[gtk+] Updated Marathi Translations



commit 19966510a0387331a50d977f47497505c1fb6d26
Author: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>
Date:   Wed Sep 16 10:35:02 2009 +0530

    Updated Marathi Translations

 po-properties/mr.po | 3781 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 1860 insertions(+), 1921 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/mr.po b/po-properties/mr.po
index e5ac11b..c0e73b3 100644
--- a/po-properties/mr.po
+++ b/po-properties/mr.po
@@ -1,140 +1,139 @@
-# translation of gtk+-properties.HEAD.mr.po to marathi
+# translation of mr.po to Marathi
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>, 2008, 2009.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.mr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:29-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-15 15:48+0530\n"
-"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>\n"
-"Language-Team: marathi\n"
+"Project-Id-Version: mr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk+&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-16 10:31+0530\n"
+"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
+"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr redhat com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
-#, fuzzy
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
 msgid "Loop"
-msgstr "�िन�ह"
+msgstr "ल�प"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
-#, fuzzy
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
-msgstr "र��निवड�ान� �पारदर�श�ा�� निय�त�रण �राव� �ा"
+msgstr "समाप�त�स प�ह�ल�यास �ल�ित�रन� ल�पमध�य� �ाय�� �ाय"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
 msgid "Number of Channels"
-msgstr "मार��ा��� स���या"
+msgstr "वाहिन���� स���या"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
 msgid "The number of samples per pixel"
 msgstr "दर पि��स�ल �र�ता ���ण स�म�पल"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
 msgid "Colorspace"
 msgstr "र����ष�त�र"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
 msgstr "स�म�पल विश�ल�ष�त ��ल� �ात� त� र����ष�त�र"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
 msgid "Has Alpha"
 msgstr "Alpha समाविष���त"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
 msgstr "alpha मार���ड� pixbuf समाविष���त �ह� �ा"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
 msgid "Bits per Sample"
 msgstr "बि��स दर स�म�पल"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
 msgid "The number of bits per sample"
 msgstr "दर स�म�पल �र�ता ���ण स�म�पल"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 ../gtk/gtklayout.c:632
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
 msgid "Width"
 msgstr "र��द�"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
 msgid "The number of columns of the pixbuf"
 msgstr "pixbuf मध�ल स�त�भ स���या"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 ../gtk/gtklayout.c:641
 msgid "Height"
 msgstr "����"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
 msgid "The number of rows of the pixbuf"
 msgstr "pixbuf मध�ल �ळ���� स���या"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
 msgid "Rowstride"
 msgstr "�ळ���� श�र���ला"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
-msgid ""
-"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
+msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
 msgstr "�ळ���या स�र�वात�स व प�ढल�या �ळ���या स�र�वात��� ���ण बा���स�� ��रमा��"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
 msgid "Pixels"
 msgstr "पि��स�ल"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
 msgstr "pixbuf ��या पि��स�ल माहित� �र�ता प����र"
 
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:103
 msgid "Default Display"
 msgstr "सर�वसाधारण म��ळ�  �ा�ा "
 
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:104
 msgid "The default display for GDK"
 msgstr "GDKसाठ� साधारण प�रदर�श�"
 
-#: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
-#: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
+#: ../gdk/gdkpango.c:538 ../gtk/gtkinvisible.c:86
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:176 ../gtk/gtkstatusicon.c:280
+#: ../gtk/gtkwindow.c:614
 msgid "Screen"
 msgstr "पडदा"
 
-#: gdk/gdkpango.c:539
+#: ../gdk/gdkpango.c:539
 msgid "the GdkScreen for the renderer"
 msgstr "��र�म�ड�ल�� (बह�स�तर�य) स�वर�प"
 
-#: gdk/gdkscreen.c:75
+#: ../gdk/gdkscreen.c:75
 msgid "Font options"
 msgstr "फ�न��(���षर र�ना)"
 
-#: gdk/gdkscreen.c:76
+#: ../gdk/gdkscreen.c:76
 msgid "The default font options for the screen"
 msgstr "वापर ह�णाऱ�या सर�वसाधारण फ�न���� नाव"
 
-#: gdk/gdkscreen.c:83
+#: ../gdk/gdkscreen.c:83
 msgid "Font resolution"
 msgstr "फ�न��(���षर र�ना)"
 
-#: gdk/gdkscreen.c:84
+#: ../gdk/gdkscreen.c:84
 msgid "The resolution for fonts on the screen"
 msgstr "पडद�यावर�ल ��ष�त�रा�� समश�धन �स� �राव�"
 
