[gnome-system-tools] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-tools] Updated Hebrew translation.
- Date: Mon, 13 Dec 2010 21:38:47 +0000 (UTC)
commit 09962fea40a058fff0cc4ea05f0ec4b76b8c1e53
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Mon Dec 13 23:38:40 2010 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 131 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 68 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 6702b2a..d50e5bd 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-21 02:38+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-21 02:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 23:38+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -754,6 +754,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Whether the users-admin tool should show the root user in the users list."
+#: ../src/common/gst-dialog.c:254
+#, c-format
+msgid "Error accessing system permissions: %s"
+msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?עת ×?×?×?ש×? ×?×?רש×?×?ת ×?×?ער×?ת: %s"
+
#: ../src/common/gst-platform-dialog.c:179
msgid "The platform you are running is not supported by this tool"
msgstr "×?×?ער×?ת ×?×?×?פע×?ת ×?×?× ×? × ×ª×?×?ת ×¢×? ×?×?×? ×?×?×? ×?×?"
@@ -865,51 +870,51 @@ msgstr ""
msgid "Change _Host name"
msgstr "ש×?× ×?×? ש×? ×?×?_×?ר×?"
-#: ../src/network/connection.c:40
+#: ../src/network/connection.c:42
msgid "Automatic configuration (DHCP)"
msgstr "×?×?×?ר×? ×?×?×?×?×?×?×?ת (DHCP)"
-#: ../src/network/connection.c:41
+#: ../src/network/connection.c:43
msgid "Local Zeroconf network (IPv4 LL)"
msgstr "רשת ×?ק×?×?×?ת ש×? Zeroconfâ?? (IPv4 LL)"
-#: ../src/network/connection.c:42
+#: ../src/network/connection.c:44
msgid "Static IP address"
msgstr "×?ת×?×?ת IP ק×?×?×¢×?"
-#: ../src/network/connection.c:46
+#: ../src/network/connection.c:48
msgid "WEP key (ascii)"
msgstr "×?פת×? WEP (×?קס×?×?×?×?×?)"
-#: ../src/network/connection.c:47
+#: ../src/network/connection.c:49
msgid "WEP key (hexadecimal)"
msgstr "×?פת×? WEP (×?קס×?צ×?×?×?×?)"
-#: ../src/network/connection.c:48
+#: ../src/network/connection.c:50
msgid "WPA Personal"
msgstr "WPA ×?×?ש×?"
-#: ../src/network/connection.c:49
+#: ../src/network/connection.c:51
msgid "WPA2 Personal"
msgstr "WPA2 ×?×?ש×?"
-#: ../src/network/connection.c:53
+#: ../src/network/connection.c:55
msgid "GPRS/UMTS"
msgstr "GPRS/UMTS"
-#: ../src/network/connection.c:54
+#: ../src/network/connection.c:56
msgid "ISDN modem"
msgstr "×?×?×?×? ISDN"
-#: ../src/network/connection.c:55
+#: ../src/network/connection.c:57
msgid "Serial modem"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?ר×?"
-#: ../src/network/connection.c:56
+#: ../src/network/connection.c:58
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: ../src/network/connection.c:769
+#: ../src/network/connection.c:771
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "×?×?פ×?×?× ×? %s"
@@ -1588,11 +1593,11 @@ msgid ""
"folders."
msgstr "×¢×?×?×? ×?×?תק×?×? ×?ת Samba ×?×? ×?ת NFS ×?×?×? ×?שתף ת×?ק×?×?ת."
-#: ../src/time/e-map/e-map.c:620
+#: ../src/time/e-map/e-map.c:775
msgid "World Map"
msgstr "×?פת ×?×¢×?×?×?"
-#: ../src/time/e-map/e-map.c:622
+#: ../src/time/e-map/e-map.c:777
msgid ""
"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
@@ -1608,11 +1613,11 @@ msgstr "×?×?×?×?×? ×?שע×?×?, ×?ת×?ר×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ש×? ×?×?ער×?
msgid "Time and Date"
msgstr "×?×?×? ×?ת×?ר×?×?"
-#: ../src/time/time-tool.c:398
+#: ../src/time/time-tool.c:394
msgid "NTP support is not installed"
msgstr "×?ת×?×?×?×? ×?שר×?ת×? ×?×?×? (NTP) ×?×?× ×? ×?×?×ª×§× ×ª"
-#: ../src/time/time-tool.c:400
+#: ../src/time/time-tool.c:396
msgid ""
"Please install and activate NTP support in the system to enable "
"synchronization of your local time server with internet time servers."
