[sabayon] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sabayon] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 3 Feb 2010 21:25:11 +0000 (UTC)
commit cafef8c1409a9bb8bda95551cb186fb365ec8b38
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Wed Feb 3 22:25:07 2010 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 662385d..412082a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sabayon.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=sabayon&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-28 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-30 12:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-03 22:24+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Ignorar"
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
-#: ../admin-tool/changeswindow.py:127 ../admin-tool/editorwindow.py:238
+#: ../admin-tool/changeswindow.py:127 ../admin-tool/editorwindow.py:274
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -109,15 +109,19 @@ msgstr "Acerca _de"
msgid "About Sabayon"
msgstr "Acerca de Sabayon"
-#: ../admin-tool/editorwindow.py:270 ../lib/sources/gconfsource.py:124
+#: ../admin-tool/editorwindow.py:278
+msgid "Source"
+msgstr "Origen"
+
+#: ../admin-tool/editorwindow.py:311 ../lib/sources/gconfsource.py:124
msgid "GConf"
msgstr "GConf"
-#: ../admin-tool/editorwindow.py:274 ../lib/sources/filessource.py:86
+#: ../admin-tool/editorwindow.py:315 ../lib/sources/filessource.py:86
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
-#: ../admin-tool/editorwindow.py:274 ../lib/sources/paneldelegate.py:278
+#: ../admin-tool/editorwindow.py:315 ../lib/sources/paneldelegate.py:278
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
@@ -167,7 +171,7 @@ msgstr "par"
msgid "Profile settings: %s"
msgstr "Ajustes del perfil: %s"
-#: ../admin-tool/gconfviewer.py:110 ../admin-tool/profilesdialog.py:421
+#: ../admin-tool/gconfviewer.py:110 ../admin-tool/profilesdialog.py:423
#: ../admin-tool/usersdialog.py:87
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -199,7 +203,7 @@ msgstr "Usar este perfil"
#. to form a unique profile name e.g.
#. "Artist Workstation (5)"
#.
-#: ../admin-tool/profilesdialog.py:537
+#: ../admin-tool/profilesdialog.py:550
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
@@ -446,25 +450,21 @@ msgid "Link"
msgstr "Enlace"
#: ../lib/sources/filessource.py:73
-#| msgid "Files"
msgid "File"
msgstr "Archivo"
#: ../lib/sources/filessource.py:75
#, python-format
-#| msgid "File '%s' created"
msgid "%s '%s' created"
msgstr "Se creó %s «%s»"
#: ../lib/sources/filessource.py:77
#, python-format
-#| msgid "File '%s' deleted"
msgid "%s '%s' deleted"
msgstr "Se borró %s «%s»"
#: ../lib/sources/filessource.py:79
#, python-format
-#| msgid "File '%s' changed"
msgid "%s '%s' changed"
msgstr "Se cambió %s «%s»"
@@ -754,59 +754,59 @@ msgstr "tipo no válido para el ajuste %(setting)s en %(np)s"
msgid "No database file provided"
msgstr "No se proporcionó ningún archivo de base de datos"
-#: ../lib/systemdb.py:252
+#: ../lib/systemdb.py:253
#, python-format
msgid "No LDAP search base specified for %s"
msgstr "Sin base de búsqueda LDAP especificada para %s"
-#: ../lib/systemdb.py:255
+#: ../lib/systemdb.py:256
#, python-format
msgid "No LDAP query filter specified for %s"
msgstr "Sin filtro de consulta LDAP especificado para %s"
-#: ../lib/systemdb.py:258
+#: ../lib/systemdb.py:259
#, python-format
msgid "No LDAP result attribute specified for %s"
msgstr "No se ha especificado un atributo resultante LDAP para %s"
-#: ../lib/systemdb.py:267
+#: ../lib/systemdb.py:268
msgid "LDAP Scope must be one of: "
msgstr "El ámbito LDAP debe ser uno de los siguientes: "
-#: ../lib/systemdb.py:287
+#: ../lib/systemdb.py:288
msgid "multiple_result must be one of: "
msgstr "multiple_result debe ser uno de los siguientes: "
-#: ../lib/systemdb.py:380
+#: ../lib/systemdb.py:381
#, python-format
msgid "Could not open %s for writing"
msgstr "No se pudo abrir %s en para escritura"
-#: ../lib/systemdb.py:393
+#: ../lib/systemdb.py:394
#, python-format
msgid "Failed to save UserDatabase to %s"
msgstr "No se pudo guardar UserDatabase en %s"
-#: ../lib/systemdb.py:422 ../lib/systemdb.py:456
+#: ../lib/systemdb.py:423 ../lib/systemdb.py:457
#, python-format
msgid "File %s is not a profile configuration"
msgstr "El archivo %s no es una configuración de perfil"
-#: ../lib/systemdb.py:429
+#: ../lib/systemdb.py:430
#, python-format
msgid "Failed to add default profile %s to configuration"
msgstr "No se pudo añadir el perfil predeterminado %s a la configuración"
-#: ../lib/systemdb.py:463
+#: ../lib/systemdb.py:464
#, python-format
msgid "Failed to add user %s to profile configuration"
msgstr "No se pudo añadir el usuario %s a la configuración de perfil"
-#: ../lib/systemdb.py:535
+#: ../lib/systemdb.py:536
msgid "Failed to get the user list"
msgstr "No se pudo recuperar la lista de usuarios"
-#: ../lib/systemdb.py:585
+#: ../lib/systemdb.py:586
msgid "Failed to get the group list"
msgstr "Falló al obtener la lista de grupos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]