-#: gdk/gdkwindow.c:471 gdk/gdkwindow.c:472
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkwindow.c:472 ../gdk/gdkwindow.c:473
 msgid "Cursor"
-msgstr "�र�सर�� ल��ल��ण�"
+msgstr "�र�सर"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:239
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:239
 msgid "Program name"
 msgstr "����� नाव"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:240
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:240
 msgid ""
 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
 "g_get_application_name()"
@@ -142,43 +141,43 @@ msgstr ""
 "�ार�य��रमा�� नाव. �र� नसल�यास, त� g_get_application_name() �र�ता म�लभ�त म�हण�न स�थाप�त "
 "��ल� पाहि��"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:254
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:254
 msgid "Program version"
 msgstr "�ार�य��रमा�� �व�त�त�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:255
 msgid "The version of the program"
 msgstr "�ार�य��रमा�� �व�त�त�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:269
 msgid "Copyright string"
 msgstr "ह���ाधि�ार ���षरमाळा"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:270
 msgid "Copyright information for the program"
 msgstr "�ार�य��रमा��या माल��ह���ाव�षय� माहित�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:287
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287
 msgid "Comments string"
 msgstr "प�रति��रिया ���षरमाळा"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:288
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:288
 msgid "Comments about the program"
 msgstr "�ार�य��रमाव�षय� प�रति��र�या"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:322
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:322
 msgid "Website URL"
 msgstr "स���तस�थळ URL"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:323
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:323
 msgid "The URL for the link to the website of the program"
 msgstr "�ार�य��रमा��या स���तस�थळावर�ल लि�� �र�ता URL"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:339
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:339
 msgid "Website label"
 msgstr "स���तस�थळा�� नाव"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:340
 msgid ""
 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
 "defaults to the URL"
@@ -186,47 +185,46 @@ msgstr ""
 "�ार�य��रमा��या स���तस�थलळावर�ल लि�� �र�ता ल�बल. �स� निश��ित नसल�यास, त� URL �र�ता म�लभ�त "
 "म�हण�न निर�धार�त ��ल� �ात�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:356
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:356
 msgid "Authors"
 msgstr "ल���"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357
 msgid "List of authors of the program"
 msgstr "�ार�य��रमात�ल ल���ा�� याद�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:373
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:373
 msgid "Documenters"
 msgstr "दस�ताव���ार"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:374
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:374
 msgid "List of people documenting the program"
 msgstr "�ार�य��रमा�� दस�ताव�� �र�त�या��� याद�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:390
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:390
 msgid "Artists"
 msgstr "�ला�ार"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:391
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:391
 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
 msgstr "�ार�य��रमा��या �र��वर��साठ� सहाय�य द�णाऱ�या व�य��त��� याद�त�ल नाव�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408
 msgid "Translator credits"
 msgstr ""
 "Swapnil Hajare <dreamil1000a yahoo com>, 2003; Pradeep Deshpande "
 "<npdeshpande vsnl net>, 2004; स�दिप श�डमा�� <sandeep shedmake gmail com>, 2008, "
-"2009."
+"2009; स�दिप श�डमा�� <sshedmak redhat com>, 2009."
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:409
-msgid ""
-"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:409
+msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
 msgstr "भाषा�तरा�� श�र�य.ह� वा��यर�ना भाषा�तरासाठ� य���य मानल� �ाव�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:424
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:424
 msgid "Logo"
 msgstr "�िन�ह"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:425
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:425
 msgid ""
 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
 "gtk_window_get_default_icon_list()"
@@ -234,136 +232,136 @@ msgstr ""
 "याविषय� ����न �र�ता �िन�ह. ह� निश��ित ��ल�यास, त� gtk_window_get_default_icon_list"
 "() �र�ता म�लभ�त निश��ित ��ल� �ात�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:440
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:440
 msgid "Logo Icon Name"
 msgstr "�िन�ह �िन�ह  नाव"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:441
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:441
 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
 msgstr "याविषय� ����न �र�ता नामा���त �िन�ह �� ब�ध�िन�ह म�हण�न वापरल� �ा�ल."
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:454
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:454
 msgid "Wrap license"
 msgstr "�वर �रा"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:455
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:455
 msgid "Whether to wrap the license text."
 msgstr "परवाना पाठ�य ���डाळाय�� �ा."
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:123
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:123
 msgid "Accelerator Closure"
 msgstr "व��निय�त�र� ब�ण"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:124
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:124
 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "व����रमात बदल �रताना व��निय�त�र� ब�णावर ल��ष ठ�वा"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:130
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:130
 msgid "Accelerator Widget"
 msgstr "व��निय�त�र� ब�ण �सणार� ����(वि�ड�)"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:131
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:131
 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "व����रमात बदल �रताना �����वर (वि�ड�) ल��ष ठ�वा"
 
-#: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
-#: gtk/gtktextmark.c:89
+#: ../gtk/gtkaction.c:179 ../gtk/gtkactiongroup.c:170 ../gtk/gtkprinter.c:123
+#: ../gtk/gtktextmark.c:89
 msgid "Name"
 msgstr "नाव"
 
-#: gtk/gtkaction.c:180
+#: ../gtk/gtkaction.c:180
 msgid "A unique name for the action."
 msgstr "��त�साठ� विश�ष नाव."
 
