[hamster-applet] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hamster-applet] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Fri, 22 Jan 2010 13:40:11 +0000 (UTC)
commit 09086469747e59ecd5b7bc3f2793576fb5e62e38
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Fri Jan 22 14:40:04 2010 +0100
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 166 insertions(+), 137 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 75d7084..a06e7f3 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hamster-applet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:25+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-22 14:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-22 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norsk bokal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,9 +20,8 @@ msgstr ""
msgid "Project Hamster â?? track your time"
msgstr "Prosjekt hamster - følg med på din tidsbruk"
-#. Title of reminder notification
#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2 ../hamster/about.py:39
-#: ../hamster/about.py:40 ../hamster/applet.py:58
+#: ../hamster/about.py:40 ../hamster/applet.py:336
msgid "Time Tracker"
msgstr "Tidsporing"
@@ -31,15 +30,19 @@ msgid "_About"
msgstr "_Om"
#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjelp"
+
+#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3
msgid "_Overview"
msgstr "_Oversikt"
-#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3
+#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:4
msgid "_Preferences"
msgstr "_Brukervalg"
-#: ../data/preferences.ui.h:1 ../data/stats.ui.h:1
-#: ../data/stats_reports.ui.h:1
+#: ../data/preferences.ui.h:1 ../data/overview.ui.h:1
+#: ../data/overview_totals.ui.h:1
msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteter"
@@ -108,30 +111,42 @@ msgid "Remove category"
msgstr "Fjern kategori"
#: ../data/preferences.ui.h:18
+msgid "Resume the last activity when returning to a workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../data/preferences.ui.h:19
+msgid "Start new activity when switching workspaces:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/preferences.ui.h:20
msgid "Stop tracking on shutdown"
msgstr "Stopp sporing når datamaskinen slås av"
-#: ../data/preferences.ui.h:19
+#: ../data/preferences.ui.h:21
msgid "Stop tracking when computer becomes idle"
msgstr "Stopp sporing når datamaskinen er inaktiv"
-#: ../data/preferences.ui.h:20
+#: ../data/preferences.ui.h:22
msgid "Tags that should appear in autocomplete"
msgstr ""
-#: ../data/preferences.ui.h:21
+#: ../data/preferences.ui.h:23
msgid "Time Tracker Preferences"
msgstr "Brukervalg for tidsporing"
-#: ../data/preferences.ui.h:22
+#: ../data/preferences.ui.h:24
msgid "Tracking"
msgstr "Sporing"
-#: ../data/preferences.ui.h:23
+#: ../data/preferences.ui.h:25
+msgid "Workspaces"
+msgstr "Arbeidsområder"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:26
msgid "_Activities"
msgstr "_Aktiviteter"
-#: ../data/preferences.ui.h:24
+#: ../data/preferences.ui.h:27
msgid "_Categories"
msgstr "_Kategorier"
@@ -144,22 +159,26 @@ msgid "Add Earlier Activity"
msgstr "Legg til tidligere aktivitet"
#: ../data/edit_activity.ui.h:3
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivelse:"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:4
msgid "Preview:"
msgstr "Forhåndsvis:"
-#: ../data/edit_activity.ui.h:4
+#: ../data/edit_activity.ui.h:5
msgid "Tags:"
msgstr "Tagger:"
-#: ../data/edit_activity.ui.h:5
+#: ../data/edit_activity.ui.h:6
msgid "Time:"
msgstr "Tid:"
-#: ../data/edit_activity.ui.h:6
+#: ../data/edit_activity.ui.h:7
msgid "in progress"
msgstr "under arbeid"
-#: ../data/edit_activity.ui.h:7 ../data/stats.ui.h:8
+#: ../data/edit_activity.ui.h:8 ../data/overview.ui.h:8
msgid "to"
msgstr "til"
