[gthumb] Update Czech translation by Marek Cernocky



commit ca7bbe5fee258144240cc3f7ce795e455f5b77e5
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date:   Wed Aug 4 08:45:54 2010 +0200

    Update Czech translation by Marek Cernocky

 po/cs.po |  725 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 396 insertions(+), 329 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 35c3975..ed9493c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gthumb\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-11 17:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-04 08:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-12 08:39+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -240,6 +240,7 @@ msgid "Overwrite the old file with the new one?"
 msgstr "PÅ?epsat starý soubor novým?"
 
 #: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:9
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:9
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:12
 msgid "Size:"
 msgstr "Velikost:"
@@ -355,8 +356,8 @@ msgid "Keep previous zoom"
 msgstr "Ponechat pÅ?edchozí pÅ?iblížení"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:22
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:361
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:387
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:400
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:426
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:423
 #: ../extensions/image_viewer/preferences.c:111
 #: ../extensions/slideshow/main.c:279
@@ -568,9 +569,9 @@ msgid "Could not remove the files from the catalog"
 msgstr "Nelze odstranit vybrané soubory z katalogu"
 
 #: ../extensions/catalogs/actions.c:121
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:471
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:480
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:508
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:482
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:491
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:519
 #: ../extensions/search/gth-search.c:296
 msgid "Invalid file format"
 msgstr "Neplatný formát souboru"
@@ -590,7 +591,7 @@ msgstr "_VytvoÅ?it"
 #: ../extensions/catalogs/actions.c:234
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:218
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:311
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:295
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:326
 msgid "Could not create the catalog"
 msgstr "Nelze vytvoÅ?it katalog"
 
@@ -626,7 +627,7 @@ msgid "Go to the folder that contains the selected file"
 msgstr "PÅ?ejít do složky obsahující vybrané soubory"
 
 #: ../extensions/catalogs/callbacks.c:107
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:106
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:107
 msgid "Other..."
 msgstr "Jiné�"
 
@@ -670,20 +671,20 @@ msgstr "PÅ?íkazový Å?ádek"
 #: ../extensions/catalogs/callbacks.c:482
 #: ../extensions/catalogs/callbacks.c:487
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:310
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:352
-#: ../gthumb/gth-file-list.c:41 ../gthumb/gth-folder-tree.c:840
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:350
+#: ../gthumb/gth-file-list.c:41 ../gthumb/gth-folder-tree.c:875
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(Prázdné)"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:684
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:680
 msgid "Catalog Properties"
 msgstr "Vlastnosti katalogu"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:696
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:694
 msgid "Organize"
 msgstr "UspoÅ?ádat"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:697
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:695
 msgid "Automatically organize files by date"
 msgstr "Automaticky uspoÅ?ádat soubory podle data"
 
@@ -700,9 +701,8 @@ msgid "Create file collections."
 msgstr "VytváÅ?ení sbírek souborů."
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Add to Catalog"
-msgstr "PÅ?id_at do katalogu"
+msgstr "PÅ?idat do katalogu"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:2
 msgid "C_atalogs:"
@@ -717,6 +717,7 @@ msgid "_New Catalog"
 msgstr "_Nový katalog"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:5
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1834
 msgid "_View the destination"
 msgstr "_Zobrazit cíl"
 
@@ -796,12 +797,12 @@ msgid "_Include sub-folders"
 msgstr "_VÄ?etnÄ? podsložek"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:8
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:217
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:216
 msgid "date photo was taken"
 msgstr "data poÅ?ízení fotografie"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:9
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:106
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:135
 msgid "file modified date"
 msgstr "data zmÄ?ny souboru"
 
@@ -818,7 +819,7 @@ msgstr "Nelze uložit do katalogu"
 msgid "Could not load the catalog"
 msgstr "Nelze naÄ?íst katalog"
 
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:792
+#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:791
 #, c-format
 msgid "Copying files to '%s'"
 msgstr "Kopírují se soubory do â??%sâ??"
@@ -909,29 +910,12 @@ msgstr "PÅ?edvolby"
 msgid "_Synchronize with the embedded metadata"
 msgstr "_Synchronizovat s vloženými metadaty"
 
-#: ../extensions/comments/gth-test-category.c:40
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:50 ../gthumb/gth-test-simple.c:65
-msgid "is"
-msgstr "je"
-
-#: ../extensions/comments/gth-test-category.c:41
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:51 ../gthumb/gth-test-simple.c:66
-msgid "is not"
-msgstr "není"
-
-#: ../extensions/comments/gth-test-category.c:355
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:841 ../gthumb/gth-test-simple.c:867
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:888 ../gthumb/gth-test-simple.c:914
-#, c-format
-msgid "The test definition is incomplete"
-msgstr "Definice testu je neúplná"
-
-#: ../extensions/comments/main.c:35
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:101
+#: ../extensions/comments/main.c:34
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:102
 msgid "Comment"
 msgstr "KomentáÅ?"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:209
+#: ../extensions/comments/main.c:208
 #: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:1
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:24
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:13
@@ -940,7 +924,7 @@ msgstr "KomentáÅ?"
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:217 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
+#: ../extensions/comments/main.c:216 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
 msgid "Place"
 msgstr "UmístÄ?ní"
 
@@ -987,10 +971,16 @@ msgstr "Nový formát"
 msgid "Converting images"
 msgstr "PÅ?evádí se obrázky"
 
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:54
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:140
 msgid "Could not show the desktop background properties"
 msgstr "Nelze zobrazit vlastnosti pozadí pracovní plochy"
 
