14 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e poslati '%s': %s"
 msgid "Uploading '%s'"
 msgstr "Pošiljanje '%s'"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:828
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:887
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:916
 #: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:606
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:595
 msgid "Uploading the files to the server"
 msgstr "Pošiljanje datotek na strežnik"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:945
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1004
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:1033
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:717
 msgid "Getting the photo list"
@@ -1566,13 +1572,13 @@ msgstr "Mapa ni mogoÄ?e ustvariti"
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:307
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:299
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:696
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:699
 msgid "Could not move the files"
 msgstr "Datotek ni mogoÄ?e premakniti"
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:308
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:300
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:697
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:700
 msgid "Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose to copy them."
 msgstr "Datotek ni mogoÄ?e premakniti na trenutno mesto, lahko pa jih poskusite kopirati."
 
@@ -1694,9 +1700,9 @@ msgstr "_Preimenuj"
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Prilepi v mapo"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:841
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4462
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4500
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:844
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4464
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4502
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti opravila"
 
@@ -2185,12 +2191,12 @@ msgid "Pause"
 msgstr "Premor"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:32
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:155
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:211
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:33
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:162
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:218
 msgid "Audio"
 msgstr "Zvok"
 
@@ -2247,6 +2253,10 @@ msgstr "Stereo"
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
+#: ../extensions/image_print/actions.c:49
+msgid "Could not print the selected files"
+msgstr "Ni mogoÄ?e natisniti izbranih datotek"
+
 #: ../extensions/image_print/callbacks.c:55
 msgid "Print the selected images"
 msgstr "Natisni izbrane slike"
@@ -2311,12 +2321,12 @@ msgid "Page %d of %d"
 msgstr "Stran %d od %d"
 
 #: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1490
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1570
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1591
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1583
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1604
 msgid "Could not print"
 msgstr "Ni mogoÄ?e natisniti"
 
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1526
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1539
 msgid "Layout"
 msgstr "Razporeditev"
 
@@ -2769,7 +2779,7 @@ msgid "key %d on the numeric keypad"
 msgstr "tipka %d na numeriÄ?ni tipkovnici"
 
 #: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:321
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:489
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:493
 #, c-format
 msgid "No name specified"
 msgstr "Ime ni doloÄ?eno"
@@ -3222,23 +3232,23 @@ msgstr "_Predloga:"
 msgid "Could not rename the files"
 msgstr "Ni mogoÄ?e preimenovati datotek"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:469
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:470
 msgid "Old Name"
 msgstr "Staro ime"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:477
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:478
 msgid "New Name"
 msgstr "Novo ime"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:552
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:555
 msgid "Keep original case"
 msgstr "Ohrani izvorno velikost"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:553
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:556
 msgid "Convert to lower-case"
 msgstr "Pretvori v male Ä?rke"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:554
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:557
 msgid "Convert to upper-case"
 msgstr "Pretvori v velike Ä?rke"
 
@@ -3339,12 +3349,12 @@ msgid "Search"
 msgstr "PoiÅ¡Ä?i"
 
 #: ../extensions/search/gth-search-editor.c:139
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:196
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:197
 msgid "all the following rules"
 msgstr "vsa naslednja pravila"
 
 #: ../extensions/search/gth-search-editor.c:140
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:197
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:198
 msgid "any of the following rules"
 msgstr "katerokoli od naslednjih pravil"
 
@@ -3620,7 +3630,7 @@ msgid "_Resize if larger than:"
 msgstr "_Spremeni velikost, Ä?e je veÄ?ja kot:"
 
 #. Translators: this is an image size, such as 1024 Ã? 768
-#: ../extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:408
+#: ../extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:409
 #, c-format
 msgid "%d Ã? %d"
 msgstr "%d Ã? %d"
@@ -3754,7 +3764,7 @@ msgid "File _Format: %s"
 msgstr "_Zapis datoteke: %s"
 
 #: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:397
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:141
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:197
 msgid "All Files"
 msgstr "Vse datoteke"
 
@@ -3938,17 +3948,17 @@ msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Zapusti celozaslonski naÄ?in"
 
 #: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:132
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3211
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3213
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "Pojdi na predhodno obiskano mesto"
 
 #: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:137
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3232
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3234
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "Pojdi na naslednje obiskano mesto"
 
 #: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:142
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3253
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3255
 msgid "Go up one level"
 msgstr "Pojdi raven višje"
 
@@ -4065,9 +4075,9 @@ msgstr "gThumb"
 
 #: ../gthumb/gth-browser.c:1120
 #: ../gthumb/gth-browser.c:1657
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5245
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5264
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5289
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5247
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5266
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5291
 #, c-format
 msgid "Could not load the position \"%s\""
 msgstr "Nisem mogel naložiti položaja  \"%s\""
@@ -4098,26 +4108,26 @@ msgstr "_Ne shrani"
 msgid "Could not change name"
 msgstr "Ni mogoÄ?e spremeniti imena"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2930
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2932
 #: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:42
 msgid "Modified"
 msgstr "Spremenjeno"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3212
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3233
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3214
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3235
 msgid "View the list of visited locations"
 msgstr "Ogled seznama obiskanih mest"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3254
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3256
 msgid "View the list of upper locations"
 msgstr "Ogled seznama zgornjih mest"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5246
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5248
 #, c-format
 msgid "File type not supported"
 msgstr "Vrsta datoteke ni podprta"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5290
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5292
 #, c-format
 msgid "No suitable module found"
 msgstr "Ni mogoÄ?e najti primernega modula"
@@ -4141,42 +4151,42 @@ msgid "File System"
 msgstr "DatoteÄ?ni sistem"
 