@@ -172,85 +191,88 @@ msgstr "Leg_g til tidligere aktivitet"
msgid "Hamster"
msgstr "Hamster"
-#: ../data/applet.ui.h:4 ../hamster/applet.py:382
+#: ../data/applet.ui.h:4 ../hamster/applet.py:379
msgid "No records today"
msgstr "Ingen oppføringer i dag"
#: ../data/applet.ui.h:5
-msgid "Show _Overview"
-msgstr "Vis _oversikt"
+msgid "S_witch"
+msgstr "B_ytt"
#: ../data/applet.ui.h:6
-msgid "Start Tracking"
-msgstr "Start sporing"
+msgid "Show _Overview"
+msgstr "Vis _oversikt"
#: ../data/applet.ui.h:7
-msgid "Stop tracking"
-msgstr "Stopp sporing"
+msgid "St_op tracking"
+msgstr "St_opp sporing"
-#. translators: this is switch activity action in the notifier bubble
-#: ../data/applet.ui.h:8 ../hamster/applet.py:70
-msgid "Switch"
-msgstr "Bytt"
+#: ../data/applet.ui.h:8
+msgid "Start _Tracking"
+msgstr "Star_t sporing"
#: ../data/applet.ui.h:9
+msgid "Tell me more"
+msgstr "Mer informasjon"
+
+#: ../data/applet.ui.h:10
msgid "_Today"
msgstr "_I dag"
+#: ../data/stats.ui.h:1
+msgid "Starts and ends"
+msgstr "Starter og slutter"
+
#: ../data/stats.ui.h:2
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistikk"
+
+#. summary table
+#: ../data/stats.ui.h:3 ../data/overview.ui.h:7 ../hamster/reports.py:285
+msgid "Totals"
+msgstr "Totalt"
+
+#: ../data/stats.ui.h:4
+msgid "Year:"
+msgstr "Ã?r:"
+
+#: ../data/overview.ui.h:2
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#. translators: this is edit activity action in the notifier bubble
-#: ../data/stats.ui.h:3 ../hamster/applet.py:68
+#: ../data/overview.ui.h:3
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: ../data/stats.ui.h:4
+#: ../data/overview.ui.h:4
msgid "Overview - Hamster"
msgstr "Oversikt - Hamster"
-#: ../data/stats.ui.h:5
+#: ../data/overview.ui.h:5
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../data/stats.ui.h:6
+#: ../data/overview.ui.h:6
msgid "Save Report"
msgstr "Lagre rapport"
-#. summary table
-#: ../data/stats.ui.h:7 ../data/stats_stats.ui.h:3 ../hamster/reports.py:288
-msgid "Totals"
-msgstr "Totalt"
-
-#: ../data/stats_reports.ui.h:2
+#: ../data/overview_totals.ui.h:2
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
-#: ../data/stats_reports.ui.h:3
+#: ../data/overview_totals.ui.h:3
msgid "No data for this interval"
msgstr "Ingen data for dette intervallet"
-#: ../data/stats_reports.ui.h:4
+#: ../data/overview_totals.ui.h:4
msgid "Show Statistics"
msgstr "Vis statistikk"
-#: ../data/stats_reports.ui.h:5
+#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../hamster/applet.py:214
+#: ../hamster/reports.py:227
msgid "Tags"
msgstr "Tagger"
-#: ../data/stats_stats.ui.h:1
-msgid "Starts and ends"
-msgstr "Starter og slutter"
-
-#: ../data/stats_stats.ui.h:2
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistikk"
-
-#: ../data/stats_stats.ui.h:4
-msgid "Year:"
-msgstr "Ã?r:"
-
#: ../hamster/about.py:43
msgid "Copyright © 2007â??2009 Toms BauÄ£is and others"
msgstr "Opphavsrett © 2007-2009 Toms Bauǵis og andre"
@@ -267,146 +289,157 @@ msgstr "Om Tidsporing"
msgid "translator-credits"
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
-#: ../hamster/applet.py:232
-msgid "Time and Name"
-msgstr "Tid og navn"
-
-#: ../hamster/applet.py:237
-msgid "Tags or Description"
-msgstr "Tagger eller beskrivelse"
+#: ../hamster/applet.py:208 ../hamster/preferences.py:196
+#: ../hamster/reports.py:225 ../hamster/reports.py:289
+msgid "Activity"
+msgstr "Aktivitet"
-#: ../hamster/applet.py:321 ../hamster/applet.py:341 ../hamster/applet.py:427
+#: ../hamster/applet.py:309 ../hamster/applet.py:332 ../hamster/applet.py:430
msgid "No activity"
msgstr "Ingen aktivitet"
-#. activity reminder
-#: ../hamster/applet.py:336
+#: ../hamster/applet.py:327
#, python-format
msgid "Working on <b>%s</b>"
msgstr "Arbeider på <b>%s</b>?"