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:204
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Could not set the desktop background"
+msgstr "Nelze zobrazit vlastnosti pozadí pracovní plochy"
+
 #: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:50
 msgid "Set as Desktop Background"
 msgstr "Nastavit jako pozadí pracovní plochy"
@@ -1004,20 +994,17 @@ msgstr "Nastavení obrázku jako pozadí pracovní plochy."
 msgid "Desktop background"
 msgstr "Pozadí pracovní plochy"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:98
-#, fuzzy
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:99
 msgid "T_ags"
-msgstr "Š_títky:"
+msgstr "Š_títky"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:102
-#, fuzzy
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:103
 msgid "Edit the comment an other information of the selected files"
-msgstr "PÅ?ejít do složky obsahující vybrané soubory"
+msgstr "Upravit komentáÅ? a další informace vybraných souborů"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:107
-#, fuzzy
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:108
 msgid "Choose another tag"
-msgstr "Zvolit jiný katalog"
+msgstr "Zvolit jiný štítek"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:1
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:1
@@ -1026,6 +1013,7 @@ msgid "D_escription:"
 msgstr "_Popis:"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:2
+#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/tag-chooser.ui.h:1
 msgid "T_ags:"
 msgstr "Š_títky:"
 
@@ -1045,7 +1033,7 @@ msgstr "_Název:"
 msgid "Could not save the file metadata"
 msgstr "Nelze uložit metadata souboru"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:105
+#: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:110
 #: ../extensions/rename_series/actions.c:38
 #: ../gthumb/gth-overwrite-dialog.c:152
 msgid "Cannot read file information"
@@ -1073,7 +1061,7 @@ msgid "Current date"
 msgstr "Dnešní datum"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:424
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:264
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:265
 msgid "Date photo was taken"
 msgstr "Datum poÅ?ízení fotografie"
 
@@ -1090,9 +1078,8 @@ msgid "Do not modify"
 msgstr "NemÄ?nit"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:107
-#, fuzzy
 msgid "Save only cha_nged fields"
-msgstr "Uložit zmÄ?ny do souboru â??%sâ???"
+msgstr "Uložit pouze zmÄ?_nÄ?ná pole"
 
 #. Translators: the %s symbol in the string is a file name
 #: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:163
@@ -1109,6 +1096,31 @@ msgstr[0] "%d soubor"
 msgstr[1] "%d soubory"
 msgstr[2] "%d souborů"
 
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-chooser-dialog.c:82
+#, fuzzy
+msgid "New tag"
+msgstr "Nový katalog"
+
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-chooser-dialog.c:224
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:114
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Assigning tags to the selected files"
+msgstr "PÅ?iÅ?adit vybranému adresáÅ?i kategorie"
+
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Writing files"
+msgstr "Importují se soubory"
+
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Reading files"
+msgstr "PÅ?ejmenovávají se soubory"
+
 #: ../extensions/example/src/example.extension.in.in.h:1
 msgid "Example"
 msgstr "PÅ?íklad"
@@ -1179,51 +1191,51 @@ msgstr "Podpora EXIF, IPTC, XMP"
 msgid "Read and write exif, iptc and xmp metadata."
 msgstr "Ä?íst a zapisovat metadata exif, iptc a xmp."
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:33
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:34
 msgid "Exif General"
 msgstr "Exif - obecné"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:34
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:35
 msgid "Exif Conditions"
 msgstr "Exif - podmínky"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:35
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:36
 msgid "Exif Structure"
 msgstr "Exif - struktura"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:36
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:37
 msgid "Exif Thumbnail"
 msgstr "Exif - náhled"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:37
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:38
 msgid "Exif GPS"
 msgstr "Exif - GPS"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:38
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:39
 msgid "Exif Maker Notes"
 msgstr "Exif - poznámky autora"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:39
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:40
 msgid "Exif Versions"
 msgstr "Exif - verze"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:40
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:41
 msgid "Exif Other"
 msgstr "Exif - ostatní"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:41
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:42
 msgid "IPTC"
 msgstr "IPTC"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:42
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:43
 msgid "XMP Embedded"
 msgstr "Vložené XMP"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:43
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:44
 msgid "XMP Attached"
 msgstr "PÅ?iložené XMP"
 
-#: ../extensions/export_tools/callbacks.c:59
+#: ../extensions/export_tools/callbacks.c:60
 msgid "Share"
 msgstr "Sdílet"
 