@@ -1620,27 +1625,27 @@ msgstr ""
"×?ש ×?×?תק×?×? ×?×?×?פע×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?×? ×?שר×?ת×? ×?×?×?×? (NTP) ×?×?×? ×?×?פשר ×?ת ×?×?×?×?×? ×?שע×?×? "
"×?×?ק×?×?×? ש×?×? ×?פ×? שרת×? ×?×?×? ×?×?×?×?× ×?×¨× ×?."
-#: ../src/time/time-tool.c:429
+#: ../src/time/time-tool.c:425
msgid "Enabling NTP"
msgstr "NTP ×?×?פע×?"
-#: ../src/time/time-tool.c:429
+#: ../src/time/time-tool.c:425
msgid "Disabling NTP"
msgstr "NTP × ×?×?×?"
-#: ../src/time/time-tool.c:441
+#: ../src/time/time-tool.c:437
msgid "Synchronizing system clock"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?ת שע×?×? ×?×?ער×?ת"
-#: ../src/time/time-tool.c:521
+#: ../src/time/time-tool.c:517
msgid "Keep synchronized with Internet servers"
msgstr "ש×?×?ר×? ×¢×? ×¡× ×?ר×?×? ×?×?×? שרת×? ×?×?×?× ×?×¨× ×?"
-#: ../src/time/time-tool.c:522
+#: ../src/time/time-tool.c:518
msgid "Manual"
msgstr "×?×?× ×?"
-#: ../src/time/time-tool.c:665
+#: ../src/time/time-tool.c:661
msgid "Time and Date Settings"
msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×? ×?ת×?ר×?×?"
@@ -1650,7 +1655,7 @@ msgstr "ק×?×?צת ×?× ×?×?×? ×?×?ער×?ת ×?×?× ×? × ×?×ª× ×ª ×?×?×?×?ק×?"
#: ../src/users/group-settings.c:58 ../src/users/group-settings.c:221
#: ../src/users/group-settings.c:258 ../src/users/user-settings.c:88
-#: ../src/users/user-settings.c:605
+#: ../src/users/user-settings.c:606
msgid "This would leave the system unusable."
msgstr "פע×?×?×? ×?×? תש×?×?ר ×?ת ×?×?ער×?ת ×?×?צ×? ×?×?ת×? ש×?×?ש."
@@ -1727,11 +1732,11 @@ msgid "Group name"
msgstr "ש×? ק×?×?צ×?"
#. TRANSLATORS: This applies to a password. Keep the string short.
-#: ../src/users/main.c:74 ../src/users/user-settings.c:347
+#: ../src/users/main.c:74 ../src/users/user-settings.c:348
msgid "Not asked on login"
msgstr "×?×? ×?ת×?קש×? ×?עת ×?×?× ×?ס×?"
-#: ../src/users/main.c:74 ../src/users/user-settings.c:349
+#: ../src/users/main.c:74 ../src/users/user-settings.c:350
msgid "Asked on login"
msgstr "×?ת×?קש×? ×¢×? ×?×?× ×?ס×?"
@@ -1913,15 +1918,15 @@ msgstr "×?×?×?×?ת ס×?ס×?×? ש×?×?×?"
msgid "Check that you have provided the same password in both text fields."
msgstr "× ×? ×?×?×?×?ק ש×?ק×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?סס×?×? ×?שת×? ×?ת×?×?×?ת."
-#: ../src/users/user-password.c:426
+#: ../src/users/user-password.c:445
msgid "Please choose another password."
msgstr "×?ש ×?×?×?×?ר סס×?×? ×?×?רת."
-#: ../src/users/user-password.c:437
+#: ../src/users/user-password.c:456
msgid "Please type again your current password."
msgstr "×?ש ×?×?×?×?×? ×?ת ×?סס×?×? ×?× ×?×?×?×?ת ש×?×? ×?×©× ×?ת."
-#: ../src/users/user-password.c:444
+#: ../src/users/user-password.c:463
msgid "Password could not be changed"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×©× ×?ת ×?ת ×?סס×?×?"
@@ -1979,33 +1984,33 @@ msgstr "×?×? ×?×?ס×?ר ×?ת ×?×?ש×?×?×?"
msgid "Delete Files"
msgstr "×?×?×?קת ק×?צ×?×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:330
+#: ../src/users/user-settings.c:331
msgid "Superuser"
msgstr "×?שת×?ש־ע×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:335
+#: ../src/users/user-settings.c:336
msgid "Custom"
msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
#. TRANSLATORS: This applies to a password.