-#: ../hamster/applet.py:390
+#: ../hamster/applet.py:387
#, python-format
msgid "%(category)s: %(duration)s"
msgstr "%(category)s: %(duration)s"
#. duration in main drop-down per category in hours
-#: ../hamster/applet.py:393
+#: ../hamster/applet.py:390
#, python-format
msgid "%sh"
msgstr "%sh"
-#: ../hamster/applet.py:414
+#: ../hamster/applet.py:416
msgid "Just started"
msgstr "Akkurat startet"
-#: ../hamster/applet.py:416 ../hamster/db.py:307 ../hamster/db.py:627
-#: ../hamster/db.py:688 ../hamster/edit_activity.py:51
-#: ../hamster/preferences.py:55 ../hamster/reports.py:54
-#: ../hamster/reports.py:91 ../hamster/reports.py:248 ../hamster/stuff.py:132
+#: ../hamster/applet.py:419 ../hamster/db.py:243 ../hamster/db.py:253
+#: ../hamster/db.py:307 ../hamster/db.py:656 ../hamster/db.py:717
+#: ../hamster/edit_activity.py:51 ../hamster/preferences.py:61
+#: ../hamster/reports.py:56 ../hamster/reports.py:94 ../hamster/reports.py:243
+#: ../hamster/stuff.py:132
msgid "Unsorted"
msgstr "Usortert"
+#: ../hamster/applet.py:653
+msgid "Changed activity"
+msgstr "Endret aktivitet"
+
+#: ../hamster/applet.py:654
+#, python-format
+msgid "Switched to '%s'"
+msgstr "Byttet til «%s»"
+
#. defaults
-#: ../hamster/db.py:879
+#: ../hamster/db.py:912
msgid "Work"
msgstr "Arbeid"
-#: ../hamster/db.py:880
+#: ../hamster/db.py:913
msgid "Reading news"
msgstr "Leser nyheter"
-#: ../hamster/db.py:881
+#: ../hamster/db.py:914
msgid "Checking stocks"
msgstr "Sjekker aksjer"
-#: ../hamster/db.py:882
+#: ../hamster/db.py:915
msgid "Super secret project X"
msgstr "Superhemmelig prosjekt X"
-#: ../hamster/db.py:883
+#: ../hamster/db.py:916
msgid "World domination"
msgstr "Verdensherredømme"
-#: ../hamster/db.py:885
+#: ../hamster/db.py:918
msgid "Day-to-day"
msgstr "Dag til dag"
-#: ../hamster/db.py:886
+#: ../hamster/db.py:919
msgid "Lunch"
msgstr "Lunsj"
-#: ../hamster/db.py:887
+#: ../hamster/db.py:920
msgid "Watering flowers"
msgstr "Vanner blomster"
-#: ../hamster/db.py:888
+#: ../hamster/db.py:921
msgid "Doing handstands"
msgstr "Står på hendene"
-#: ../hamster/edit_activity.py:65
+#: ../hamster/edit_activity.py:67
msgid "Update activity"
msgstr "Oppdater aktivitet"
-#: ../hamster/preferences.py:106
+#: ../hamster/preferences.py:117 ../hamster/preferences.py:192
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../hamster/preferences.py:126 ../hamster/reports.py:232
-#: ../hamster/reports.py:291
+#: ../hamster/preferences.py:137 ../hamster/reports.py:226
+#: ../hamster/reports.py:288
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: ../hamster/preferences.py:585
+#: ../hamster/preferences.py:673
msgid "New category"
msgstr "Ny kategori"
-#: ../hamster/preferences.py:598
+#: ../hamster/preferences.py:686
msgid "New activity"
msgstr "Ny aktivitet"
#. notify interval slider value label
-#: ../hamster/preferences.py:658
+#: ../hamster/preferences.py:757
#, python-format
msgid "%(interval_minutes)d minutes"
msgstr "%(interval_minutes)d minutter"
#. notify interval slider value label
-#: ../hamster/preferences.py:661
+#: ../hamster/preferences.py:760
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
#. column title in the TSV export format
-#: ../hamster/reports.py:112
+#: ../hamster/reports.py:115
msgid "activity"
msgstr "aktivitet"
#. column title in the TSV export format
-#: ../hamster/reports.py:114
+#: ../hamster/reports.py:117
msgid "start time"
msgstr "starttid"
#. column title in the TSV export format
-#: ../hamster/reports.py:116
+#: ../hamster/reports.py:119
msgid "end time"
msgstr "slutt-tid"
#. column title in the TSV export format
-#: ../hamster/reports.py:118
+#: ../hamster/reports.py:121
msgid "duration minutes"
msgstr "varighet minutter"
#. column title in the TSV export format
-#: ../hamster/reports.py:120
+#: ../hamster/reports.py:123