@@ -1344,67 +1356,68 @@ msgstr "Soubory úspÄ?Å¡nÄ? odeslány na server."
 #: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:2
 #: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-export-completed.ui.h:2
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:2
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1833
 msgid "_Open in the Browser"
 msgstr "_OtevÅ?ít v prohlížeÄ?i"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:120
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:307
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:122
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:309
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:220
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:136
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:390
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:138
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:392
 #: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:239
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:219
 #: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:215
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:130
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:369
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:138
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:405
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:132
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:371
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:140
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:407
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:358
 msgid "Could not connect to the server"
 msgstr "Nelze se pÅ?ipojit k serveru"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:167
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:237
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:176
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:186
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:169
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:239
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:178
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:188
 msgid "Could not upload the files"
 msgstr "Nelze odeslat soubory"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:383
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:181
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:215
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:454
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:661
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:385
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:183
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:217
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:456
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:663
 msgid "Could not create the album"
 msgstr "Nelze vytvoÅ?it album"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:447
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:521
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:722
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:449
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:523
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:724
 msgid "New Album"
 msgstr "Nové album"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:526
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:516
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1532
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:601
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:928
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:528
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:518
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1534
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:603
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:930
 msgid "No valid file selected."
 msgstr "Není vybrán žádný platný soubor."
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:527
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:517
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:602
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:929
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:529
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:519
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:604
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:931
 msgid "Could not export the files"
 msgstr "Nelze exportovat soubory"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:534
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:524
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:609
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:935
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:536
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:526
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:611
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:937
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:733
-#: ../gthumb/gth-browser.c:932 ../gthumb/gth-browser.c:933
+#: ../gthumb/gth-browser.c:934 ../gthumb/gth-browser.c:935
 #, c-format
 msgid "%d file (%s)"
 msgid_plural "%d files (%s)"
@@ -1412,9 +1425,9 @@ msgstr[0] "%d soubor (%s)"
 msgstr[1] "%d soubory (%s)"
 msgstr[2] "%d souborů (%s)"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:555
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:546
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:629
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:557
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:548
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:630
 #, c-format
 msgid "Export to %s"
 msgstr "Export do %s"
@@ -1439,16 +1452,16 @@ msgid ""
 "Return to this window when you have finished the authorization process on %s"
 msgstr "Až dokonÄ?íte proces ovÄ?Å?ení pro %s, tak se vraÅ¥te do tohoto okna"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:575
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:508
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:520
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:576
+#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:510
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:522
 #, c-format
 msgid "gthumb requires your authorization to upload the photos to %s"
 msgstr "gtbumb vyžaduje vaÅ¡e ovÄ?Å?ení k odeslání fotografií na %s"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:576
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:509
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:521
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:577
+#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:511
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:523
 #, c-format
 msgid ""
 "Click 'Authorize' to open your web browser and authorize gthumb to upload "
@@ -1459,18 +1472,18 @@ msgstr ""
 "ovÄ?Å?ení pro aplikaci gthumb k odesílání fotografií na %s. Až budete hotovi, "
 "tak se vraÅ¥te do tohoto okna, kde se ovÄ?Å?ení dokonÄ?í."
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:663
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:601
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:615
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:754
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:664
+#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:603
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:617
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:756
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:622
 msgid "Choose Account"
 msgstr "Vybrat úÄ?et"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:768
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:706
-#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:720
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:811
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:769
+#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:708
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:722
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:813
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:679
 msgid "Edit Accounts"
 msgstr "Upravit úÄ?ty"
@@ -1498,9 +1511,9 @@ msgstr "Neznámá chyba"
 #: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:317
 #: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:468
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:245
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:378
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:453
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:557
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:376
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:451
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:555
 #: ../extensions/picasaweb/google-connection.c:364
 msgid "Connecting to the server"
 msgstr "PÅ?ipojuje se k serveru"
@@ -1516,9 +1529,9 @@ msgstr "Odesílání obrázků na Facebook"
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:215
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:317
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:245
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:378
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:453
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:557
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:376
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:451
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:555
 msgid "Getting account information"
 msgstr "Získávají se informace úÄ?tu"
 
@@ -1564,9 +1577,9 @@ msgstr "Odesílá se â??%sâ??"
 msgid "Uploading the files to the server"
 msgstr "Odesílají se soubory na server"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1004
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:1033
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:717
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1003
+#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:1032
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:716
 msgid "Getting the photo list"
 msgstr "Získává se seznam fotografií"
 
@@ -1578,15 +1591,15 @@ msgstr "Zadejte název složky: "
 msgid "Could not create the folder"
 msgstr "Nelze vytvoÅ?it složku"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:307
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:299
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:699
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:319
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:308
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:712
 msgid "Could not move the files"
 msgstr "Nelze pÅ?esunout soubory"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:308
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:300
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:700
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:320
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:309
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:713
 msgid ""
 "Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose "
 "to copy them."
@@ -1594,27 +1607,27 @@ msgstr ""
 "Soubor nelze pÅ?esunout do souÄ?asného umístÄ?ní, můžete jej místo toho nechat "
 "zkopírovat."
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:395
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:382
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:410
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:389
 msgid "Could not delete the files"
 msgstr "Nelze smazat soubory"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:438
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:453
 msgid ""
 "The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
 "permanently?"
 msgstr "Soubory nelze pÅ?esunout do koÅ¡e. Chcete je odstranit natrvalo?"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:449
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:464
 msgid "Could not move the files to the Trash"
 msgstr "Soubory nelze pÅ?esunout do koÅ¡e"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:498
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:513
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to move \"%s\" to trash?"
 msgstr "Opravdu chcete â??%sâ?? pÅ?esunout do koÅ¡e?"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:501
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:516
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to move to trash the %'d selected file?"
 msgid_plural "Are you sure you want to move to trash the %'d selected files?"
@@ -1622,19 +1635,19 @@ msgstr[0] "Opravdu chcete %'d vybraný soubor pÅ?esunout do koÅ¡e?"
 msgstr[1] "Opravdu chcete %'d vybrané soubory pÅ?esunout do koÅ¡e?"
 msgstr[2] "Opravdu chcete %'d vybraných souborů pÅ?esunout do koÅ¡e?"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:513
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:528
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:169
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:201
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "PÅ?esunout do _koÅ¡e"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:545
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:836
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:560
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:851
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "Opravdu chcete trvale smazat â??%sâ???"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:548
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:563
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
 msgid_plural ""
@@ -1643,32 +1656,32 @@ msgstr[0] "Opravdu chcete trvale smazat %'d vybraný soubor?"
 msgstr[1] "Opravdu chcete trvale smazat %'d vybrané soubory?"
 msgstr[2] "Opravdu chcete trvale smazat %'d vybraných souborů?"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:558
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:846
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:573
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:861
 msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
 msgstr "Když soubor smažete, nepůjde to již vrátit zpÄ?t."
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:588
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:603
 msgid "Could not open the location"
 msgstr "Nelze otevÅ?ít umístÄ?ní"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:720
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:735
 msgid ""
 "The folder is not empty, do you want to delete the folder and its content "
 "permanently?"
 msgstr "Složka není prázdná. Chcete složku a její obsah smazat natrvalo?"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:736
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:751
 msgid "Could not delete the folder"
 msgstr "Nelze smazat složku"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:795
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:810
 msgid ""
 "The folder cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it "
 "permanently?"
 msgstr "Složku nelze pÅ?esunout do koÅ¡e. Chcete ji smazat natrvalo?"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:802
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:817
 msgid "Could not move the folder to the Trash"
 msgstr "Nelze pÅ?esunout složku do koÅ¡e"
 
