[gnome-system-tools] Updated Hebrew translation.



commit 22d3f0c3db24d6e7170b556ea4e5cdecc3645a16
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sun Dec 19 00:58:36 2010 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  186 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 100 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index d50e5bd..30cd6f8 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-system-tools\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-13 23:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-13 23:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-19 00:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-19 00:58+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "×?_×?×?רת ×?ת ×?×?×?×?×? ×?נת×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×?
 msgid "_Subnet mask:"
 msgstr "×?ס×?×?ת _תת רשת:"
 
-#: ../interfaces/network.ui.h:55 ../interfaces/users.ui.h:82
+#: ../interfaces/network.ui.h:55 ../interfaces/users.ui.h:81
 msgid "_Username:"
 msgstr "_ש×? ×?שת×?ש:"
 
@@ -659,78 +659,74 @@ msgid "Username must start with a letter!"
 msgstr "ש×? ×?שת×?ש ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?ת!"
 
 #: ../interfaces/users.ui.h:64
-msgid "You can't change user ID while the user is logged in."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?ר."
-
-#: ../interfaces/users.ui.h:65
 msgid "_Add Profile"
 msgstr "×?×?ספת _פר×?פ×?×?"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:66
+#: ../interfaces/users.ui.h:65
 msgid "_Advanced Settings"
 msgstr "×?_×?×?ר×?ת ×?תק×?×?×?ת:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:67
+#: ../interfaces/users.ui.h:66
 msgid "_Change..."
 msgstr "_ש×?× ×?×?..."
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:68
+#: ../interfaces/users.ui.h:67
 msgid "_Comments"
 msgstr "×?_ער×?ת"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:69
+#: ../interfaces/users.ui.h:68
 msgid "_Current password:"
 msgstr "×?סס×?×? ×?_× ×?×?×?×?ת:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:70
+#: ../interfaces/users.ui.h:69
 msgid "_Custom"
 msgstr "×?_ת×?×?×? ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:71
+#: ../interfaces/users.ui.h:70
 msgid "_Days between warning and password expiration:"
 msgstr "_×?ספר ×?×?×?×? ×?פנ×? תפ×?×?ת ×?ס×?ס×?×? ×?ש×?×?×?ת ×?×?×?ר×?:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:72
+#: ../interfaces/users.ui.h:71
 msgid "_Enable Account"
 msgstr "×?_פע×?ת ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:73
+#: ../interfaces/users.ui.h:72
 msgid "_Encrypt home folder to protect sensitive data"
 msgstr "×?_צפנת ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×? ×¢×? נת×?× ×?×? ר×?×?ש×?×?"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:74
+#: ../interfaces/users.ui.h:73
 msgid "_Generate"
 msgstr "_×?צ×?ר×?"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:75
+#: ../interfaces/users.ui.h:74
 msgid "_Home directory:"
 msgstr "ספר×?×?ת ×?_×?×?ת:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:76
+#: ../interfaces/users.ui.h:75
 msgid "_Home phone:"
 msgstr "×?×?פ×?×? ×?_×?×?ת:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:77
+#: ../interfaces/users.ui.h:76
 msgid "_Main group:"
 msgstr "ק×?×?צ×? _ר×?ש×?ת"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:78
+#: ../interfaces/users.ui.h:77
 msgid "_Manage Groups"
 msgstr "_× ×?×?×?×? ק×?×?צ×?ת"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:79
+#: ../interfaces/users.ui.h:78
 msgid "_Name:"
 msgstr "_ש×?:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:80
+#: ../interfaces/users.ui.h:79
 msgid "_Password:"
 msgstr "_סס×?×?:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:81
+#: ../interfaces/users.ui.h:80
 msgid "_Shell:"
 msgstr "_×?×¢×?פת:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:83
+#: ../interfaces/users.ui.h:82
 msgid "_Work phone:"
 msgstr "×?×?פ×?×? ×?_×¢×?×?×?×?:"
 
@@ -1655,7 +1651,7 @@ msgstr "ק×?×?צת ×?× ×?×?×? ×?×?ער×?ת ×?×?× ×? × ×?תנת ×?×?×?×?ק×?"
 
