[damned-lies] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 30 Apr 2010 17:32:22 +0000 (UTC)
commit b6449739dd9d7a62329919a0ceec5fb20d89c8c1
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Fri Apr 30 19:32:16 2010 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 28 +++++++++++++++++++---------
1 files changed, 19 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index eb5438a..5297886 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 21:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-27 08:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-28 14:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-30 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1865,8 +1865,8 @@ msgid "The GNOME Project"
msgstr "Projekt GNOME"
#: templates/base.html:96
-msgid "Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/cgit/damned-lies/'>damned-lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
-msgstr "Upravljano preko <a href='http://git.gnome.org/cgit/damned-lies/'>damned-lies</a> modula na <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
+msgid "Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-lies/'>damned-lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
+msgstr "Upravljano preko modula <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-lies/'>presnete laži</a> na <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
#: templates/base.html:98
msgid "Hosted by"
@@ -2008,19 +2008,19 @@ msgstr "Stanje prevodov shem"
msgid "Original"
msgstr "Izvorno"
-#: templates/module_images.html:32
+#: templates/module_images.html:34
msgid "Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any string to translate)"
msgstr "Prevedeno, vendar uporablja uradno shemo (mora shema ne vkljuÄ?uje besedila za prevajanje)"
-#: templates/module_images.html:36
+#: templates/module_images.html:38
msgid "Fuzzy"
msgstr "Ohlapno"
-#: templates/module_images.html:42
+#: templates/module_images.html:45
msgid "No existing file ("Technical" fuzzy)"
msgstr "Ni obstojeÄ?e datoteke ("TehnicÄ?no" ohlapno)"
-#: templates/module_images.html:45
+#: templates/module_images.html:48
msgid "Not translated"
msgstr "Neprevedeno"
@@ -2766,6 +2766,7 @@ msgstr "Najnovejša POT datoteka"
#~ "module maintainer."
#~ msgstr ""
#~ "Ni podatkov o uporabi tega jezika. Podrobnosti pozna nadzornik modula."
+
#~ msgid ""
#~ "Examples of release sets are "GNOME Office", "Fifth "
#~ "Toe" or "GNOME 2.14"."
@@ -2773,33 +2774,42 @@ msgstr "Najnovejša POT datoteka"
#~ "Primeri objavljenih razliÄ?ic so na primer "GNOME PisarniÅ¡ki "
#~ "paketi", "Dodatni paketi" ali pa "GNOME Razvojna "
#~ "veja"."
+
#~ msgid ""
#~ "They are usually taken from CVS, and we keep all relevant information on "
#~ "them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
#~ msgstr ""
#~ "ObiÄ?ajno so povzeti iz CVS, ohranjene pa so vse pomembne podrobnosti o "
#~ "paketih (Bugzilla, spletna stran, nadzornik, ...)."
+
#~ msgid "Report bugs to Bugzilla"
#~ msgstr "PoroÄ?anje o hroÅ¡Ä?ih preko Bugzillle"
+
#~ msgid ""
#~ "The modules of this release are not part of the GNOME SVN repository. "
#~ "Please check each module's web page to see where to send translations."
#~ msgstr ""
#~ "Moduli te objave niso del GNOME SVN skladiÅ¡Ä?. Preverite spletno stran "
#~ "modula za podrobnosti o pošiljanju prevodov."
+
#~ msgid "SVN account:"
#~ msgstr "SVN raÄ?un:"
+
#~ msgid ""
#~ "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME translation project"
#~ msgstr "Zadnje dejanje skupine %(lang)s pri GNOME projektu slovenjenja"
+
#~ msgid "Action History"
#~ msgstr "Zgodovina dejanj"
+
#~ msgid "Backup the actions"
#~ msgstr "Napravi varnostno kopijo dejanja"
+
#~ msgid "The Gimp Manual"
#~ msgstr "priroÄ?nik Gimp"
+
#~ msgid "Git account:"
#~ msgstr "Git raÄ?un:"
+
#~ msgid "Browse SVN"
#~ msgstr "Brskanje po SVN"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]