[libgda] Updated Slovenian translation



commit 35ee6cbe21a705bf196a2e0a24a05466b5adac52
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Fri Apr 30 19:31:08 2010 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   54 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 5cb7f7f..668a453 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgda\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgda&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-04-17 08:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-19 08:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-30 06:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-30 12:47+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Naslednja polja vkljuÄ?ujejo osnovne podrobnosti za odpiranje povezave (
 
 #. connection's spec
 #: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:604
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:199
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:208
 msgid "Connection's parameters"
 msgstr "Parametri povezave"
 
@@ -318,23 +318,23 @@ msgstr ""
 msgid "Ready to add a new data source"
 msgstr "Pripravljeno za dodajanje novega podatkovnega vira"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:126
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:130
 msgid "Data source _name:"
 msgstr "_Ime podatkovnega vira:"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:147
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:153
 msgid "_System wide data source:"
 msgstr "_Sistemski podatkovni vir:"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:158
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:165
 msgid "_Provider:"
 msgstr "_Ponudnik:"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:174
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:182
 msgid "_Description:"
 msgstr "_Opis:"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:190
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:199
 msgid ""
 "<span foreground='red'>The database provider used by this data source is not available,\n"
 "editing the data source's attributes is disabled</span>"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
 "zato je urejanje atributov podatkovnega vira onemogoÄ?eno</span>"
 
 #. connection's authentication
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:212
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:223
 #: ../libgda/gda-config.c:1277
 #: ../tools/browser/auth-dialog.c:218
 msgid "Authentication"
@@ -3188,8 +3188,8 @@ msgstr "Neznano"
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:185
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:165
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:181
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:748
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:810
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:766
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:828
 #: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:739
 #: ../tools/gda-sql.c:2535
 #: ../tools/gda-sql.c:2710
@@ -3656,16 +3656,16 @@ msgstr ""
 "<i>demo_parser</i> predmetov so na voljo\n"
 "povezave pri vseh teh predmetih."
 
-#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-auth-editor.c:386
+#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-auth-editor.c:406
 msgid "Can't set authentification string: no authentication is needed"
 msgstr "Ni mogoÄ?e doloÄ?iti niza overitve: overitev ni zahtevana"
 
-#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-spec-editor.c:193
+#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-spec-editor.c:196
 #, c-format
 msgid "Unknown provider '%s'"
 msgstr "Neznan ponudnik '%s'"
 
-#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-spec-editor.c:197
+#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-spec-editor.c:200
 #, c-format
 msgid "Provider '%s' does not report the required parameters for DSN"
 msgstr "Ponudnik '%s' ne podpira zahtevanih parametrov za DSN"
@@ -3731,57 +3731,61 @@ msgstr "Zavrzi spremenjene podatke"
 msgid "Correct data first"
 msgstr "Najprej pravilni podatki"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:242
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:255
 msgid "Pointer to an XML layout specification  (as an xmlNodePtr to a <gdaui_form> node)"
 msgstr "Kazalnik do doloÄ?il razporeditve XML (kot xmlNodePtr za <gdaui_form> vozliÅ¡Ä?e)"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:246
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:259
 msgid "List of parameters to show in the form"
 msgstr "Seznam parametrov prikazanih v obrazcu"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:250
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:263
 msgid "Entry headers are sensitive"
 msgstr "Glave vnosov so obÄ?utljive"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:255
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:268
 msgid "Show Entry actions"
 msgstr "Pokaži dejanja vnosa"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:260
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:273
 msgid "Entries Auto-default"
 msgstr "Samodejno privzeti vnosi"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:265
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:278
 msgid "TRUE if expanding the form makes sense"
 msgstr "Izbrana možnost je namenjena vrednostim, kadar ima razširjanje obrazca smisel."
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:707
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:725
 #: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:780
 #: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2525
 #, c-format
 msgid "The '%s' attribute should be a G_TYPE_STRING value"
 msgstr "Atribut '%s' mora biti vrednost G_TYPE_STRING"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1584
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1619
 msgid "Can't find data entry for GdaHolder"
 msgstr "Ni mogoÄ?e najti podatkovnega vnosa za GdaHolder"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1856
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1891
 msgid "Values to be filled"
 msgstr "Zahtevane vrednosti"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1937
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1972
 #: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2352
 #, c-format
 msgid "'%s' document not parsed successfully"
 msgstr "'%s' dokument ni uspeÅ¡no razÄ?lenjen"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1947
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1982
 #: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2362
 #, c-format
 msgid "'%s' DTD not parsed successfully. XML data layout validation will not be performed (some errors may occur)"
 msgstr "'%s' DTD ni razÄ?lenjen uspeÅ¡no. Preverjanje veljavnosti razporeda podatkov XML ne bo izvedeno (lahko se pojavijo napake)"
 
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2113
+msgid "size group was not taken into account using gdaui_basic_form_add_to_size_group()"
+msgstr "velikost skupine ni vzeta v raÄ?un ob uporabi skupine gdaui_basic_form_add_to_size_group()"
+
 #: ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:244
 #: ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:981
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]