-#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
-#: gtk/gtktoolbutton.c:202
+#: ../gtk/gtkaction.c:198 ../gtk/gtkbutton.c:219 ../gtk/gtkexpander.c:195
+#: ../gtk/gtkframe.c:105 ../gtk/gtklabel.c:496 ../gtk/gtkmenuitem.c:305
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
 msgid "Label"
 msgstr "ल�बल"
 
-#: gtk/gtkaction.c:199
+#: ../gtk/gtkaction.c:199
 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
 msgstr "ह� ��त� �रणाऱ�या म�न�विषय व ब�णा�साठ� वापरल� �ाणार� ल�बल."
 
-#: gtk/gtkaction.c:215
+#: ../gtk/gtkaction.c:215
 msgid "Short label"
 msgstr "लहानस� ल�बल"
 
-#: gtk/gtkaction.c:216
+#: ../gtk/gtkaction.c:216
 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
 msgstr "��लबार ब�ण�र�ता वापरल� �ाणार� लहानस� ल�बल."
 
-#: gtk/gtkaction.c:224
+#: ../gtk/gtkaction.c:224
 msgid "Tooltip"
 msgstr "साधन�िप"
 
-#: gtk/gtkaction.c:225
+#: ../gtk/gtkaction.c:225
 msgid "A tooltip for this action."
 msgstr "या ��त�साठ� साधन�िप."
 
-#: gtk/gtkaction.c:240
+#: ../gtk/gtkaction.c:240
 msgid "Stock Icon"
 msgstr "�िन�ह"
 
-#: gtk/gtkaction.c:241
+#: ../gtk/gtkaction.c:241
 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
 msgstr "ह� ��त� दर�शविण�या�र�ता निय�त�र�त ���ासाठ��� स���� �िन�ह."
 
-#: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
+#: ../gtk/gtkaction.c:261 ../gtk/gtkstatusicon.c:253
 msgid "GIcon"
 msgstr "GIcon"
 
-#: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
-#: gtk/gtkstatusicon.c:254
+#: ../gtk/gtkaction.c:262 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206
+#: ../gtk/gtkimage.c:248 ../gtk/gtkstatusicon.c:254
 msgid "The GIcon being displayed"
 msgstr "दर�शविल� ��ल�ल� GIcon"
 
-#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
-#: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
+#: ../gtk/gtkaction.c:282 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
+#: ../gtk/gtkimage.c:230 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:237
+#: ../gtk/gtkwindow.c:606
 msgid "Icon Name"
 msgstr "�िन�ह  नाव"
 
-#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
-#: gtk/gtkstatusicon.c:238
+#: ../gtk/gtkaction.c:283 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
+#: ../gtk/gtkimage.c:231 ../gtk/gtkstatusicon.c:238
 msgid "The name of the icon from the icon theme"
 msgstr "�िन�ह स�त�रय��ापास�न�� �िन�हा�� नाव"
 
-#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:192
+#: ../gtk/gtkaction.c:290 ../gtk/gtktoolitem.c:192
 msgid "Visible when horizontal"
 msgstr "दर�शन�य"
 
-#: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:291 ../gtk/gtktoolitem.c:193
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
 "orientation."
 msgstr "स�स�पष�� �ित�र."
 
-#: gtk/gtkaction.c:306
+#: ../gtk/gtkaction.c:306
 msgid "Visible when overflown"
 msgstr "दर�शन�य"
 
-#: gtk/gtkaction.c:307
+#: ../gtk/gtkaction.c:307
 msgid ""
 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
 "overflow menu."
-msgstr ""
-"�र� �सल�यास, या ��त�साठ��� साधन��� प�र���स� साधनप���� ��ा� म�न�य� मध�य� दर�शविल�ल� �ात�."
+msgstr "�र� �सल�यास, या ��त�साठ��� साधन��� प�र���स� साधनप���� ��ा� म�न�य� मध�य� दर�शविल�ल� �ात�."
 
-#: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:199
+#: ../gtk/gtkaction.c:314 ../gtk/gtktoolitem.c:199
 msgid "Visible when vertical"
 msgstr "दर�शन�य"
 
-#: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:200
+#: ../gtk/gtkaction.c:315 ../gtk/gtktoolitem.c:200
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
 "orientation."
 msgstr "स�स�पष�� �ित�र."
 
-#: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:206
+#: ../gtk/gtkaction.c:322 ../gtk/gtktoolitem.c:206
 msgid "Is important"
 msgstr "महत�वा�� �ह�"
 
-#: gtk/gtkaction.c:323
+#: ../gtk/gtkaction.c:323
 msgid ""
 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
@@ -371,37 +369,38 @@ msgstr ""
 "साधनप����त�ल ��� महत�वा�� ठरल� �ात� �ा. �र� �सल�यास, साधन��� प�र���स� �र�ता "
 "GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ पध�दत� मध�य� पाठ�य दर�शवित�."
 
