[gnome-devel-docs] Updated Spanish translation



commit 31e1eb74b3e35e5d47af0e75749d1395c45df950
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Wed Feb 3 09:08:14 2010 +0100

    Updated Spanish translation

 optimization-guide/es/es.po |    7 ++++++-
 1 files changed, 6 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/optimization-guide/es/es.po b/optimization-guide/es/es.po
index 83a5f78..4e4a144 100644
--- a/optimization-guide/es/es.po
+++ b/optimization-guide/es/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-devel-docs.optimization-guide.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-14 19:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-01 19:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-03 09:07+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -422,6 +422,11 @@ msgid ""
 "though, if you spend too long in the idle loop your program will become "
 "sluggish. So regularly give control back to the main loop."
 msgstr ""
+"Realice trabajo en el lazo de inactividad. Es más fácil de programar que "
+"usar programación completa para multihilo pero aún así las cosas se hacen "
+"fuera de la vista del usuario. No obstante, sea cuidadoso, si se queda "
+"demasiado tiempo en el lazo de inactividad su programa acabará siendo lento. "
+"Por eso debe devolver regularmente el control al lazo principal."
 
 #: C/optimization-intro.xml:159(para)
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]