@@ -1717,8 +1730,8 @@ msgstr "_PÅ?ejmenovat"
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "V_ložit do složky"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:844 ../gthumb/gth-browser.c:4464
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4502
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:857 ../gthumb/gth-browser.c:4557
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4595
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "Nelze provést tuto operaci"
 
@@ -1770,49 +1783,48 @@ msgstr "_Sytost:"
 msgid "_Yellow-Blue:"
 msgstr "Žl_utá - Modrá:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:1
+#. this is used to separate the dimensions, for example: 120 &#xD7; 250
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:2
+msgid "&#xD7;"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:3
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:3
 msgid "Aspect ratio"
 msgstr "PomÄ?r stran"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:2
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:4
 msgid "C_rop"
 msgstr "_OÅ?íznout"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:3
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:5
-msgid "Heigh_t:"
-msgstr "_Výška:"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:4
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:5
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:7
 msgid "I_nvert aspect ratio"
 msgstr "Obrátit pomÄ?r stra_n"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:5
+#. after the colon there is a control to select the size in pixels
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
+msgid "M_ultiple of:"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
 #: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:1
 msgid "Selection"
 msgstr "VýbÄ?r"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:6
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:10
 msgid "_Grid:"
 msgstr "_MÅ?ížka:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:13
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:17
-msgid "_Width:"
-msgstr "ŠíÅ?_ka:"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
-#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:2
-msgid "_X:"
-msgstr "_X:"
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "_Position:"
+msgstr "Poloha:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:9
-#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:3
-msgid "_Y:"
-msgstr "_Y:"
+#. abbreviation of pixel
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:13
+msgid "px"
+msgstr ""
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:2
 #: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:2
@@ -1825,6 +1837,10 @@ msgstr "%"
 msgid "Dimensions"
 msgstr "RozmÄ?ry"
 
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:5
+msgid "Heigh_t:"
+msgstr "_Výška:"
+
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:6
 msgid "High _quality"
 msgstr "Vysoká _kvalita"
@@ -1849,6 +1865,11 @@ msgstr "Původní rozmÄ?ry:"
 msgid "Scale factor:"
 msgstr "PomÄ?r zmÄ?ny velikosti:"
 
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:13
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:17
+msgid "_Width:"
+msgstr "ŠíÅ?_ka:"
+
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:14
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:19
 msgid "pixels"
@@ -1879,82 +1900,82 @@ msgstr "Ã?prava barev"
 msgid "Change brightness, contrast, saturation and gamma level of the image"
 msgstr "ZmÄ?nit jas, kontrast, sytost a úroveÅ? gamy obrázku"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:361
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:400
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:423
 msgid "Square"
 msgstr "Ä?tverec"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:362
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:401
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:424
 #, c-format
 msgid "%d x %d (Image)"
 msgstr "%d � %d (Obrázek)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:365
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:404
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:427
 #, c-format
 msgid "%d x %d (Screen)"
 msgstr "%d Ã? %d (Obrazovka)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:369
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:408
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:431
 msgid "5:4"
 msgstr "5:4"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:370
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:409
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:432
 msgid "4:3 (DVD, Book)"
 msgstr "4:3 (DVD, kniha)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:371
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:410
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:433
 msgid "7:5"
 msgstr "7:5"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:372
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:411
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:434
 msgid "3:2 (Postcard)"
 msgstr "3:2 (Pohlednice)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:373
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:412
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:435
 msgid "16:10"
 msgstr "16:10"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:374
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:413
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:436
 msgid "16:9 (DVD)"
 msgstr "16:9 (DVD)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:375
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:414
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:437
 msgid "1.85:1"
 msgstr "1,85:1"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:376
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:415
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:438
 msgid "2.39:1"
 msgstr "2,39:1"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:377
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:416
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:439
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:3
 msgid "Custom"
 msgstr "Vlastní"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:387
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:426
 msgid "Rule of Thirds"
 msgstr "Pravidlo tÅ?etin"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:387
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:426
 msgid "Golden Sections"
 msgstr "Zlatý Å?ez"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:502
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:554
 msgid "Crop..."
 msgstr "OÅ?íznoutâ?¦"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:502
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:554
 msgid "Crop"
 msgstr "OÅ?íznutí"
 
@@ -2102,14 +2123,14 @@ msgid "_Import"
 msgstr "_Import"
 
 #: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:361
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:759
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:760
 msgid "Could not get the photo list"
 msgstr "Nelze získat seznam fotografií"
 
 #: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:394
 #: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:565
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:792
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:959
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:793
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:960
 msgid "No album selected"
 msgstr "Není vybráno žádné album"
 