msgid "category"
msgstr "kategori"
#. column title in the TSV export format
-#: ../hamster/reports.py:122
+#: ../hamster/reports.py:125
msgid "description"
msgstr "beskrivelse"
-#: ../hamster/reports.py:160
+#. column title in the TSV export format
+#: ../hamster/reports.py:127
+msgid "tags"
+msgstr "tagger"
+
+#: ../hamster/reports.py:167
#, python-format
msgid ""
"Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
@@ -415,73 +448,69 @@ msgstr ""
"Oversikt for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s - %(end_B)s %(end_d)s, %"
"(end_Y)s"
-#: ../hamster/reports.py:162
+#: ../hamster/reports.py:169
#, python-format
msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "Oversikt for %(start_B)s %(start_d)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-#: ../hamster/reports.py:164
+#: ../hamster/reports.py:171
#, python-format
msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "Oversikt for %(start_B)s %(start_d)s - %(end_d)s, %(end_Y)s"
-#: ../hamster/reports.py:167
+#: ../hamster/reports.py:174
#, python-format
msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
msgstr "Oversikt for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
-#: ../hamster/reports.py:230
+#: ../hamster/reports.py:224
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../hamster/reports.py:231 ../hamster/reports.py:292
-msgid "Activity"
-msgstr "Aktivitet"
-
-#: ../hamster/reports.py:233
+#: ../hamster/reports.py:228
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../hamster/reports.py:234
+#: ../hamster/reports.py:229
msgid "End"
msgstr "Slutt"
-#: ../hamster/reports.py:235 ../hamster/reports.py:293
+#: ../hamster/reports.py:230 ../hamster/reports.py:290
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"
-#: ../hamster/reports.py:236
+#: ../hamster/reports.py:231
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#. date column format for each row in HTML report
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/reports.py:268
+#: ../hamster/reports.py:264
msgctxt "html report"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: ../hamster/reports.py:303
+#: ../hamster/reports.py:300
msgid "Total Time"
msgstr "Total tid"
-#: ../hamster/stats.py:79
+#: ../hamster/overview.py:79
msgid "Week"
msgstr "Uke"
-#: ../hamster/stats.py:80
+#: ../hamster/overview.py:80
msgid "Month"
msgstr "MÃ¥ned"
-#: ../hamster/stats.py:81
+#: ../hamster/overview.py:81
msgid "Date Range"
msgstr "Datoområde"
#. date format for overview label when only single day is visible
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/stats.py:147
+#: ../hamster/overview.py:158
msgid "%B %d, %Y"
msgstr "%d %B, %Y"
@@ -489,7 +518,7 @@ msgstr "%d %B, %Y"
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/stats.py:155
+#: ../hamster/overview.py:166
#, python-format
msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
@@ -498,7 +527,7 @@ msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/stats.py:161
+#: ../hamster/overview.py:172
#, python-format
msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "%(start_B)s %(start_d)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
@@ -507,22 +536,22 @@ msgstr "%(start_B)s %(start_d)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/stats.py:167
+#: ../hamster/overview.py:178
#, python-format
msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "%(start_B)s %(start_d)s - %(end_d)s, %(end_Y)s"
-#: ../hamster/stats_overview.py:86
+#: ../hamster/overview_activities.py:94
msgctxt "overview list"
msgid "%A, %b %d"
msgstr "%A, %b %d"
-#: ../hamster/stats_stats.py:93
+#: ../hamster/stats.py:86
msgctxt "years"
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: ../hamster/stats_stats.py:182
+#: ../hamster/stats.py:176
msgid ""
"There is no data to generate statistics yet.\n"
"A week of usage would be nice!"
