[gtk+] Updated Gujarati Translations



commit 57937268d9759a6a285daddc21242a9b3de7908c
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date:   Wed Sep 16 10:50:22 2009 +0530

    Updated Gujarati Translations

 po-properties/gu.po |  102 ++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 48 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/gu.po b/po-properties/gu.po
index d835f98..e5f298a 100644
--- a/po-properties/gu.po
+++ b/po-properties/gu.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+-properties.master.gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk+&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-09-05 04:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-10 12:56+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-16 10:49+0530\n"
 "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar redhat com>\n"
 "Language-Team: Gujarati\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,9 +52,8 @@ msgid "Loop"
 msgstr "લ�પ"
 
 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
-#, fuzzy
 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
-msgstr "શ�� પસ�દ �રનાર� ર�� �પારદર�શ�તાન� ��ઠવણ� મા�� પરવાન�� �પવ� ���� ��"
+msgstr "��યા�ત� �નિમ�શન લ�પ હ�વ� ���� ��યાર� ત� ��તમા� પહ���� ��"
 
 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
 msgid "Number of Channels"
@@ -155,7 +154,7 @@ msgstr "ફ�ન�� ર���લ�ય�શન"
 msgid "The resolution for fonts on the screen"
 msgstr "સ���ર�ન પર ફ�ન�� મા��ન�� ર���લ�ય�શન"
 
-#: ../gdk/gdkwindow.c:471 ../gdk/gdkwindow.c:472
+#: ../gdk/gdkwindow.c:472 ../gdk/gdkwindow.c:473
 msgid "Cursor"
 msgstr "�ર�સર"
 
@@ -457,7 +456,7 @@ msgstr "Action Appearance ન� વાપર�"
 
 #: ../gtk/gtkactivatable.c:328
 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
-msgstr ""
+msgstr "��યા�ત� સ�બ�ધિત ��રિયા� દ��ાતા ��ણધર�મ�ન� વાપર� ��"
 
 #: ../gtk/gtkadjustment.c:93 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:206 ../gtk/gtkspinbutton.c:269
@@ -852,7 +851,7 @@ msgstr "�થ�થાન� �પય�� �રવ�"
 msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr "�� સ�ય��િત હ�ય ત�, દર�શાવવાન� ���યા� લ�બલન� �પય�� �થ�થાન� વસ�ત�ન� પસ�દ �રવા મા�� થાય ��"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkcombobox.c:789
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkcombobox.c:791
 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
 msgid "Focus on click"
 msgstr "��લિ� પર ફ��સ"
@@ -1568,7 +1567,7 @@ msgstr ""
 "��વ� ર�ત� શબ�દમાળાન� �ણ� લ����મા� ત�ડવ�, �� ��ષ ર�ન�ડર �રનાર પાસ� વર�તમાન શબ�દમાળા "
 "દર�શાવવા મા�� પ�રત� ���યા નહિ� હ�ય"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtkcombobox.c:678
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtkcombobox.c:680
 msgid "Wrap width"
 msgstr "પહ�ળા� લપ���"
 
@@ -1813,7 +1812,7 @@ msgstr "શ�� ર��ન� �લ�ફા �િ�મત �પવ� 
 
 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:142 ../gtk/gtkprintjob.c:116
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:420 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:424 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
 msgid "Title"
 msgstr "શ�ર�ષ�"
 