-#: ../src/users/user-settings.c:344
+#: ../src/users/user-settings.c:345
msgid "None"
msgstr "×?×?×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:393
+#: ../src/users/user-settings.c:394
#, c-format
msgid "Invalid character \"%c\" in comment"
msgstr "×?ת×? \"%c\" ×?×?ער×? ×?×? ×?×?ק×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:394
+#: ../src/users/user-settings.c:395
msgid "Check that this character is not used."
msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ש×?×? × ×¢×©×? ש×?×?×?ש ×?ת×? ×?×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:426
+#: ../src/users/user-settings.c:427
msgid "Incomplete path in home directory"
msgstr "× ×ª×?×? ×?×? ×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?ת"
-#: ../src/users/user-settings.c:427
+#: ../src/users/user-settings.c:428
msgid ""
"Please enter full path for home directory\n"
"<span size=\"smaller\">i.e.: /home/john</span>."
@@ -2013,11 +2018,11 @@ msgstr ""
"×?ש ×?×?×?×?×? ×?ת ×?× ×ª×?×? ×?×?×?×? ×?×? ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת\n"
"<span size=\"smaller\">×?×?×?×?×?×?: /home/yaron</span>."
-#: ../src/users/user-settings.c:447 ../src/users/user-settings.c:491
+#: ../src/users/user-settings.c:448 ../src/users/user-settings.c:492
msgid "New home directory already exists, use it?"
msgstr "×?×?ר ק×?×?×?ת ת×?ק×?×?ת ×?×?ת ×?×?ש×?, ×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×??"
-#: ../src/users/user-settings.c:449
+#: ../src/users/user-settings.c:450
#, c-format
msgid ""
"The home directory for %s has been set to <tt>%s</tt>, which already exists. "
@@ -2034,30 +2039,30 @@ msgstr ""
"×?×?×?×?ת ×?ספק, ×?×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?ש×? ×?×?×? ×?×?×?×?× ×¢ ×?×?×?×?×? × ×ª×?× ×?×? ×?×?×?עת×?ק ×?ת "
"×?ק×?צ×?×? ×?×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×©× ×? ×?ש×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?תר."
-#: ../src/users/user-settings.c:461
+#: ../src/users/user-settings.c:462
msgid "_Replace With Old Files"
msgstr "×?_×?×?פ×? ×?ק×?צ×?×? ×?×?×©× ×?×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:462 ../src/users/user-settings.c:504
-#: ../src/users/user-settings.c:540
+#: ../src/users/user-settings.c:463 ../src/users/user-settings.c:505
+#: ../src/users/user-settings.c:541
msgid "_Cancel Change"
msgstr "_×?×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×?"
#. TRANSLATORS: This means "use the files from the new location",
#. * as opposed to those from the old location.
-#: ../src/users/user-settings.c:465
+#: ../src/users/user-settings.c:466
msgid "_Use New Files"
msgstr "ש×?×?×?ש ×?ק×?צ×?×? _×?×?ש×?×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:470 ../src/users/user-settings.c:510
+#: ../src/users/user-settings.c:471 ../src/users/user-settings.c:511
msgid "Make user the _owner of the new home directory"
msgstr "×?פ×?×?ת ×?×?שת×?ש _×?×?×¢×?×?×? ש×? ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת×? ×?×?×?ש×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:473 ../src/users/user-settings.c:547
+#: ../src/users/user-settings.c:474 ../src/users/user-settings.c:548
msgid "_Delete old home directory"
msgstr "×?×?×?קת ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת ×?_×?×©× ×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:493
+#: ../src/users/user-settings.c:494
#, c-format
msgid ""
"The home directory for %s has been set to <tt>%s</tt>, which already exists. "
@@ -2071,19 +2076,19 @@ msgstr ""
"\n"
"×?×?×?×?ת ×?ספק, ×?×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?×?×?ס×?ר ×?×?ת×? ×?ש×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?תר ×?×?×?×?ת ×?צ×?ר×?."
-#: ../src/users/user-settings.c:503
+#: ../src/users/user-settings.c:504
msgid "_Delete Files"
msgstr "_×?×?×?קת ×?ק×?צ×?×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:505
+#: ../src/users/user-settings.c:506
msgid "_Use Existing Files"
msgstr "ש×?×?×?ש ×?ק×?צ×?×? ×?_ק×?×?×?×?×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:526
+#: ../src/users/user-settings.c:527
msgid "Copy old home directory to new location?"
msgstr "×?×?×? ×?×?עת×?ק ×?ת ת×?ק×?×?×? ×?×?×?ת ×?×?×?ק×?×? ×?×?ש?"