-#: gtk/gtkaction.c:331
+#: ../gtk/gtkaction.c:331
 msgid "Hide if empty"
 msgstr "रि�ाम� �स�ल तर लपवा"
 
-#: gtk/gtkaction.c:332
+#: ../gtk/gtkaction.c:332
 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr "�र� �सल�यास, या ��त� �र�ता रि�ाम� म�न�य� प�र���स� लपविल�ल� �ात�."
 
-#: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
-#: gtk/gtkwidget.c:525
+#: ../gtk/gtkaction.c:338 ../gtk/gtkactiongroup.c:177
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:193 ../gtk/gtkwidget.c:525
 msgid "Sensitive"
 msgstr "स�व�दनश�ल"
 
-#: gtk/gtkaction.c:339
+#: ../gtk/gtkaction.c:339
 msgid "Whether the action is enabled."
 msgstr "��त� �ार�यान�व�त ��ल� ��ल� �ह� �ा."
 
-#: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:518
+#: ../gtk/gtkaction.c:345 ../gtk/gtkactiongroup.c:184
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:296 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
+#: ../gtk/gtkwidget.c:518
 msgid "Visible"
 msgstr "दर�शन�य"
 
-#: gtk/gtkaction.c:346
+#: ../gtk/gtkaction.c:346
 msgid "Whether the action is visible."
 msgstr "स�स�पष�� �ित�र."
 
-#: gtk/gtkaction.c:352
+#: ../gtk/gtkaction.c:352
 msgid "Action Group"
 msgstr "��त� ��"
 
-#: gtk/gtkaction.c:353
+#: ../gtk/gtkaction.c:353
 msgid ""
 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
 "use)."
@@ -409,110 +408,108 @@ msgstr ""
 "GtkActionGroup ��या��याश� GtkAction नि�ड�त �ह�, �ि�वा �ाह�� नाह� (��तर�� वापर "
 "�र�ता)."
 
-#: gtk/gtkactiongroup.c:171
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:171
 msgid "A name for the action group."
 msgstr "या ��त� �� �र�ता �� नाव."
 
-#: gtk/gtkactiongroup.c:178
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:178
 msgid "Whether the action group is enabled."
 msgstr "��त� �� �ार�यान�व�त �ह� �ा."
 
-#: gtk/gtkactiongroup.c:185
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:185
 msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "स�स�पष�� �ित�र."
 
-#: gtk/gtkactivatable.c:304
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:304
 msgid "Related Action"
-msgstr "��त�"
+msgstr "स�ब�ध�त ��त�"
 
-#: gtk/gtkactivatable.c:305
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:305
 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
-msgstr ""
+msgstr "ह� ��� स��र�य ��ल�यास �ार�यान�व�त ह�णार� ��त� व त�थ�न प�राप�त ह�णार� स�धारणा"
 
-#: gtk/gtkactivatable.c:327
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:327
 msgid "Use Action Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "��त��� द�ष�य वापरा"
 
-#: gtk/gtkactivatable.c:328
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:328
 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
-msgstr "स���� म�न�य� ��� बनविण�या�र�ता ल�बल पाठ�य वापराय�� �ा"
+msgstr "स�ब�ध�त ��त� द�ष�य ��णधर�म वापराय��"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
-#: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:93 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:206 ../gtk/gtkspinbutton.c:269
 msgid "Value"
 msgstr "म�ल�य"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:94
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:94
 msgid "The value of the adjustment"
 msgstr "वापरण�या�र�ता�� म�ल�य"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:110
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:110
 msgid "Minimum Value"
 msgstr "म�ल�य"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:111
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:111
 msgid "The minimum value of the adjustment"
 msgstr "वापरण�या�र�ता�� �िमान म�ल�य"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:130
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:130
 msgid "Maximum Value"
 msgstr "म�ल�य"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:131
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:131
 msgid "The maximum value of the adjustment"
 msgstr "वापरण�या�र�ता�� �माल म�ल�य"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:147
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:147
 msgid "Step Increment"
 msgstr "�प�पा वाढ"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:148
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:148
 msgid "The step increment of the adjustment"
 msgstr "वापरण�या�र�ता�� �प�पा वाढ"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:164
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:164
 msgid "Page Increment"
 msgstr "पान"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:165
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:165
 msgid "The page increment of the adjustment"
 msgstr "वापरण�या�र�ता�� प�ष�ठा�� वाढ"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:184
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:184
 msgid "Page Size"
 msgstr "पान ��ार"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:185
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:185
 msgid "The page size of the adjustment"
 msgstr "वापरण�या�र�ता�� प�ष�ठा�� ��ार"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:90
+#: ../gtk/gtkalignment.c:90
 msgid "Horizontal alignment"
 msgstr "�ळ���� �डव� र�ना"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
+#: ../gtk/gtkalignment.c:91 ../gtk/gtkbutton.c:270
 msgid ""
 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
 "right aligned"
 msgstr "�पलब�ध �ा��मध�ल वापरण�याय���य र�ना.0.0 डाव��ड�, 1.0 ��व��ड� ��ता य�त�"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:100
+#: ../gtk/gtkalignment.c:100
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "�ळ���� �भ� र�ना"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
+#: ../gtk/gtkalignment.c:101 ../gtk/gtkbutton.c:289
 msgid ""
 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
 "bottom aligned"
 msgstr "�पलब�ध �ा��मध�ल वापरण�याय���य र�ना.0.0 वर, 1.0�ाल� ��ता य�त�"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:109
+#: ../gtk/gtkalignment.c:109
 msgid "Horizontal scale"
 msgstr "�डव�या र�ष��� प�रमाण"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:110
+#: ../gtk/gtkalignment.c:110
 msgid ""
 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -520,11 +517,11 @@ msgstr ""
 "�पलब�ध �ा�ा म�ठ� �स�ल तर त�या �ा��प��� �ित� �ा�ा �प����बनविण�यास ला��ल त� ठरवा. 0.0 "
 "श�न�य, 1.0 सर�व"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:118
+#: ../gtk/gtkalignment.c:118
 msgid "Vertical scale"
 msgstr "�ळ���� �भ� र�ना "
 