@@ -1941,111 +1940,111 @@ msgstr "યાદ�મા� �િ�મત"
 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
 msgstr "શ�� પ�રવ�શ �રાત� �િ�મત� મ�ન�મા� પહ�લ�થ� � હ�વ� ����"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:661
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:663
 msgid "ComboBox model"
 msgstr "ComboBox મ�ડ�લ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:662
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:664
 msgid "The model for the combo box"
 msgstr "�મ�બ� બ���સ મા�� મ�ડ�લ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:679
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:681
 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
 msgstr "�ાળ�મા� વસ�ત�� ��ઠવવા મા�� લપ��વાન� પહ�ળા�"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:701
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:703
 msgid "Row span column"
 msgstr "હર�ળ વ����ન� ���યા"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:702
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:704
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
 msgstr "હર�ળ વિસ�તાર� �િ�મત� સમાવત� TreeModel સ�ત�ભ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:723
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:725
 msgid "Column span column"
 msgstr "સ�ત�ભ વ����ન� ���યા"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:724
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:726
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr "સ�ત�ભ વિસ�તારત� �િ�મત� સમાવત� TreeModel સ�ત�ભ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:745
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:747
 msgid "Active item"
 msgstr "��રિયાશ�લ વસ�ત�"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:746
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:748
 msgid "The item which is currently active"
 msgstr "વસ�ત� �� �� વર�તમાનમા� ��રિયાશ�લ ��"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:765 ../gtk/gtkuimanager.c:222
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtkuimanager.c:222
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr "મ�ન��મા� ��ર�ડ�ફ �મ�ર�"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:766
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:768
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "શ�� ડ�ર�પડા�ન પાસ� ��યર�ફ મ�ન� વસ�ત�� હ�વ� ����"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:781 ../gtk/gtkentry.c:681
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:783 ../gtk/gtkentry.c:681
 msgid "Has Frame"
 msgstr "���ઠ� ધરાવ� ��"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:782
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:784
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
 msgstr "શ�� હ�ડર�ન� �સપાસ સ�ત�ભન� ફર�થ� ��રમબધ �ર� શ�ાય ��"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:790
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:792
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "શ�� �મ�બ� બ���સ ફ��સ મ�ળવ� �� ��યાર� ત� મા�સ સાથ� ��લિ� થાય ��"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:805 ../gtk/gtkmenu.c:556
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:807 ../gtk/gtkmenu.c:556
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr "Tearoff શ�ર�ષ�"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:806
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:808
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
 "off"
 msgstr "શ�ર�ષ� �� �� વિન�ડ� વ�યવસ�થાપ� દ�રારા દર�શાવવામા� �વશ� ��યાર� પ�પ�પ � બ�ધ હ�ય"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:823
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:825
 msgid "Popup shown"
 msgstr "પ�પ�પ બતાવાય�લ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:824
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:826
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr "શ�� �મ�બ�ન�� ડ�ર�પડા�ન બતાવાય�લ ��"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:840
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:842
 msgid "Button Sensitivity"
 msgstr "બ�ન સ�વ�દનશ�લ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:841
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:843
 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
 msgstr "��યાર� મ�ડ�લ �ાલ� હ�ય ત�યાર� શ�� ન����વત�� બ�ન સ�વ�દનશ�લ હ�ય"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:850
 msgid "Appears as list"
 msgstr "યાદ� તર��� દ��ાય ��"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:849
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:851
 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 msgstr "શ�� ડ�ર�પડા�ન� મ�ન��ન� ���યા� યાદ�� તર��� દ��ાવા ����"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:865
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:867
 msgid "Arrow Size"
 msgstr "ત�ર માપ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:866
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:868
 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
 msgstr "�મ�બ� બ���સમા� ત�રન�� ન�ય�નતમ માપ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:881 ../gtk/gtkentry.c:781 ../gtk/gtkhandlebox.c:174
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:883 ../gtk/gtkentry.c:781 ../gtk/gtkhandlebox.c:174
 #: ../gtk/gtkmenubar.c:194 ../gtk/gtkstatusbar.c:186 ../gtk/gtktoolbar.c:623
 #: ../gtk/gtkviewport.c:122
 msgid "Shadow type"
 msgstr "પડ�ાયાન� પ�ર�ાર"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:882
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:884
 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
 msgstr "�મ�બ� બ���સન� ફરત� �યા પ�ર�ારન� પડ�ાય� દ�રવ�"
 
@@ -2745,13 +2744,10 @@ msgid "Allow folders creation"
 msgstr "ફ�લ�ડર� પસ�દ�� ન� પરવાન�� �પ�"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:284
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
 "folders."
-msgstr ""
-"શ�� ફા�લ પસ�દ���ાર� � સ���રહ� સ�થિતિમા� �� �ર�ર� હ�ય ત�યાર� �પર ફર�થ� લ�વા મા��ન� "
-"�ાતર�વાળ� સ�વાદ દર�શાવશ�."
+msgstr "��યા�ત� ફા�લ પસ�દ���ાર� ��લ�લ� સ�થિતિમા� નથ� ત� નવા ફ�લ�ડર�ન� બનાવવા મા�� વપરાશ�ર�તાન� મા��ણ� �રશ�."
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
 msgid "Dialog"
@@ -3046,13 +3042,12 @@ msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
 msgstr "વસ�ત��મા�થ� સાધનમદદ લ�ાણ� સમાવત� મ�ડ�લમા�ન� સ�ત�ભ"
 
