[gthumb] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Swedish translation
- Date: Sun, 10 Jan 2010 14:04:17 +0000 (UTC)
commit 070b507884d810169fda78828d9ae00d5ae28dc8
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Sun Jan 10 15:04:07 2010 +0100
Updated Swedish translation
po/sv.po | 192 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
1 files changed, 68 insertions(+), 124 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 73848df..67c3890 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gThumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-10 14:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-10 14:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 15:04+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
-msgstr ""
+msgstr "Startar %s"
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
@@ -480,9 +480,8 @@ msgstr "M_iniatyrbildsstorlek:"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:41
#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:121
-#, fuzzy
msgid "White"
-msgstr "Bredd"
+msgstr "Vit"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:42
msgid "_Toolbar style:"
@@ -504,9 +503,8 @@ msgstr "Om_vänd ordning"
#: ../data/ui/sort-order.ui.h:3
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:24
-#, fuzzy
msgid "_Sort by:"
-msgstr "_Sortera:"
+msgstr "_Sortera efter:"
#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:53
msgid "_Bookmarks"
@@ -542,31 +540,27 @@ msgid "_Bookmarks:"
msgstr "_Bokmärken:"
#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "_Location"
-msgstr "Plats"
+msgstr "_Plats"
#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:4
msgid "_Name"
msgstr "_Namn"
#: ../extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:71
-#, fuzzy
msgid "Could not remove the bookmark"
-msgstr "Kunde inte flytta bilden:"
+msgstr "Kunde inte ta bort bokmärket"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:63
-#, fuzzy
msgid "Could not remove the files from the catalog"
-msgstr "Ta bort de markerade bilderna från albumet"
+msgstr "Kunde inte ta bort filerna från albumet"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:120
#: ../extensions/exiv2/exiv2-utils.cpp:448
#: ../extensions/exiv2/exiv2-utils.cpp:476
#: ../extensions/search/gth-search.c:291
-#, fuzzy
msgid "Invalid file format"
-msgstr "Ogiltigt argument"
+msgstr "Ogiltigt filformat"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:189
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:219
@@ -584,9 +578,8 @@ msgstr "S_kapa"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:233
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:263
#: ../extensions/search/gth-search-task.c:288
-#, fuzzy
msgid "Could not create the catalog"
-msgstr "Kunde inte skapa albumet \"%s\": %s"
+msgstr "Kunde inte skapa albumet"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:255
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:285
@@ -595,24 +588,20 @@ msgstr "Ange biblioteksnamnet: "
#: ../extensions/catalogs/actions.c:299
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:329
-#, fuzzy
msgid "Could not create the library"
-msgstr "Kunde inte skapa biblioteket \"%s\""
+msgstr "Kunde inte skapa biblioteket"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:335
-#, fuzzy
msgid "Could not remove the catalog"
-msgstr "Kunde inte byta namn på albumet \"%s\""
+msgstr "Kunde inte ta bort albumet"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:99
-#, fuzzy
msgid "_Add to Catalog"
-msgstr "_Lägg till i album..."
+msgstr "_Lägg till i album"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:102
-#, fuzzy
msgid "Open _Folder"
-msgstr "Aktuell _mapp"
+msgstr "Ã?ppna _mapp"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:103
#, fuzzy
@@ -645,19 +634,16 @@ msgid "Remove selected images from the catalog"
msgstr "Ta bort de markerade bilderna från albumet"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:122
-#, fuzzy
msgid "Create _Catalog"
-msgstr "Skapa ett nytt album"
+msgstr "Skapa _album"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:127
-#, fuzzy
msgid "Create _Library"
-msgstr "Nytt _bibliotek"
+msgstr "Skapa _bibliotek"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:137
-#, fuzzy
msgid "Rena_me"
-msgstr "Byt namn"
+msgstr "By_t namn"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:454
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:459
@@ -706,15 +692,13 @@ msgid "gtk-cancel"
msgstr "Avbryt"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "Catalog"
-msgstr "Al_bum"
+msgstr "Album"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:2
#: ../gthumb/gth-file-properties.c:202
-#, fuzzy
msgid "Properties"
-msgstr "Egenska_per"
+msgstr "Egenskaper"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:3
#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:2
@@ -747,14 +731,12 @@ msgid "Organizing files"
msgstr "�tgärden misslyckades"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:5
-#, fuzzy
msgid "Select All"
-msgstr "_Välj alla"
+msgstr "Markera allt"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:6
-#, fuzzy
msgid "Select None"
-msgstr "Välj ett typsnitt"
+msgstr "Markera inget"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:1
msgid "Files will be organized in catalogs. No file will be moved on disk."