-#: gtk/gtkalignment.c:119
+#: ../gtk/gtkalignment.c:119
 msgid ""
 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -532,386 +529,380 @@ msgstr ""
 "�पलब�ध �ा�ा म�ठ� �स�ल तर त�या �ा��प��� �ित� �ा�ा �प����बनविण�यास ला��ल त� ठरवा. 0.0 "
 "श�न�य, 1.0 सर�व"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:136
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136
 msgid "Top Padding"
 msgstr "वर�ल म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:137
+#: ../gtk/gtkalignment.c:137
 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
 msgstr "निय�त�रण �ार�य��रमा��या शिर�षास ��तर�भ�त �रण�या���� म��ळ� �ा�ा."
 
-#: gtk/gtkalignment.c:153
+#: ../gtk/gtkalignment.c:153
 msgid "Bottom Padding"
 msgstr "तळात�ल म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:154
+#: ../gtk/gtkalignment.c:154
 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
 msgstr "�ालिल बा��स ��डण�य�र�ता�� म��ळ� �ा�ा."
 
-#: gtk/gtkalignment.c:170
+#: ../gtk/gtkalignment.c:170
 msgid "Left Padding"
 msgstr "डाव��ड�ल म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:171
+#: ../gtk/gtkalignment.c:171
 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
 msgstr "निय�त�रण �ार�य��रमत�ल डाव� बा�� ��डण�या�र�ता�� म��ळ� �ा�ा."
 
-#: gtk/gtkalignment.c:187
+#: ../gtk/gtkalignment.c:187
 msgid "Right Padding"
 msgstr "��व��ड�ल म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:188
+#: ../gtk/gtkalignment.c:188
 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
 msgstr "निय�त�रण �ार�य��रमत�ल ��व� बा�� ��डण�यासाठ� ला�णार� म��ळ� �ा�ा."
 
-#: gtk/gtkarrow.c:75
+#: ../gtk/gtkarrow.c:75
 msgid "Arrow direction"
 msgstr "बाणा��  दिशा"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:76
+#: ../gtk/gtkarrow.c:76
 msgid "The direction the arrow should point"
 msgstr "बाणा�� दिशा"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:84
+#: ../gtk/gtkarrow.c:84
 msgid "Arrow shadow"
 msgstr "बाणा�� �ाया"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:85
+#: ../gtk/gtkarrow.c:85
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "बाणाला व�ढणाऱ�या �ाय��� दर�शन"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
+#: ../gtk/gtkarrow.c:92 ../gtk/gtkmenu.c:711 ../gtk/gtkmenuitem.c:368
 msgid "Arrow Scaling"
 msgstr "बाणा�� प�रमाणन"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:93
+#: ../gtk/gtkarrow.c:93
 msgid "Amount of space used up by arrow"
 msgstr "बाणा द�वार� व�यापल�ल� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:79
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:79
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "�डव� र�ना"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:80
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:80
 msgid "X alignment of the child"
 msgstr "�प���ा�� X स�थान"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:86
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:86
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "�भ� र�ना"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:87
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:87
 msgid "Y alignment of the child"
 msgstr "�प���ा�� Y स�थान"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:93
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:93
 msgid "Ratio"
 msgstr "��ण�त�तर"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:94
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:94
 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
 msgstr "�ब� �ा�ल�ड FALSE �सल�यावर�� �स�प���� ��ण�त�तर (_c)"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:100
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:100
 msgid "Obey child"
 msgstr "�ब� �ा�ल�ड"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:101
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:101
 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
 msgstr "�पर�न���या ������� ��ण�त�तर ��ळवा"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:281
+#: ../gtk/gtkassistant.c:281
 msgid "Header Padding"
 msgstr "शिर�ष�ामधिळ म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:282
+#: ../gtk/gtkassistant.c:282
 msgid "Number of pixels around the header."
 msgstr "शिर�ष�ा भ�वताल�� पि��स�ल�� ���ण स���या."
 
