[dots] Updated Spanish translation



commit 8230eeebb8fb6c708efdee78cbd97ea2c073826d
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Thu Dec 2 19:30:41 2010 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   73 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index fb691d6..c5023d1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dots.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=dots&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-30 16:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-31 21:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-01 23:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-02 19:26+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,10 +23,26 @@ msgid "Cannot extract text from the document."
 msgstr "No se puede extrar el texto del documento."
 
 #: ../data/app_window.xml.h:2
+#| msgid "Documents"
+msgid "Document view"
+msgstr "Vista de documento"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:3
+msgid "Line showing the ASCII representation for the currently selected line"
+msgstr ""
+"Línea mostrando la representación ASCII para la línea actualmente "
+"seleccionada"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:4
 msgid "Make sure that the document is valid and does contain text"
 msgstr "Asegúrese de que el documento es válido y no contiene texto"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:3
+#: ../data/app_window.xml.h:5
+#| msgid "_Revision line"
+msgid "Revision line"
+msgstr "Línea de revisión"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:6
 msgid ""
 "The selected table cannot be used by\n"
 "liblouisxml. Please make sure that if you\n"
@@ -38,51 +54,56 @@ msgstr ""
 "«include», esos archivos están ubicados en la\n"
 "misma carpeta que la tabla"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:7
+#: ../data/app_window.xml.h:10
 msgid "The selected table is not valid"
 msgstr "La tabla seleccionada no es válida"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:8
+#: ../data/app_window.xml.h:11
+msgid "View of the transcripted text"
+msgstr "Ver el texto transcrito"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:12
 msgid "_ASCII"
 msgstr "_ASCII"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:9
+#: ../data/app_window.xml.h:13
 msgid "_Braille"
 msgstr "_Braille"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:10
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:11
+#: ../data/app_window.xml.h:14
 msgid "_Edit current Table..."
 msgstr "_Editar tabla actualâ?¦"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:12
+#: ../data/app_window.xml.h:15
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:13
+#: ../data/app_window.xml.h:16
 msgid "_Format..."
 msgstr "_Formatearâ?¦"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:14
+#: ../data/app_window.xml.h:17
 msgid "_Help"
 msgstr "Ay_uda"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:15
+#: ../data/app_window.xml.h:18
 msgid "_Revision line"
 msgstr "Línea de _revisión"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:16
+#: ../data/app_window.xml.h:19
 msgid "_Select Table"
 msgstr "_Seleccionar tabla"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:17
+#: ../data/app_window.xml.h:20
+#| msgid "_Translation"
+msgid "_Translate"
+msgstr "_Traducir"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:21
 msgid "_Translation"
 msgstr "_Traducción"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:18
+#: ../data/app_window.xml.h:22
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
@@ -118,17 +139,21 @@ msgstr "Todos los archivos"
 msgid "Documents"
 msgstr "Documentos"
 
-#: ../dots/app_window.py:349
+#: ../dots/app_window.py:281
+msgid "Text editable"
+msgstr "El texto es editable"
+
+#: ../dots/app_window.py:375
 msgid "A Braille translator for GNOME"
 msgstr "Un traductor de Braille para GNOME"
 
-#: ../dots/app_window.py:356
+#: ../dots/app_window.py:382
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2010\n"
 "Fernando Herrera"
 
-#: ../dots/app_window.py:367
+#: ../dots/app_window.py:390
 msgid "Unsaved Document"
 msgstr "Documento no guardado"
 
@@ -150,7 +175,6 @@ msgstr "_Guardar la tabla y usarla"
 
 #: ../dots/table_editor.py:488
 #, python-format
-#| msgid "Error in table at line "
 msgid "Error in table at line %(line)s: %(error)s"
 msgstr "Error en la tabla en la línea %(line)s: %(error)s"
 
@@ -199,7 +223,6 @@ msgstr "número incorrecto de argumentos"
 
 #: ../bin/dotscmd:69
 #, c-format
-#| msgid "Cannot open input file "
 msgid "Cannot open input file %s"
 msgstr "No se puede abrir el archivo de entrada %s"
 
@@ -213,7 +236,6 @@ msgstr "la posicion del número de página solo puede ser arriba o abajo"
 
 #: ../bin/dotscmd:82
 #, c-format
-#| msgid "Cannot open table "
 msgid "Cannot open table %s"
 msgstr "No se puede abrir la tabla %s"
 
@@ -234,6 +256,9 @@ msgstr "Programa de transcripción Braille dots"
 msgid "Transcribe pdf, html and odt documents into Braille"
 msgstr "Transcribir documentos pdf, html y odt a Braille"
 
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Editar"
+
 #~ msgid "toolbutton1"
 #~ msgstr "botóndeherramienta1"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]