@@ -2127,8 +2148,8 @@ msgid "Upload images to Flickr"
 msgstr "Odesílání obrázků do služby Flicker."
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:65
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:729
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1842
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:748
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1886
 msgid "Could not save the file"
 msgstr "Nelze uložit soubor"
 
@@ -2137,7 +2158,7 @@ msgid "Could not take a screenshot"
 msgstr "Nelze poÅ?ídit snímek obrazovky"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:131
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:873
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:892
 msgid "Save Image"
 msgstr "Uložení obrázku"
 
@@ -2165,7 +2186,7 @@ msgid "Faster"
 msgstr "Rychleji"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:7
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:517
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:545
 msgid "Play"
 msgstr "PÅ?ehrát"
 
@@ -2201,17 +2222,17 @@ msgstr "Snímek obrazovky"
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "PoÅ?ídit snímek obrazovky"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:509
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:537
 msgid "Pause"
 msgstr "Pozastavit"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:32
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:211
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:212
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:33
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:218
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:219
 msgid "Audio"
 msgstr "Zvuk"
 
@@ -2269,9 +2290,8 @@ msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
 #: ../extensions/image_print/actions.c:49
-#, fuzzy
 msgid "Could not print the selected files"
-msgstr "Nelze exportovat soubory"
+msgstr "Nelze vytisknout vybrané soubory"
 
 #: ../extensions/image_print/callbacks.c:55
 msgid "Print the selected images"
@@ -2336,13 +2356,13 @@ msgstr "milimetry"
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "Strana %d z %d"
 
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1490
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1583
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1604
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1492
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1585
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1606
 msgid "Could not print"
 msgstr "Nelze tisknout"
 
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1539
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1541
 msgid "Layout"
 msgstr "Rozvržení"
 
@@ -2353,7 +2373,7 @@ msgid "Loading \"%s\""
 msgstr "NaÄ?ítá se â??%sâ??"
 
 #: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:139
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2667
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2727
 msgid "Loading images"
 msgstr "NaÄ?ítají se obrázky"
 
@@ -2539,37 +2559,31 @@ msgstr "Speciální kód"
 
 #: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:4
 msgid "The day of the month"
-msgstr ""
+msgstr "Den v mÄ?síci"
 
 #: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:5
-#, fuzzy
 msgid "The event description"
-msgstr "Popis"
+msgstr "Popis události"
 
 #: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:6
-#, fuzzy
 msgid "The hour"
-msgstr "hodin"
+msgstr "Hodina"
 
 #: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:7
-#, fuzzy
 msgid "The minutes"
-msgstr "Motiv"
+msgstr "Minuty"
 
 #: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:8
-#, fuzzy
 msgid "The month"
-msgstr "rok-mÄ?síc"
+msgstr "MÄ?síc"
 
 #: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:9
-#, fuzzy
 msgid "The seconds"
-msgstr "sekund"
+msgstr "Sekundy"
 
 #: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:10
-#, fuzzy
 msgid "The year"
-msgstr "rok"
+msgstr "Rok"
 
 #: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:11
 msgid "_Automatic subfolder"
@@ -2619,24 +2633,24 @@ msgstr "rok"
 msgid "custom format"
 msgstr "vlastní formát"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:324
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:403
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:331
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:410
 msgid "Importing files"
 msgstr "Importují se soubory"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:361
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:368
 msgid "No file imported"
 msgstr "Nebyl importován žádný soubor"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:362
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:369
 msgid "The selected files are already present in the destination."
 msgstr "Vybrané soubory se již v cíli vyskytují."
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:383
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:390
 msgid "Delete operation not supported."
 msgstr "Operace mazání není podporována."
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:449
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:456
 msgid "Last imported"
 msgstr "Naposledy importováno"
 
@@ -2644,13 +2658,13 @@ msgstr "Naposledy importováno"
 msgid "Personalize..."
 msgstr "PÅ?izpůsobitâ?¦"
 
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:237
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:246
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:238
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:249
 msgid "Tools"
 msgstr "Nástroje"
 
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:238
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:247
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:240
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:251
 msgid "Batch tools for multiple files"
 msgstr "Dávkové pÅ?íkazy pro více souborů"
 
@@ -2733,9 +2747,8 @@ msgid "Quote the text "
 msgstr "Text do uvozovek"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Sh_ortcut:"
-msgstr "_TÅ?ídÄ?ní:"
+msgstr "Kláves_ová zkratka:"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:29
 msgid "The file basename"
@@ -2779,7 +2792,7 @@ msgstr "Skript"
 
 #: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:272
 msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Klávesová zkratka"
 
 #: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:286
 #: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:252
@@ -2798,11 +2811,11 @@ msgstr "Nový pÅ?íkaz"
 msgid "Edit Command"
 msgstr "Upravit pÅ?íkaz"
 
-#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:629
+#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:639
 msgid "Enter a value:"
 msgstr "Zadejte hodnotu:"
 
-#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:762
+#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:772
 #: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:572
 #: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:584
 #: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:592
@@ -2810,14 +2823,13 @@ msgid "Malformed command"
 msgstr "NesprávnÄ? zadaný pÅ?ikaz"
 
 #: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:178
-#, fuzzy
 msgid "none"
-msgstr "Nic"
+msgstr "nic"
 
 #: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:184
 #, c-format
 msgid "key %d on the numeric keypad"
-msgstr ""
+msgstr "klávesa %d na Ä?íselné klávesnici"
 
 #: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:321
 #: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:493
@@ -2852,16 +2864,18 @@ msgid "Upload photos to Photobucket"
 msgstr "Odeslat fotografie na Photobucket"
 