-#: gtk/gtkassistant.c:289
+#: ../gtk/gtkassistant.c:289
 msgid "Content Padding"
 msgstr "�न���रमात�ल म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:290
+#: ../gtk/gtkassistant.c:290
 msgid "Number of pixels around the content pages."
 msgstr "पाठ�य पाना��या भ�वताल�� ���ण पि��स�ल�� स���या."
 
-#: gtk/gtkassistant.c:306
+#: ../gtk/gtkassistant.c:306
 msgid "Page type"
 msgstr "पान"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:307
+#: ../gtk/gtkassistant.c:307
 msgid "The type of the assistant page"
 msgstr "सहाय�य� पाना�� प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:324
+#: ../gtk/gtkassistant.c:324
 msgid "Page title"
 msgstr "पान"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:325
+#: ../gtk/gtkassistant.c:325
 msgid "The title of the assistant page"
 msgstr "सहाय�य� पाना�� शिर�ष�"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:341
+#: ../gtk/gtkassistant.c:341
 msgid "Header image"
 msgstr "शिर�ष� प�रतिमा"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:342
+#: ../gtk/gtkassistant.c:342
 msgid "Header image for the assistant page"
 msgstr "सहाय�य� पाना�र�ता�� शिर�ष� प�रतिमा"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:358
+#: ../gtk/gtkassistant.c:358
 msgid "Sidebar image"
 msgstr "बा����याप������ प�रतिमा"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:359
+#: ../gtk/gtkassistant.c:359
 msgid "Sidebar image for the assistant page"
 msgstr "सहाय�य� पाना�र�ता�� बा����याप������ प�रतिमा"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:374
+#: ../gtk/gtkassistant.c:374
 msgid "Page complete"
 msgstr "पान"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:375
+#: ../gtk/gtkassistant.c:375
 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
 msgstr "सर�व पानावर�ल �वश�य� ��णविश�ष भर�न �ाडल� �ह�त"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:101
+#: ../gtk/gtkbbox.c:101
 msgid "Minimum child width"
 msgstr "�पर�न��� �िमान र��द�"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:102
+#: ../gtk/gtkbbox.c:102
 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
 msgstr "ब���स मध�ल ब�ना�� �िमान र��द� "
 
-#: gtk/gtkbbox.c:110
+#: ../gtk/gtkbbox.c:110
 msgid "Minimum child height"
 msgstr "�पर�न��� �िमान ����"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:111
+#: ../gtk/gtkbbox.c:111
 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
 msgstr "ब���स मध�ल ब�ना�� �िमान ����"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:119
+#: ../gtk/gtkbbox.c:119
 msgid "Child internal width padding"
 msgstr "�पर�न�त�ल र��द�मध�ल प��ळ� भरण�यासाठ� �सणार� �त�रि��त माहित�"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:120
+#: ../gtk/gtkbbox.c:120
 msgid "Amount to increase child's size on either side"
 msgstr "�पर�न���या द�न�ह� बा�� �ित� वाढवाय��या त� ठरवा"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:128
+#: ../gtk/gtkbbox.c:128
 msgid "Child internal height padding"
 msgstr "�पर�न�त�ल ����मध�ल प��ळ� भरण�यासाठ� �सणार� �त�रि��त माह�त�"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:129
+#: ../gtk/gtkbbox.c:129
 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
 msgstr "�पर�न�त�ल वर�ल �णि �ाल�ल प��ळ� भरण�यासाठ� �सणार� �त�रि��त माह�त�"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:137
+#: ../gtk/gtkbbox.c:137
 msgid "Layout style"
 msgstr "बाह�य श�ल� "
 
-#: gtk/gtkbbox.c:138
+#: ../gtk/gtkbbox.c:138
 msgid ""
 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
 "edge, start and end"
-msgstr ""
-"ब���स मध�ल ब�णा�� र�ना. �पलब�ध म�ल�य�� - सर�वसाधारण, पसरल�ला,�डा, प�रार�भ �णि श�व�"
+msgstr "ब���स मध�ल ब�णा�� र�ना. �पलब�ध म�ल�य�� - सर�वसाधारण, पसरल�ला,�डा, प�रार�भ �णि श�व�"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:146
+#: ../gtk/gtkbbox.c:146
 msgid "Secondary"
 msgstr "द�वित�य"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:147
+#: ../gtk/gtkbbox.c:147
 msgid ""
 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
 "g., help buttons"
-msgstr ""
-"�र म�ल�य TRUE(�र�), �स�ल तर ह� �प ���� द�य�यम ��ात मानल� �ा�ल,�दा. 'मदत�रा' ह� ब�ण�"
+msgstr "�र म�ल�य TRUE(�र�), �स�ल तर ह� �प ���� द�य�यम ��ात मानल� �ा�ल,�दा. 'मदत�रा' ह� ब�ण�"
 