 #: ../src/users/group-settings.c:58 ../src/users/group-settings.c:221
 #: ../src/users/group-settings.c:258 ../src/users/user-settings.c:88
-#: ../src/users/user-settings.c:606
+#: ../src/users/user-settings.c:610
 msgid "This would leave the system unusable."
 msgstr "פע×?×?×? ×?×? תש×?×?ר ×?ת ×?×?ער×?ת ×?×?צ×? ×?×?ת×? ש×?×?ש."
 
@@ -1727,100 +1723,100 @@ msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?ספר×? ×?×?ר ×¢×?×?ר ×?ק×?×?צ×? ×?×?×?
 msgid "Please choose a different numeric identifier for group \"%s\"."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?ספר×? ×?×?ר ×¢×?×?ר ×?ק×?×?צ×? \"%s\"."
 
-#: ../src/users/groups-table.c:44
+#: ../src/users/groups-table.c:47
 msgid "Group name"
 msgstr "ש×? ק×?×?צ×?"
 
 #. TRANSLATORS:  This applies to a password. Keep the string short.
-#: ../src/users/main.c:74 ../src/users/user-settings.c:348
+#: ../src/users/main.c:74 ../src/users/user-settings.c:352
 msgid "Not asked on login"
 msgstr "×?×? ×?ת×?קש×? ×?עת ×?×?× ×?ס×?"
 
-#: ../src/users/main.c:74 ../src/users/user-settings.c:350
+#: ../src/users/main.c:74 ../src/users/user-settings.c:354
 msgid "Asked on login"
 msgstr "×?ת×?קש×? ×¢×? ×?×?× ×?ס×?"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:53
+#: ../src/users/privileges-table.c:55
 msgid "Monitor system logs"
 msgstr "×?עק×? ×?×?ר ר×?ש×?×? ×?×?ער×?ת"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:54
+#: ../src/users/privileges-table.c:56
 msgid "Administer the system"
 msgstr "× ×?×?×?×? ×?×?ער×?ת"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:55
+#: ../src/users/privileges-table.c:57
 msgid "Use audio devices"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?תקנ×? ש×?×¢"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:56
+#: ../src/users/privileges-table.c:58
 msgid "Use CD-ROM drives"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?×?× × ×? CD-ROM"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:57
+#: ../src/users/privileges-table.c:59
 msgid "Burn CDs / DVDs"
 msgstr "צר×?×?ת ×?×?סק×?×?"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:58
+#: ../src/users/privileges-table.c:60
 msgid "Use modems"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:59
+#: ../src/users/privileges-table.c:61
 msgid "Connect to Internet using a modem"
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?×?×?× ×?רנ×? ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:60
+#: ../src/users/privileges-table.c:62
 msgid "Send and receive faxes"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?ק×?×?×? ש×? פקס×?×?"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:61
+#: ../src/users/privileges-table.c:63
 msgid "Use floppy drives"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?×?× × ×? ×?×?סק×?×?×?"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:62
+#: ../src/users/privileges-table.c:64
 msgid "Mount user-space filesystems (FUSE)"
 msgstr "×¢×?×?×?×? ×?ער×?×?ת ק×?צ×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?שת×?ש (FUSE)"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:63
+#: ../src/users/privileges-table.c:65
 msgid "Configure printers"
 msgstr "×?×?×?רת ×?×?פס×?ת"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:64
+#: ../src/users/privileges-table.c:66
 msgid "Connect to wireless and ethernet networks"
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת×?ת ק×?×?×?×?ת ×?×?×?Ö¾×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:65
+#: ../src/users/privileges-table.c:67
 msgid "Access external storage devices automatically"
 msgstr "×?×?ש×? ×?×?תקנ×? ×?×?ס×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:66
+#: ../src/users/privileges-table.c:68
 msgid "Suspend and hibernate the computer"
 msgstr "×?ש×?×?×?×? ×?×?ר×?×?ת ×?×?ער×?ת"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:67
+#: ../src/users/privileges-table.c:69
 msgid "Access /proc filesystem"
 msgstr "×?×?ש×? ×?×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×? â??/proc"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:68
+#: ../src/users/privileges-table.c:70
 msgid "Use scanners"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?ס×?רק×?×?"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:69
+#: ../src/users/privileges-table.c:71
 msgid "Use tape drives"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?×?× × ×? ק×?×?×?ת"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:70
+#: ../src/users/privileges-table.c:72
 msgid "Use USB devices"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?תקנ×? USB"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:71
+#: ../src/users/privileges-table.c:73
 msgid "Use VirtualBox virtualization solution"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?פתר×?×? ×?×?×?×?ר×?×?×?×?×?×?צ×?×? ש×? VirtualBox"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:72
+#: ../src/users/privileges-table.c:74
 msgid "Use video devices"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?תקנ×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:73
+#: ../src/users/privileges-table.c:75
 msgid "Be able to get administrator privileges"
 msgstr "×?ס×?×?×? ×?ק×?×? ×?רש×?×?ת ×?× ×?×? ×?ער×?ת"
 