 #: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:1
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:290
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:292
 msgid "1 megabyte file size"
 msgstr "Velikost souboru 1 megabajt"
 
 #: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:2
-msgid "15ʺ screen ( 800 x 600 )"
+#, fuzzy
+msgid "15&#x2BA; screen ( 800 x 600 )"
 msgstr "15ʺ obrazovka (800�600)"
 
 #: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:3
-msgid "17ʺ screen ( 1024 x 768 )"
+#, fuzzy
+msgid "17&#x2BA; screen ( 1024 x 768 )"
 msgstr "17ʺ obrazovka (1024 � 768)"
 
 #: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:9
@@ -2892,31 +2906,31 @@ msgstr "_ZmÄ?nit názvy souborů"
 msgid "_Container:"
 msgstr "_Kontejner:"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:284
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:286
 msgid "Tiny ( 100 Ã? 75 )"
 msgstr "Velmi malá (100 � 75)"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:285
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:287
 msgid "Small ( 160 Ã? 120 )"
 msgstr "Malá (160 � 120)"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:286
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:288
 msgid "Medium ( 320 Ã? 240 )"
 msgstr "StÅ?ední (320 Ã? 240)"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:287
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:289
 msgid "Large ( 640 Ã? 480 )"
 msgstr "Velká (640 � 480)"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:288
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:290
 msgid "15ʺ screen ( 800 � 600 )"
 msgstr "15ʺ obrazovka (800 � 600)"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:289
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:291
 msgid "17ʺ screen ( 1024 � 768 )"
 msgstr "17ʺ obrazovka (1024 � 768)"
 
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:297
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:299
 msgid "2 megabyte file size"
 msgstr "Velikost souboru 2 megabajty"
 
@@ -2969,11 +2983,11 @@ msgid "Could not load the folder"
 msgstr "Nelze naÄ?íst složku"
 
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:315
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1755
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1799
 msgid "Getting folder listing..."
 msgstr "Získává se výpis složky�"
 
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:363
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:361
 msgid "Empty"
 msgstr "Prázdné"
 
@@ -3033,17 +3047,17 @@ msgstr "_Heslo:"
 msgid "Public"
 msgstr "VeÅ?ejné"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:347
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:349
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:299
 msgid "Could not get the album list"
 msgstr "Nelze získat seznam alb"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:418
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:420
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:371
 msgid "Picasa Web Album"
 msgstr "Webové album Picasa"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:488
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:490
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:441
 msgid "Account"
 msgstr "Ã?Ä?et"
@@ -3170,6 +3184,14 @@ msgstr "UmožÅ?uje naÄ?ítat formát obrázků RAW."
 msgid "Raw format support"
 msgstr "Podpora formátu RAW"
 
+#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:2
+msgid "_X:"
+msgstr "_X:"
+
+#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:3
+msgid "_Y:"
+msgstr "_Y:"
+
 #: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:438
 msgid "Red Eye Removal..."
 msgstr "OdstranÄ?ní Ä?e_rvených oÄ?íâ?¦"
@@ -3407,10 +3429,19 @@ msgstr "všechna následující pravidla"
 msgid "any of the following rules"
 msgstr "libovolné z následujících pravidel"
 
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:232
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:179
+msgid "Files found untill now: %"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:252
 msgid "Searching..."
 msgstr "Hledá se�"
 
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Cancel the operation"
+msgstr "Zrušit operaci"
+
 #: ../extensions/search/search.extension.in.in.h:1
 msgid "File search tool."
 msgstr "Nástroj na vyhledávání souborů."
@@ -3684,33 +3715,42 @@ msgstr "Z_menÅ¡it, je-li vÄ?tší než:"
 msgid "%d Ã? %d"
 msgstr "%d Ã? %d"
 
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2024
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2051
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1796
+#, fuzzy
+msgid "Could not show the destination"
+msgstr "Nelze otevÅ?ít umístÄ?ní"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1830
+msgid "The album has been created successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2096
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2123
 msgid "Saving thumbnails"
 msgstr "Ukládají se náhledy"
 
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2079
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2151
 msgid "Saving HTML pages: Images"
 msgstr "Ukládám stránky HTML: Obrázky"
 
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2137
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2209
 msgid "Saving HTML pages: Indexes"
 msgstr "Ukládám stránky HTML: Indexy"
 
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2257
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2314
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2329
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2386
 msgid "Saving images"
 msgstr "Ukládám obrázky"
 
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2370
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2442
 msgid "Copying original images"
 msgstr "Kopírování originálních obrázků"
 
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2904
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2964
 msgid "Could not find the style folder"
 msgstr "Nelze najít složku se styly"
 
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2937
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2997
 msgid "Could not create a temporary folder"
 msgstr "Nelze vytvoÅ?it doÄ?asný adresáÅ?"
 