-#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
+#: ../gtk/gtkbox.c:130 ../gtk/gtkexpander.c:219 ../gtk/gtkiconview.c:665
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
 msgid "Spacing"
 msgstr "म��ळ� �ा�ा ठ�वा"
 
-#: gtk/gtkbox.c:131
+#: ../gtk/gtkbox.c:131
 msgid "The amount of space between children"
 msgstr "�पर�न�मध�ल म��ळ�या �ा���� प�रमाण"
 
-#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
-#: gtk/gtktoolbar.c:573
+#: ../gtk/gtkbox.c:140 ../gtk/gtknotebook.c:649 ../gtk/gtktable.c:165
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "��सार��"
 
-#: gtk/gtkbox.c:141
+#: ../gtk/gtkbox.c:141
 msgid "Whether the children should all be the same size"
 msgstr "सर�व �पर�ना ��ा� ��ारा�� �सायला हव� �ा"
 
-#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
+#: ../gtk/gtkbox.c:148 ../gtk/gtkpreview.c:101 ../gtk/gtktoolbar.c:565
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
 msgid "Expand"
 msgstr "विस�तार �रा"
 
-#: gtk/gtkbox.c:149
+#: ../gtk/gtkbox.c:149
 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
 msgstr "म���य वाढत �सल�यावर �प ���ात ��ा� �ा�ा प�राप�त व�हायला हव� �ा"
 
-#: gtk/gtkbox.c:155
+#: ../gtk/gtkbox.c:155
 msgid "Fill"
 msgstr "भरा"
 
-#: gtk/gtkbox.c:156
+#: ../gtk/gtkbox.c:156
 msgid ""
 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
 "used as padding"
 msgstr "�प ��� �र�ता निर�धार�त ��ा� �ा�ा ���ा �र�ता निश��ित �रायला हव� �ा"
 
-#: gtk/gtkbox.c:162
+#: ../gtk/gtkbox.c:162
 msgid "Padding"
 msgstr "म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkbox.c:163
+#: ../gtk/gtkbox.c:163
 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
 msgstr "�प��� व त�या��या श��ार� ��तर��त वाढ�व म��ळ� �ा�ा, पि��स�ल मध�य� द�या"
 
-#: gtk/gtkbox.c:169
+#: ../gtk/gtkbox.c:169
 msgid "Pack type"
 msgstr "स���ल प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
+#: ../gtk/gtkbox.c:170 ../gtk/gtknotebook.c:716
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
 "start or end of the parent"
-msgstr ""
-"GtkPackType �प ��� �� म���य��या स�रवात �ि�वा श�व�श� स�दर�भात �ह� �� नाह� त� स��वित�"
+msgstr "GtkPackType �प ��� �� म���य��या स�रवात �ि�वा श�व�श� स�दर�भात �ह� �� नाह� त� स��वित�"
 
-#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
-#: gtk/gtkruler.c:148
+#: ../gtk/gtkbox.c:176 ../gtk/gtknotebook.c:694 ../gtk/gtkpaned.c:241
+#: ../gtk/gtkruler.c:148
 msgid "Position"
 msgstr "स�थिति"
 
-#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
+#: ../gtk/gtkbox.c:177 ../gtk/gtknotebook.c:695
 msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr "म���य मधिल �प���ा�� �न���रमणि�ा"
 
-#: gtk/gtkbuilder.c:96
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:96
 msgid "Translation Domain"
 msgstr "भाषा�तरण ��ष�त�र"
 
-#: gtk/gtkbuilder.c:97
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:97
 msgid "The translation domain used by gettext"
 msgstr "gettext द�वार� वापरल� ��ल�ल� भाषा�तरण ��ष�त�र"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:220
+#: ../gtk/gtkbutton.c:220
 msgid ""
 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
 "widget"
 msgstr "�र ब�णा�मध� ल�बल widget �स�ल तर, ब�णा�मध�ल ल�बल वि����� वा��यर�ना"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
-#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:203 ../gtk/gtklabel.c:517
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:320 ../gtk/gtktoolbutton.c:209
 msgid "Use underline"
 msgstr "�ध�र���त �रा "
 
-#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
-#: gtk/gtkmenuitem.c:321
+#: ../gtk/gtkbutton.c:228 ../gtk/gtkexpander.c:204 ../gtk/gtklabel.c:518
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:321
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
 msgstr "शब�द �र, �ध�र���त �स�ल तर त�या�ा �र�थ त�याप�ढ�ल ���षर ह� ल��र�प म�हण�न वापरल� �ा�ल"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
+#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:150
 msgid "Use stock"
 msgstr "साठ�या�ा �पय�� �रा "
 