@@ -774,9 +756,8 @@ msgid "Singles"
msgstr "Enkel"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:6
-#, fuzzy
msgid "_Group files by:"
-msgstr "_Gruppera i undermappar:"
+msgstr "_Gruppera filer efter:"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:7
#: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:2
@@ -804,19 +785,16 @@ msgstr "efter filens ändringstid"
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:105
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:134
-#, fuzzy
msgid "Could not add the files to the catalog"
-msgstr "Kunde inte byta namn på albumet \"%s\""
+msgstr "Kunde inte lägga till filerna till albumet"
#: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:81
-#, fuzzy
msgid "Could not save the catalog"
-msgstr "Kunde inte byta namn på albumet \"%s\""
+msgstr "Kunde inte spara albumet"
#: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:167
-#, fuzzy
msgid "Could not load the catalog"
-msgstr "Kunde inte byta namn på albumet \"%s\""
+msgstr "Kunde inte läsa in albumet"
#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:649
#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1010
@@ -824,9 +802,9 @@ msgid "Catalogs"
msgstr "Album"
#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:797
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copying files to '%s'"
-msgstr "Kopierar fil %d av %d"
+msgstr "Kopierar filer till \"%s\""
#: ../extensions/catalogs/gth-organize-task.c:201
#, c-format
@@ -859,9 +837,8 @@ msgstr "Kommentar"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:24
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:13
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:53
-#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr "_MÃ¥l:"
+msgstr "Beskrivning"
#: ../extensions/comments/main.c:191
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
@@ -878,14 +855,12 @@ msgid "Could not show the desktop background properties"
msgstr "Ställ in bilden som skrivbordsbakgrund (sida vid sida)"
#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:45
-#, fuzzy
msgid "Set as Desktop Background"
-msgstr "Ställ in bilden som skrivbordsbakgrund (sida vid sida)"
+msgstr "Ställ in som skrivbordsbakgrund"
#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:46
-#, fuzzy
msgid "Set the image as desktop background"
-msgstr "Ställ in bilden som skrivbordsbakgrund (sida vid sida)"
+msgstr "Ställ in bilden som skrivbordsbakgrund"
#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:90
msgid "Metadata"
@@ -896,9 +871,8 @@ msgid "Edit file metadata"
msgstr ""
#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "D_escription:"
-msgstr "_MÃ¥l:"
+msgstr "B_eskrivning:"
#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:3
msgid "_Place:"
@@ -955,23 +929,21 @@ msgid "Do not modify"
msgstr "Ã?ndra inte"
#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Metadata"
-msgstr "_Metadata"
+msgstr "%s-metadata"
#: ../extensions/exiv2/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:1
msgid "Byline _Title:"
msgstr ""
#: ../extensions/exiv2/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "C_opyright:"
-msgstr "_Höger"
+msgstr "C_opyright:"
#: ../extensions/exiv2/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "Co_untry:"
-msgstr "Komm_entar:"
+msgstr "Lan_d:"
#: ../extensions/exiv2/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:4
#, fuzzy
@@ -984,14 +956,12 @@ msgid "_Byline:"
msgstr "_Ljusstyrka:"
#: ../extensions/exiv2/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:6
-#, fuzzy
msgid "_City:"
-msgstr "_Kvalitet:"
+msgstr "S_tad:"
#: ../extensions/exiv2/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:7
-#, fuzzy
msgid "_Code:"
-msgstr "_Modell:"
+msgstr "_Kod:"
#: ../extensions/exiv2/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:8
#: ../extensions/gstreamer/data/ui/save-screenshot.ui.h:2
@@ -1008,9 +978,8 @@ msgstr ""
#: ../extensions/exiv2/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:11