 #: ../gthumb/gth-filterbar.c:406
-msgid "Close"
-msgstr "Zapri"
+msgid "Hide the filterbar"
+msgstr "Skrij vrstico filtra"
 
 #: ../gthumb/gth-filter.c:44
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:209
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:68
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:210
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:76
 msgid "kB"
 msgstr "kB"
 
 #: ../gthumb/gth-filter.c:45
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:210
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:69
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:211
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:77
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
 #: ../gthumb/gth-filter.c:46
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:211
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:70
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:212
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:78
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
 #. "files" label
 #: ../gthumb/gth-filter.c:280
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:208
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:209
 msgid "files"
 msgstr "datoteke"
 
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:252
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:256
 msgid "ascending"
 msgstr "naraÅ¡Ä?ajoÄ?e"
 
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:253
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:257
 msgid "descending"
 msgstr "podajoÄ?e"
 
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:543
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:547
 #, c-format
 msgid "No limit specified"
 msgstr "Omejitev ni doloÄ?ena"
@@ -4212,7 +4222,7 @@ msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
 #: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:192
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:248
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
@@ -4248,38 +4258,42 @@ msgstr "Oznake"
 msgid "Rating"
 msgstr "Ocena"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:81
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:104
 msgid "file name"
 msgstr "ime datoteke"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:82
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:105
 msgid "file size"
 msgstr "velikost datoteke"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:83
-msgid "file modified date "
-msgstr "datum spremembe datoteke"
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:84
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:107
 msgid "no sorting"
 msgstr "brez razvrÅ¡Ä?anja"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:148
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:108
+msgid "dimensions"
+msgstr "mere"
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:204
 msgid "Images"
 msgstr "Slike"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:169
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:225
 msgid "Media"
 msgstr "VeÄ?predstavnostna datoteka"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:176
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:232
 msgid "Text Files"
 msgstr "Besedilne datoteke"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:184
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:240
 msgid "Filename"
 msgstr "Ime datoteke"
 
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:256
+msgid "File modified date"
+msgstr "Datum spremembe datoteke"
+
 #: ../gthumb/gth-pixbuf-list-task.c:140
 msgid "Could not rename the file"
 msgstr "Ni mogoÄ?e preimenovati datoteke"
@@ -4357,43 +4371,51 @@ msgstr "Dodaj novo pravilo"
 msgid "Remove this rule"
 msgstr "Odstrani to pravilo"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:45
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:47
 msgid "contains"
 msgstr "vsebuje"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:46
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:48
 msgid "starts with"
 msgstr "se zaÄ?ne z"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:47
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:49
 msgid "ends with"
 msgstr "se konÄ?a z"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:50
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:52
 msgid "does not contain"
 msgstr "ne vsebuje"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:51
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:53
 msgid "matches"
 msgstr "zadetki"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:55
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:57
 msgid "is lower than"
 msgstr "je manjše kot"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:56
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:58
 msgid "is greater than"
 msgstr "je veÄ?je kot"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:57
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:59
 msgid "is equal to"
 msgstr "je enako"
 
-#: ../gthumb/gth-time-selector.c:431
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:63
+msgid "is before"
+msgstr "je pred"
+
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:64
+msgid "is after"
+msgstr "je po"
+
+#: ../gthumb/gth-time-selector.c:453
 msgid "Today"
 msgstr "Danes"
 
-#: ../gthumb/gth-time-selector.c:439
+#: ../gthumb/gth-time-selector.c:461
 msgid "Now"
 msgstr "Sedaj"
 
@@ -4440,6 +4462,10 @@ msgstr "- Brskalnik in pregledovalnik slik"
 msgid "Could not find a suitable module to save the image as \"%s\""
 msgstr "Ni mogoÄ?e najti primernega modula za shranjevanje slike kot \"%s\""
 
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Zapri"
+#~ msgid "file modified date "
+#~ msgstr "datum spremembe datoteke"
 #~ msgid "Edit file metadata"
 #~ msgstr "Uredi metapodatke datoteke"
 #~ msgid "Paolo Bacchilega <paobac src gnome org>"
@@ -5440,10 +5466,6 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e najti primernega modula za shranjevanje slike kot \"%s\""
 #~ msgstr "RazliÄ?ice in vzajemna združljivost"
 #~ msgid "Path"
 #~ msgstr "Pot"
-#~ msgid "is before"
-#~ msgstr "je pred"
-#~ msgid "is after"
-#~ msgstr "je po"
 #~ msgid "KB"
 #~ msgstr "KB"
 #~ msgid "Category"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]