@@ -3811,7 +3851,7 @@ msgstr "Upravit filtr"
 msgid "File _Format: %s"
 msgstr "_Formát souboru: %s"
 
-#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:397 ../gthumb/gth-main-default-tests.c:197
+#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:397 ../gthumb/gth-main-default-tests.c:198
 msgid "All Files"
 msgstr "VÅ¡echny soubory"
 
@@ -3847,30 +3887,30 @@ msgid "File format not recognized"
 msgstr "Formát souboru nebyl rozpoznán"
 
 #. For translators: This is a progress size indicator, for example: 230.4 MB of 512.8 MB
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1346
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1363
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%s z %s"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1381
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1398
 #, c-format
 msgid "Moving \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "PÅ?esouvá se â??%sâ?? do â??%sâ??"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1383
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1400
 #, c-format
 msgid "Copying \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "Kopíruje se â??%sâ?? do â??%sâ??"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1719
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1736
 msgid "Moving files"
 msgstr "PÅ?esouvají se soubory"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1719
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1736
 msgid "Copying files"
 msgstr "Kopírují se soubory"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1720
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1737
 msgid "Getting file information"
 msgstr "Získávají se informace o souboru"
 
@@ -3880,7 +3920,7 @@ msgstr "Získávají se informace o souboru"
 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:2755
+#: ../gthumb/glib-utils.c:2795
 #, c-format
 msgctxt "long time format"
 msgid "%d:%02d:%02d"
@@ -3892,7 +3932,7 @@ msgstr "%d:%02d:%02d"
 #. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
 #. * "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:2764
+#: ../gthumb/glib-utils.c:2804
 #, c-format
 msgctxt "short time format"
 msgid "%d:%02d"
@@ -4002,19 +4042,19 @@ msgstr "PÅ?epnout na celou obrazovku"
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Opustit celou obrazovku"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:132 ../gthumb/gth-browser.c:3213
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:132 ../gthumb/gth-browser.c:3290
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "PÅ?ejít na pÅ?edchozí navÅ¡tívené místo"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:137 ../gthumb/gth-browser.c:3234
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:137 ../gthumb/gth-browser.c:3311
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "PÅ?ejít na následující navÅ¡tívené místo"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:142 ../gthumb/gth-browser.c:3255
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:142 ../gthumb/gth-browser.c:3332
 msgid "Go up one level"
 msgstr "PÅ?ejít o úroveÅ? výše"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:151 ../gthumb/gth-browser.c:646
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:151 ../gthumb/gth-browser.c:648
 msgid "_Delete History"
 msgstr "O_dstranit historii"
 
@@ -4091,7 +4131,8 @@ msgid "View thumbnails"
 msgstr "Zobrazit náhledy"
 
 #: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:210
-msgid "Show _Hidden Files"
+#, fuzzy
+msgid "_Hidden Files"
 msgstr "Zobrazit s_kryté soubory"
 
 #: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:211
@@ -4110,67 +4151,67 @@ msgstr "Upravit"
 msgid "Edit file"
 msgstr "Upravit soubor"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:352
+#: ../gthumb/gth-browser.c:354
 #, c-format
 msgid "Open %s"
 msgstr "OtevÅ?ít %s"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:491
+#: ../gthumb/gth-browser.c:493
 msgid "[modified]"
 msgstr "[zmÄ?nÄ?no]"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:495 ../gthumb/gth-main.c:257
+#: ../gthumb/gth-browser.c:497 ../gthumb/gth-main.c:257
 msgid "gthumb"
 msgstr "gthumb"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1120 ../gthumb/gth-browser.c:1657
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5247 ../gthumb/gth-browser.c:5266
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5291
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1125 ../gthumb/gth-browser.c:1690
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5353 ../gthumb/gth-browser.c:5372
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5397
 #, c-format
 msgid "Could not load the position \"%s\""
 msgstr "Nelze naÄ?íst polohu â??%sâ??"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1739 ../gthumb/gth-browser.c:1766
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1783 ../gthumb/gth-browser.c:1810
 #, c-format
 msgid "No suitable module found for %s"
 msgstr "Nenalezen žádný použitelný modul pro %s"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1884
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1928
 #, c-format
 msgid "Save changes to file '%s'?"
 msgstr "Uložit zmÄ?ny do souboru â??%sâ???"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1889
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1933
 msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
 msgstr "Pokud zmÄ?ny do souboru neuložíte, budou nenávratnÄ? ztraceny."
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1890
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1934
 msgid "Do _Not Save"
 msgstr "_Neukládat"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2525 ../gthumb/gth-browser.c:2549
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2571 ../gthumb/gth-browser.c:2595
 #: ../gthumb/gth-source-tree.c:179 ../gthumb/gth-source-tree.c:201
 msgid "Could not change name"
 msgstr "Nelze zmÄ?nit název"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2932 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:42
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2978 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:42
 msgid "Modified"
 msgstr "ZmÄ?nÄ?no"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3214 ../gthumb/gth-browser.c:3235
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3291 ../gthumb/gth-browser.c:3312
 msgid "View the list of visited locations"
 msgstr "Zobrazit seznam navštívených míst"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3256
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3333
 msgid "View the list of upper locations"
 msgstr "Zobrazit seznam nadÅ?ízených míst"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5248
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5354
 #, c-format
 msgid "File type not supported"
 msgstr "Typ souboru není podporován"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5292
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5398
 #, c-format
 msgid "No suitable module found"
 msgstr "Nenalezen žádný použitelný modul"
@@ -4194,9 +4235,8 @@ msgid "File System"
 msgstr "Systém souborů"
 
 #: ../gthumb/gth-filterbar.c:406
-#, fuzzy
 msgid "Hide the filterbar"
-msgstr "Zobrazit složky"
+msgstr "Skrýt panel filtru"
 
 #: ../gthumb/gth-filter.c:44 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:210
 #: ../gthumb/gth-test-simple.c:76
@@ -4231,11 +4271,11 @@ msgstr "sestupnÄ?"
 msgid "No limit specified"
 msgstr "Nezadána žádná omezení"
 
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:814
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:849
 msgid "Loading..."
 msgstr "NaÄ?ítá seâ?¦"
 
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1081
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1120
 msgid "(Open Parent)"
 msgstr "(OtevÅ?ít rodiÄ?e)"
 