@@ -1918,15 +1914,15 @@ msgstr "×?×?×?×?ת ס×?ס×?×? ש×?×?×?"
 msgid "Check that you have provided the same password in both text fields."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?ק ש×?ק×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?סס×?×? ×?שת×? ×?ת×?×?×?ת."
 
-#: ../src/users/user-password.c:445
+#: ../src/users/user-password.c:443
 msgid "Please choose another password."
 msgstr "×?ש ×?×?×?×?ר סס×?×? ×?×?רת."
 
-#: ../src/users/user-password.c:456
+#: ../src/users/user-password.c:454
 msgid "Please type again your current password."
 msgstr "×?ש ×?×?×?×?×? ×?ת ×?סס×?×? ×?× ×?×?×?×?ת ש×?×? ×?שנ×?ת."
 
-#: ../src/users/user-password.c:463
+#: ../src/users/user-password.c:461
 msgid "Password could not be changed"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?סס×?×?"
 
@@ -1984,33 +1980,33 @@ msgstr "×?×? ×?×?ס×?ר ×?ת ×?×?ש×?×?×?"
 msgid "Delete Files"
 msgstr "×?×?×?קת ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:331
+#: ../src/users/user-settings.c:335
 msgid "Superuser"
 msgstr "×?שת×?ש־ע×?"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:336
+#: ../src/users/user-settings.c:340
 msgid "Custom"
 msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
 
 #. TRANSLATORS: This applies to a password.
-#: ../src/users/user-settings.c:345
+#: ../src/users/user-settings.c:349
 msgid "None"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:394
+#: ../src/users/user-settings.c:398
 #, c-format
 msgid "Invalid character \"%c\" in comment"
 msgstr "×?ת×? \"%c\" ×?×?ער×? ×?×? ×?×?ק×?"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:395
+#: ../src/users/user-settings.c:399
 msgid "Check that this character is not used."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ש×?×? נעש×? ש×?×?×?ש ×?ת×? ×?×?"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:427
+#: ../src/users/user-settings.c:431
 msgid "Incomplete path in home directory"
 msgstr "נת×?×? ×?×? ×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?ת"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:428
+#: ../src/users/user-settings.c:432
 msgid ""
 "Please enter full path for home directory\n"
 "<span size=\"smaller\">i.e.: /home/john</span>."
@@ -2018,11 +2014,11 @@ msgstr ""
 "×?ש ×?×?×?×?×? ×?ת ×?נת×?×? ×?×?×?×? ×?×? ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת\n"
 "<span size=\"smaller\">×?×?×?×?×?×?: /home/yaron</span>."
 
-#: ../src/users/user-settings.c:448 ../src/users/user-settings.c:492
+#: ../src/users/user-settings.c:452 ../src/users/user-settings.c:496
 msgid "New home directory already exists, use it?"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×?ת ת×?ק×?×?ת ×?×?ת ×?×?ש×?, ×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×??"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:450
+#: ../src/users/user-settings.c:454
 #, c-format
 msgid ""
 "The home directory for %s has been set to <tt>%s</tt>, which already exists. "
@@ -2039,30 +2035,30 @@ msgstr ""
 "×?×?×?×?ת ×?ספק, ×?×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?ש×? ×?×?×? ×?×?×?×?× ×¢ ×?×?×?×?×? נת×?× ×?×? ×?×?×?עת×?ק ×?ת "
 "×?ק×?צ×?×? ×?×?ת×?ק×?×?×? ×?×?שנ×? ×?ש×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?תר."
 