 #: ../gtk/gtkiconview.c:772
-#, fuzzy
 msgid "Item Padding"
-msgstr "�ાલ� ���યા ભર�"
+msgstr "વસ�ત� પ�ડિ��"
 
 #: ../gtk/gtkiconview.c:773
 msgid "Padding around icon view items"
-msgstr ""
+msgstr "�િહ�ન દ�શ�ય વસ�ત��ન� �સપાસ પ�ડિ��"
 
 #: ../gtk/gtkiconview.c:782
 msgid "Selection Box Color"
@@ -3420,11 +3415,10 @@ msgid "Reserve Toggle Size"
 msgstr "���લ માપ ન� �ર��ષિત �ર�"
 
 #: ../gtk/gtkmenu.c:617
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
 "icons"
-msgstr "��યાર� � મ�ન� બ�ધ �રવામા� �વ� ત�યાર� વિન�ડ� મ�ન��ર દ�વારા � શ�ર�ષ� દર�શાવવામા� �વ� ��"
+msgstr "બ�લિયન �� �� સ��વ� �� �� ��યા�ત� મ�ન� ���લ� �ન� �િહ�ન� મા�� �ર��ષિત રા�� ��"
 
 #: ../gtk/gtkmenu.c:623
 msgid "Horizontal Padding"
@@ -4271,7 +4265,7 @@ msgstr "પસ�દ�� ��"
 
 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1254
 msgid "TRUE if a selecion exists."
-msgstr "TRUE �� પસ�દ�� �સ�તિત�વ ધરાવ� ત�"
+msgstr "TRUE �� પસ�દ�� �સ�તિત�વ ધરાવ� ત�."
 
 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1269 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:361
 msgid "Embed Page Setup"
@@ -4287,7 +4281,7 @@ msgstr "�ાપવા મા�� પાના��ન� સ���યા
 
 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1292
 msgid "The number of pages that will be printed."
-msgstr "પાના��ન� સ���યા �� �� �પાશ�"
+msgstr "પાના��ન� સ���યા �� �� �પાશ�."
 
 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:303
 msgid "The GtkPageSetup to use"
@@ -5506,23 +5500,23 @@ msgstr "ન� સાધનમદદ ��"
 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
 msgstr "��યા� ત� � ��ર� ����ન પાસ� સાધનમદદ હ�ય"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:378 ../gtk/gtkwidget.c:655
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:382 ../gtk/gtkwidget.c:655
 msgid "Tooltip Text"
 msgstr "સાધનમદદ લ�ાણ"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:379 ../gtk/gtkwidget.c:656 ../gtk/gtkwidget.c:677
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:656 ../gtk/gtkwidget.c:677
 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
 msgstr "� વિ��� મા�� સાધનમદદના સમાવિષ���"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:402 ../gtk/gtkwidget.c:676
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:406 ../gtk/gtkwidget.c:676
 msgid "Tooltip markup"
 msgstr "સાધનમદદ �િહ�ન"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:403
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407
 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
 msgstr "� ��ર� ����ન મા�� સાધનમદદના સમાવિષ���"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:421
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425
 msgid "The title of this tray icon"
 msgstr "� ��ર� �િહ�નન�� શિર�ષ�"
 
@@ -6250,11 +6244,11 @@ msgstr ""
 "શ�� સાધનપ���� વસ�ત� � મહત�વન� તર��� સમ�ાય�લ ��. ��યાર� સા��� હ�ય, ત� સાધનપ���� બ�ન� "
 "GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ સ�થિતિમા� બતાવ�"
 
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:274
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:278
 msgid "TreeModelSort Model"
 msgstr "TreeModelSort મ�ડલ"
 
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:275
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:279
 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
 msgstr "��રમમા� ��ઠવવા મા�� TreeModelSort મ�ડલ"
 
@@ -6584,7 +6578,7 @@ msgstr "������ સ�ત�ભ ID"
 
 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
-msgstr ""
+msgstr "લ����લ ����ા સ�ત�ભ ID �� � સ�ત�ભન� ����� �ર� �� ��યાર� ����� �રવા મા�� પસ�દ �ર�લ ��"
 
 #: ../gtk/gtkuimanager.c:223
 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]