#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:12
-#, fuzzy
msgid "_Source:"
-msgstr "_Sortera:"
+msgstr "_Källa:"
#: ../extensions/exiv2/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:12
msgid "_Urgency:"
@@ -1066,15 +1035,13 @@ msgid "Enter the folder name: "
msgstr "Ange mappnamnet: "
#: ../extensions/file_manager/actions.c:65
-#, fuzzy
msgid "Could not create the folder"
-msgstr "Kunde inte skapa mappen \"%s\""
+msgstr "Kunde inte skapa mappen"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:302
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:299
-#, fuzzy
msgid "Could not move the files"
-msgstr "Kunde inte flytta objekten:"
+msgstr "Kunde inte flytta filerna"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:303
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:300
@@ -1082,9 +1049,8 @@ msgid "Files cannot be moved to the current location, as alternative you can cho
msgstr ""
#: ../extensions/file_manager/actions.c:390
-#, fuzzy
msgid "Could not delete the files"
-msgstr "Kunde inte ta bort bilderna:"
+msgstr "Kunde inte ta bort filerna"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:437
#, fuzzy
@@ -1141,9 +1107,8 @@ msgstr "Kunde inte flytta mappen \"%s\": %s"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:149
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:181
-#, fuzzy
msgid "Create _Folder"
-msgstr "Aktuell _mapp"
+msgstr "Skapa _mapp"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:150
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:182
@@ -1162,7 +1127,6 @@ msgstr "Duplicera de markerade bilderna"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:169
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:201
-#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Flytta till _papperskorgen"
@@ -1173,14 +1137,12 @@ msgstr "Flytta de markerade bilderna till papperskorgen"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:173
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:205
-#, fuzzy
msgid "_Delete"
-msgstr "_Välj"
+msgstr "_Ta bort"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:174
-#, fuzzy
msgid "Delete the selected files"
-msgstr "Ã?ppna den markerade mappen"
+msgstr "Ta bort markerade filer"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:177
msgid "Open with the _File Manager"
@@ -1205,14 +1167,12 @@ msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Kunde inte importera bilder"
#: ../extensions/file_manager/gth-delete-task.c:63
-#, fuzzy
msgid "Deleting files"
-msgstr "Tar bort fil %ld av %ld"
+msgstr "Tar bort filer"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "Color Levels"
-msgstr "<b>Färgnivåer</b>"
+msgstr "Färgnivåer"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:2
msgid "Con_trast:"
@@ -1336,14 +1296,12 @@ msgid "Crop"
msgstr "Beskär"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-desaturate.c:101
-#, fuzzy
msgid "Desaturating image"
-msgstr "_Avmätta"
+msgstr "Avmätta bilden"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-desaturate.c:119
-#, fuzzy
msgid "Desaturate"
-msgstr "_Avmätta"
+msgstr "Avmätta"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:249
msgid "White balance correction"
@@ -1351,29 +1309,25 @@ msgstr ""
#. FIXME GTH_STOCK_ENHANCE
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:281
-#, fuzzy
msgid "Enhance Colors"
-msgstr "Reducera färger"
+msgstr "Förbättra färger"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:282
msgid "Automatic white balance correction"
msgstr ""
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:169
-#, fuzzy
msgid "Equalizing image histogram"
-msgstr "Jämna ut bildhistogrammet automatiskt"
+msgstr "Jämnar ut bildhistogrammet"
#. FIXME GTH_STOCK_EQUALIZE
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:201
-#, fuzzy
msgid "Equalize"
-msgstr "_Jämna ut"
+msgstr "Jämna ut"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:202
-#, fuzzy
msgid "Equalize image histogram"
-msgstr "Jämna ut bildhistogrammet automatiskt"