-#: ../src/users/user-settings.c:462
+#: ../src/users/user-settings.c:466
 msgid "_Replace With Old Files"
 msgstr "×?_×?×?פ×? ×?ק×?צ×?×? ×?×?שנ×?×?"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:463 ../src/users/user-settings.c:505
-#: ../src/users/user-settings.c:541
+#: ../src/users/user-settings.c:467 ../src/users/user-settings.c:509
+#: ../src/users/user-settings.c:545
 msgid "_Cancel Change"
 msgstr "_×?×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×?"
 
 #. TRANSLATORS: This means "use the files from the new location",
 #. * as opposed to those from the old location.
-#: ../src/users/user-settings.c:466
+#: ../src/users/user-settings.c:470
 msgid "_Use New Files"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?ק×?צ×?×? _×?×?ש×?×?"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:471 ../src/users/user-settings.c:511
+#: ../src/users/user-settings.c:475 ../src/users/user-settings.c:515
 msgid "Make user the _owner of the new home directory"
 msgstr "×?פ×?×?ת ×?×?שת×?ש _×?×?×¢×?×?×? ש×? ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת×? ×?×?×?ש×?"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:474 ../src/users/user-settings.c:548
+#: ../src/users/user-settings.c:478 ../src/users/user-settings.c:552
 msgid "_Delete old home directory"
 msgstr "×?×?×?קת ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת ×?_×?שנ×?"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:494
+#: ../src/users/user-settings.c:498
 #, c-format
 msgid ""
 "The home directory for %s has been set to <tt>%s</tt>, which already exists. "
@@ -2076,19 +2072,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?×?ת ×?ספק, ×?×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?×?×?ס×?ר ×?×?ת×? ×?ש×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?תר ×?×?×?×?ת ×?צ×?ר×?."
 
-#: ../src/users/user-settings.c:504
+#: ../src/users/user-settings.c:508
 msgid "_Delete Files"
 msgstr "_×?×?×?קת ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:506
+#: ../src/users/user-settings.c:510
 msgid "_Use Existing Files"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?ק×?צ×?×? ×?_ק×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:527
+#: ../src/users/user-settings.c:531
 msgid "Copy old home directory to new location?"
 msgstr "×?×?×? ×?×?עת×?ק ×?ת ת×?ק×?×?×? ×?×?×?ת ×?×?×?ק×?×? ×?×?ש?"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:529
+#: ../src/users/user-settings.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "The home directory for %s has been set to <tt>%s</tt>, which doesn't exist. "
@@ -2104,35 +2100,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×? תת×?צע ×?×?×?ר×? ×?×?עתקת ×?ק×?צ×?×? ×?×?×?ק×?×? ×?×?×?ש, × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?שנ×? ×?×?×?×?×?."
 
-#: ../src/users/user-settings.c:540
+#: ../src/users/user-settings.c:544
 msgid "_Use Empty Directory"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?ת×?ק×?×?×? _ר×?ק×?"
 
 #. TRANSLATORS: This means "copy files from the old home directory".
-#: ../src/users/user-settings.c:543
+#: ../src/users/user-settings.c:547
 msgid "Co_py Old Files"
 msgstr "×?_עתקת ק×?צ×?×? ×?שנ×?×?"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:605
+#: ../src/users/user-settings.c:609
 msgid "ID for the root user should not be modified"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?×?×?×? ×?שת×?ש ×?×¢×?"
 