@@ -530,14 +559,14 @@ msgstr ""
"Ingen data å lage statistikk for ennå.\n"
"En ukes bruk hadde vært bra!"
-#: ../hamster/stats_stats.py:185
+#: ../hamster/stats.py:179
msgid "Collecting data â?? check back after a week has passed!"
msgstr "Samler inn data - sjekk om en ukes tid!"
#. date format for the first record if the year has not been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/stats_stats.py:315
+#: ../hamster/stats.py:310
msgctxt "first record"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d %b %Y"
@@ -545,17 +574,17 @@ msgstr "%d %b %Y"
#. date of first record when year has been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/stats_stats.py:320
+#: ../hamster/stats.py:315
msgctxt "first record"
msgid "%b %d"
msgstr "%d %b"
-#: ../hamster/stats_stats.py:322
+#: ../hamster/stats.py:317
#, python-format
msgid "First activity was recorded on %s."
msgstr "Første aktivitet ble oppdaget på %s."
-#: ../hamster/stats_stats.py:331 ../hamster/stats_stats.py:335
+#: ../hamster/stats.py:326 ../hamster/stats.py:330
#, python-format
msgid "%(num)s year"
msgid_plural "%(num)s years"
@@ -563,7 +592,7 @@ msgstr[0] "%(num)s år"
msgstr[1] "%(num)s år"
#. FIXME: difficult string to properly pluralize
-#: ../hamster/stats_stats.py:340
+#: ../hamster/stats.py:335
#, python-format
msgid ""
"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
@@ -573,12 +602,12 @@ msgstr ""
#. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/stats_stats.py:358
+#: ../hamster/stats.py:353
msgctxt "date of the longest activity"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: ../hamster/stats_stats.py:363
+#: ../hamster/stats.py:358
#, python-format
msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
msgid_plural ""
@@ -587,31 +616,31 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. total records (in selected scope)
-#: ../hamster/stats_stats.py:371
+#: ../hamster/stats.py:366
#, python-format
msgid "There is %s record."
msgid_plural "There are %s records."
msgstr[0] "Det finnes %s oppføring."
msgstr[1] "Det finnes %s oppføringer."
-#: ../hamster/stats_stats.py:391
+#: ../hamster/stats.py:386
msgid "Hamster would like to observe you some more!"
msgstr ""
-#: ../hamster/stats_stats.py:393
+#: ../hamster/stats.py:388
#, python-format
msgid ""
"With %s percent of all facts starting before 9am you seem to be an early "
"bird."
msgstr ""
-#: ../hamster/stats_stats.py:396
+#: ../hamster/stats.py:391
#, python-format
msgid ""
"With %s percent of all facts starting after 11pm you seem to be a night owl."
msgstr ""
-#: ../hamster/stats_stats.py:399
+#: ../hamster/stats.py:394
#, python-format
msgid ""
"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes you seem to be a "
@@ -640,18 +669,18 @@ msgstr "%dt %dmin"
msgid "Save report - Time Tracker"
msgstr "Lagre rapport - tidsporing"
-#: ../hamster/widgets/reportchooserdialog.py:51
+#: ../hamster/widgets/reportchooserdialog.py:50
msgid "HTML Report"
msgstr "HTML-rapport"
-#: ../hamster/widgets/reportchooserdialog.py:59
+#: ../hamster/widgets/reportchooserdialog.py:58
msgid "Tab-Separated Values (TSV)"
msgstr "Tabulator-separerte verdier (TSV)"
-#: ../hamster/widgets/reportchooserdialog.py:67
+#: ../hamster/widgets/reportchooserdialog.py:66
msgid "XML"
msgstr "XML"
-#: ../hamster/widgets/reportchooserdialog.py:74
+#: ../hamster/widgets/reportchooserdialog.py:73
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]