-#: ../src/users/user-settings.c:528
+#: ../src/users/user-settings.c:529
#, c-format
msgid ""
"The home directory for %s has been set to <tt>%s</tt>, which doesn't exist. "
@@ -2099,35 +2104,35 @@ msgstr ""
"\n"
"×?×? תת×?צע ×?×?×?ר×? ×?×?עתקת ×?ק×?צ×?×? ×?×?×?ק×?×? ×?×?×?ש, × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×©× ×? ×?×?×?×?×?."
-#: ../src/users/user-settings.c:539
+#: ../src/users/user-settings.c:540
msgid "_Use Empty Directory"
msgstr "ש×?×?×?ש ×?ת×?ק×?×?×? _ר×?ק×?"
#. TRANSLATORS: This means "copy files from the old home directory".
-#: ../src/users/user-settings.c:542
+#: ../src/users/user-settings.c:543
msgid "Co_py Old Files"
msgstr "×?_עתקת ק×?צ×?×? ×?×©× ×?×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:604
+#: ../src/users/user-settings.c:605
msgid "ID for the root user should not be modified"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×©× ×?ת ×?ת ×?×?×?×? ×?שת×?ש ×?×¢×?"
#. check that UID is free
-#: ../src/users/user-settings.c:608
+#: ../src/users/user-settings.c:609
#, c-format
msgid "User ID %d is already used by user %s"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?שת×?ש %d ×?×?ר × ×?צ×? ×?ש×?×?×?ש ×¢×? ×?×?×? ×?×?שת×?ש %s"
-#: ../src/users/user-settings.c:610
+#: ../src/users/user-settings.c:611
#, c-format
msgid "Please choose a different numeric identifier for %s."
msgstr "×?ש ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?ספר×? ×?×?ר ×¢×?×?ר %s"
-#: ../src/users/user-settings.c:628
+#: ../src/users/user-settings.c:629
msgid "Incomplete path in shell"
msgstr "× ×ª×?×? ×?×? ×?×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×¢×?פת"
-#: ../src/users/user-settings.c:629
+#: ../src/users/user-settings.c:630
msgid ""
"Please enter full path for shell\n"
"<span size=\"smaller\">i.e.: /bin/bash</span>."
@@ -2135,11 +2140,11 @@ msgstr ""
"×?ש ×?×?×?×?×? ×?ת × ×ª×?×? ×?×?×¢×?פת ×?×?×?×?\n"
"<span size=\"smaller\">×?×?×?×?×?×?: /bin/bash</span>."
-#: ../src/users/user-settings.c:663
+#: ../src/users/user-settings.c:664
msgid "Can't revoke administration rights"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?רש×?×?ת ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:666
+#: ../src/users/user-settings.c:667
#, c-format
msgid ""
"%s is the only administrator on this computer. Revoking administration "
@@ -2148,11 +2153,11 @@ msgstr ""
"%s ×?×?×? ×?×?× ×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ש×? ×?×?. ש×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×? ×¢×?×?×?×? ×?× ×¢×?×? ×?×?ת×? "
"×?×¤× ×? × ×?×?×?×? ×?×?ער×?ת."
-#: ../src/users/user-settings.c:683
+#: ../src/users/user-settings.c:684
msgid "You are about to revoke your own administration rights"
msgstr "×?רש×?×?ת ×?× ×?×?×?×? ש×?×? ×¢×?×?×?×?ת ×?×?×?ש×?×? ×¢×? ×?×?×?×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:686
+#: ../src/users/user-settings.c:687
#, c-format
msgid ""
"%s will no longer be able to perform administrative tasks. This account "
@@ -2161,11 +2166,11 @@ msgstr ""
"%s ×?×? ×?×?×?×? ×¢×?×? ×?×?צע פע×?×?×?ת × ×?×?×?×?×?×?ת. ×?ש×?×?×? ×?×? ×?×? ×?×?רש×? ×?ק×?×? ×?ת ×?רש×?×?ת ×?× ×?×?×?×? "
"×?×?×?ר×? ×?×?×?×?×?ת עצ×?×?."
-#: ../src/users/user-settings.c:691
+#: ../src/users/user-settings.c:692
msgid "Give up administration rights"
msgstr "×?×?ת×?ר ×¢×? ×?×?×?×?×?ת × ×?×?×?×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:1459
+#: ../src/users/user-settings.c:1476
msgid "Applying changes to user settings..."
msgstr "×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר×?ת ×?×?שת×?ש ×?×?×?×?×?ת..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]