+msgstr "Jämna ut bildhistogrammet"
#. FIXME GTH_STOCK_FLIP
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:74
@@ -1420,14 +1374,12 @@ msgstr "Ã?ngra"
#: ../extensions/gstreamer/actions.c:65
#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:714
#: ../gthumb/gth-browser.c:1670
-#, fuzzy
msgid "Could not save the file"
-msgstr "Kunde inte flytta bilden:"
+msgstr "Kunde inte spara filen"
#: ../extensions/gstreamer/actions.c:124
-#, fuzzy
msgid "Could not take a screenshot"
-msgstr "Kunde inte importera bilder"
+msgstr "Kunde inte ta en skärmbild"
#: ../extensions/gstreamer/actions.c:130
#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:857
@@ -1553,9 +1505,8 @@ msgid "Sample rate"
msgstr "Samplingsfrekvens"
#: ../extensions/image_print/callbacks.c:50
-#, fuzzy
msgid "Print the selected images"
-msgstr "Byt namn på markerade bilder"
+msgstr "Skriv ut markerade bilder"
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:1
msgid "0°"
@@ -1623,9 +1574,8 @@ msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:20
-#, fuzzy
msgid "Rotation:"
-msgstr "Plats"
+msgstr "Rotation:"
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:21
#, fuzzy
@@ -1993,9 +1943,9 @@ msgstr ""
#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:241
#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:489
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No name specified"
-msgstr "Ingen kamera hittades"
+msgstr "Inget namn angivet"
#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:247
#, c-format
@@ -2360,9 +2310,8 @@ msgid "Ask"
msgstr "Fråga"
#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:7
-#, fuzzy
msgid "Overwrite"
-msgstr "Skriv _över"
+msgstr "Skriv över"
#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:11
msgid "Skip"
@@ -2636,7 +2585,7 @@ msgstr ""
"Bo Rosén\n"
"\n"
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
-"tp-sv listor tp-sv se"
+"<tp-sv listor tp-sv se>."
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:31
msgid "_File"
@@ -2902,14 +2851,14 @@ msgid "View the list of upper locations"
msgstr "Ta bort listan över besökta platser"
#: ../gthumb/gth-browser.c:4580
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File type not supported %s"
-msgstr "Bildtypen stöds inte: %s"
+msgstr "Filtypen stöds inte %s"
#: ../gthumb/gth-extensions.c:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not open the module `%s`: %s"
-msgstr "Kunde inte flytta mappen \"%s\": %s"
+msgstr "Kunde inte öppna modulen \"%s\": %s"
#: ../gthumb/gth-extensions.c:814
#, c-format
@@ -2917,9 +2866,8 @@ msgid "The extension '%s' is required by the extension '%s'"
msgstr ""
#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:80
-#, fuzzy
msgid "Home Folder"
-msgstr "Ny mapp"
+msgstr "Hemmapp"
#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:87
msgid "File System"
@@ -3085,9 +3033,8 @@ msgid "No options available for this file type"
msgstr ""
#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:132
-#, fuzzy
msgid "Cancel operation"
-msgstr "Text"
+msgstr "Avbryt åtgärden"
#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:346
#, c-format
@@ -3151,9 +3098,8 @@ msgid "Add a new rule"
msgstr "Lägg till en ny regel"
#: ../gthumb/gth-test-selector.c:289
-#, fuzzy
msgid "Remove this rule"
-msgstr "Byt namn på denna bild"
+msgstr "Ta bort denna regel"
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:45
msgid "contains"
@@ -3206,9 +3152,8 @@ msgstr "Kunde inte visa hjälp"
#: ../gthumb/gtk-utils.c:1065
#: ../gthumb/gtk-utils.c:1073
-#, fuzzy
msgid "Could not launch the application"
-msgstr "Kunde inte kopiera bilden:"
+msgstr "Kunde inte starta programmet"
#: ../gthumb/main.c:64
msgid "Open a new window"
@@ -3232,9 +3177,8 @@ msgstr "Visa version"
#. command line options
#: ../gthumb/main.c:374
-#, fuzzy
msgid "- Image browser and viewer"
-msgstr "Bildförhandsgranskning"
+msgstr "- Bildbläddrare och bildvisare"
#: ../gthumb/pixbuf-io.c:166
#, fuzzy, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]