@@ -4264,7 +4304,7 @@ msgid "Name"
 msgstr "Název"
 
 #: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:248
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:249
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
@@ -4300,48 +4340,64 @@ msgstr "Štítky"
 msgid "Rating"
 msgstr "Hodnocení"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:104
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:132
 msgid "file name"
 msgstr "názvu souboru"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:105
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:133
+#, fuzzy
+msgid "file path"
+msgstr "Cesta k souboru"
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:134
 msgid "file size"
 msgstr "velikosti souboru"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:107
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:136
 msgid "no sorting"
 msgstr "žádného Å?azení"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:108
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:137
 msgid "dimensions"
-msgstr "RozmÄ?ry"
+msgstr "rozmÄ?ry"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:204
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:205
 msgid "Images"
 msgstr "Obrázky"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:225
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:226
 msgid "Media"
 msgstr "Média"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:232
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:233
 msgid "Text Files"
 msgstr "Textové soubory"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:240
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:241
 msgid "Filename"
 msgstr "Název souboru"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:256
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:257
 msgid "File modified date"
-msgstr "Datum z_mÄ?ny souboru"
+msgstr "Datum zmÄ?ny souboru"
 
-#: ../gthumb/gth-pixbuf-list-task.c:140
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:273
+msgid "Title (embedded)"
+msgstr ""
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Description (embedded)"
+msgstr "Popis"
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:285
 #, fuzzy
+msgid "Tag (embedded)"
+msgstr "Vložené XMP"
+
+#: ../gthumb/gth-pixbuf-list-task.c:140
 msgid "Could not rename the file"
-msgstr "Nelze pÅ?ejmenovat soubory"
+msgstr "Nelze pÅ?ejmenovat soubor"
 
 #: ../gthumb/gth-pixbuf-saver.c:35
 msgid "No options available for this file type"
@@ -4408,6 +4464,23 @@ msgstr "Astronomie"
 msgid "Family"
 msgstr "Rodina"
 
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:47 ../gthumb/gth-test-simple.c:50
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:65
+msgid "is"
+msgstr "je"
+
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:48 ../gthumb/gth-test-simple.c:51
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:66
+msgid "is not"
+msgstr "není"
+
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:362 ../gthumb/gth-test-simple.c:841
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:867 ../gthumb/gth-test-simple.c:888
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:914
+#, c-format
+msgid "The test definition is incomplete"
+msgstr "Definice testu je neúplná"
+
 #: ../gthumb/gth-test-selector.c:279
 msgid "Add a new rule"
 msgstr "PÅ?idat nové pravidlo"
@@ -4456,11 +4529,11 @@ msgstr "je pÅ?ed"
 msgid "is after"
 msgstr "je za"
 
-#: ../gthumb/gth-time-selector.c:453
+#: ../gthumb/gth-time-selector.c:455
 msgid "Today"
 msgstr "Dnes"
 
-#: ../gthumb/gth-time-selector.c:461
+#: ../gthumb/gth-time-selector.c:463
 msgid "Now"
 msgstr "Nyní"
 
@@ -4472,32 +4545,32 @@ msgstr "ZavÅ?ít toto okno"
 msgid "Could not display help"
 msgstr "Nelze zobrazit nápovÄ?du"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:1088 ../gthumb/gtk-utils.c:1096
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:1090 ../gthumb/gtk-utils.c:1098
 msgid "Could not launch the application"
 msgstr "Nelze spustit aplikaci"
 
-#: ../gthumb/main.c:67
+#: ../gthumb/main.c:68
 msgid "Open a new window"
 msgstr "OtevÅ?ít nové okno"
 
-#: ../gthumb/main.c:71
+#: ../gthumb/main.c:72
 msgid "Start in fullscreen mode"
 msgstr "ZaÄ?ít v režimu celé obrazovky"
 
-#: ../gthumb/main.c:75
+#: ../gthumb/main.c:76
 msgid "Automatically start a slideshow"
 msgstr "Automaticky zaÄ?ít promítání snímků"
 
-#: ../gthumb/main.c:79
+#: ../gthumb/main.c:80
 msgid "Automatically import digital camera photos"
 msgstr "Automaticky importovat fotografie z digitálního fotoaparátu"
 
-#: ../gthumb/main.c:83
+#: ../gthumb/main.c:84
 msgid "Show version"
 msgstr "Zobrazit verzi"
 
 #. command line options
-#: ../gthumb/main.c:403
+#: ../gthumb/main.c:412
 msgid "- Image browser and viewer"
 msgstr "- prohlížeÄ? obrázků"
 
@@ -5669,9 +5742,6 @@ msgstr "Nelze najít vhodný modul k uložení obrázku jako â??%sâ??"
 #~ msgid "The selected catalog will be removed, are you sure?"
 #~ msgstr "Vybraný katalog bude odstranÄ?n, jste si jisti?"
 
-#~ msgid "New Catalog"
-#~ msgstr "Nový katalog"
-
 #~ msgid "New Library"
 #~ msgstr "Nová knihovna"
 
@@ -5824,9 +5894,6 @@ msgstr "Nelze najít vhodný modul k uložení obrázku jako â??%sâ??"
 #~ msgid "Ca_tegories..."
 #~ msgstr "Ka_tegorie..."
 
-#~ msgid "Assign categories to the selected folder"
-#~ msgstr "PÅ?iÅ?adit vybranému adresáÅ?i kategorie"
-
 #~ msgid "Open current folder with the Nautilus file manager"
 #~ msgstr "OtevÅ?ít aktuální adresáÅ? správcem souborů Nautilus"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]