 #. check that UID is free
-#: ../src/users/user-settings.c:609
+#: ../src/users/user-settings.c:613
 #, c-format
 msgid "User ID %d is already used by user %s"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?שת×?ש %d ×?×?ר × ×?צ×? ×?ש×?×?×?ש ×¢×? ×?×?×? ×?×?שת×?ש %s"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:611
+#: ../src/users/user-settings.c:615
 #, c-format
 msgid "Please choose a different numeric identifier for %s."
 msgstr "×?ש ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?ספר×? ×?×?ר ×¢×?×?ר %s"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:629
+#: ../src/users/user-settings.c:633
 msgid "Incomplete path in shell"
 msgstr "נת×?×? ×?×? ×?×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×¢×?פת"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:630
+#: ../src/users/user-settings.c:634
 msgid ""
 "Please enter full path for shell\n"
 "<span size=\"smaller\">i.e.: /bin/bash</span>."
@@ -2140,11 +2136,11 @@ msgstr ""
 "×?ש ×?×?×?×?×? ×?ת נת×?×? ×?×?×¢×?פת ×?×?×?×?\n"
 "<span size=\"smaller\">×?×?×?×?×?×?: /bin/bash</span>."
 
-#: ../src/users/user-settings.c:664
+#: ../src/users/user-settings.c:668
 msgid "Can't revoke administration rights"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?רש×?×?ת ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:667
+#: ../src/users/user-settings.c:671
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is the only administrator on this computer. Revoking administration "
@@ -2153,11 +2149,11 @@ msgstr ""
 "%s ×?×?×? ×?×?× ×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ש×? ×?×?. ש×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×? ×¢×?×?×?×? ×?× ×¢×?×? ×?×?ת×? "
 "×?פנ×? × ×?×?×?×? ×?×?ער×?ת."
 
-#: ../src/users/user-settings.c:684
+#: ../src/users/user-settings.c:688
 msgid "You are about to revoke your own administration rights"
 msgstr "×?רש×?×?ת ×?× ×?×?×?×? ש×?×? ×¢×?×?×?×?ת ×?×?×?ש×?×? ×¢×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:687
+#: ../src/users/user-settings.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "%s will no longer be able to perform administrative tasks. This account "
@@ -2166,15 +2162,33 @@ msgstr ""
 "%s ×?×? ×?×?×?×? ×¢×?×? ×?×?צע פע×?×?×?ת × ×?×?×?×?×?×?ת. ×?ש×?×?×? ×?×? ×?×? ×?×?רש×? ×?ק×?×? ×?ת ×?רש×?×?ת ×?× ×?×?×?×? "
 "×?×?×?ר×? ×?×?×?×?×?ת עצ×?×?."
 
-#: ../src/users/user-settings.c:692
+#: ../src/users/user-settings.c:696
 msgid "Give up administration rights"
 msgstr "×?×?ת×?ר ×¢×? ×?×?×?×?×?ת × ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:1476
+#: ../src/users/user-settings.c:1416
+msgid "You cannot change the user ID for the superuser account."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?ש×?×?×? ×?שת×?ש ×?×¢×?."
+
+#: ../src/users/user-settings.c:1424
+msgid ""
+"You cannot disable your own account, nor change your own home directory or "
+"user ID. Run this program from another user's session to edit these settings."
+msgstr ""
+"×?×?×? ×?×?פשר×?ת×? ×?× ×?ר×? ×?ת ×?ש×?×?× ×? ×?×? ×?שנ×?ת ×?ת ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת ×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?×?שת×?ש ש×?×?. "
+"×?ש ×?×?ר×?×¥ ת×?× ×?ת ×?×? ×?×?פע×?×? ש×? ×?שת×?ש ×?×?ר ×?×?×? ×?ער×?×? ×?×?×?ר×?ת ×?×?×?."
+
+#: ../src/users/user-settings.c:1434
+msgid ""
+"You cannot change an account's home directory or user ID while the user is "
+"logged in."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?שנ×?ת ×?ת ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת ×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?ש×?×? ×?×?×?×?ר."
+
+#: ../src/users/user-settings.c:1512
 msgid "Applying changes to user settings..."
 msgstr "×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר×?ת ×?×?שת×?ש ×?×?×?×?×?ת..."
 
-#: ../src/users/users-tool.c:288
+#: ../src/users/users-tool.c:300
 msgid "Users Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?שת×?ש×?×?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]