-#: gtk/gtkbutton.c:236
-msgid ""
-"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
-msgstr ""
-"�पलब�ध �िन�ह�ा���या साठयात�न हव� �सणार� ��ाद� �िन�ह� प�रत�य��ष सम�र न �णताह� ��ता य��ल"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236
+msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+msgstr "�पलब�ध �िन�ह�ा���या साठयात�न हव� �सणार� ��ाद� �िन�ह� प�रत�य��ष सम�र न �णताह� ��ता य��ल"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkcombobox.c:791
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
 msgid "Focus on click"
 msgstr "��लि�वर ल��ष ���द�र�त �रा"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "मा�स�� ��लि� दिल�यावर ब�न ल��ष���द�र�त �रत� �ा"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:251
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251
 msgid "Border relief"
 msgstr "स�मा म���त �रा"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:252
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252
 msgid "The border relief style"
 msgstr "स�मा म���त �रण�या�� श�ल�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:269
+#: ../gtk/gtkbutton.c:269
 msgid "Horizontal alignment for child"
 msgstr "�प��� �र�ता �ळ���� �डव� र�ना"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:288
+#: ../gtk/gtkbutton.c:288
 msgid "Vertical alignment for child"
 msgstr "�प��� �र�ता �ळ���� �भ� र�ना"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
+#: ../gtk/gtkbutton.c:305 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:135
 msgid "Image widget"
 msgstr "प�रतिमा बिड���"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:306
+#: ../gtk/gtkbutton.c:306
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
 msgstr "�प�ित�र"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:320
+#: ../gtk/gtkbutton.c:320
 msgid "Image position"
 msgstr "प�रतिमा"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:321
+#: ../gtk/gtkbutton.c:321
 msgid "The position of the image relative to the text"
 msgstr "पाठ�यश� स�ब�ध�त प�रतिमा�� स�थान"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:433
+#: ../gtk/gtkbutton.c:433
 msgid "Default Spacing"
 msgstr "सर�वसाधारण म��ळ�  �ा�ा "
 
-#: gtk/gtkbutton.c:434
+#: ../gtk/gtkbutton.c:434
 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
 msgstr "CAN_DEFAULT साठ� हव� �सणार� �तिर���त �ा�ा "
 
-#: gtk/gtkbutton.c:440
+#: ../gtk/gtkbutton.c:440
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr "सर�वसाधारण बाह�र�ल �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:441
+#: ../gtk/gtkbutton.c:441
 msgid ""
 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
 "border"
 msgstr "CAN_DEFAULT ब�णासाठ� �धि� �ा�ा हव� �स�ल तर �श� �ा�ा न�ह�म� स�म�बाह�र ��याव�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:446
+#: ../gtk/gtkbutton.c:446
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr "X �पर�ना �ाढण�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:447
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:447
+msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "ब�ण दाबल�ल�या �वस�थ�त ठ�व�न �पर�न�न� x ��या दिश�न� ��ठपर�य�त �ाय�� त� ठरवा"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:454
+#: ../gtk/gtkbutton.c:454
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr "Y �पर�ना �ाढ�न �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:455
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:455
+msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "ब�ण दाबल�ल�या �वस�थ�त ठ�व�न �पर�न�न� y ��या दिश�न� ��ठपर�य�त �ाय�� त� ठरवा"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:471
+#: ../gtk/gtkbutton.c:471
 msgid "Displace focus"
 msgstr "ल��ष���द�र हलवा"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:472
+#: ../gtk/gtkbutton.c:472
 msgid ""
 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
 "rectangle"
@@ -919,364 +910,367 @@ msgstr ""
 "child_displacement_x/_y ��णधर�मम�ळ� ���द�त �ा���न ���ानवर स�ध�दा प�रभाव पडायला पाहि�� "
 "�ा"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713
+#: ../gtk/gtkbutton.c:485 ../gtk/gtkentry.c:689 ../gtk/gtkentry.c:1713
 msgid "Inner Border"
 msgstr "�त�र�� स�मा"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:486
+#: ../gtk/gtkbutton.c:486
 msgid "Border between button edges and child."
 msgstr "ब�न �िनार व �प���ामध�ल स�मा."
 
-#: gtk/gtkbutton.c:499
+#: ../gtk/gtkbutton.c:499
 msgid "Image spacing"
 msgstr "प�रतिमा"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:500
+#: ../gtk/gtkbutton.c:500
 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
 msgstr "म��ळ� �ा�ा ठ�वा"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:514
+#: ../gtk/gtkbutton.c:514
 msgid "Show button images"
 msgstr "ब�णावर�ल प�रतिमा दर�शवा"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:515
+#: ../gtk/gtkbutton.c:515
 msgid "Whether images should be shown on buttons"
 msgstr "ब�न ��तर��त प�रतिमा दर�शवाय�� �ा"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:440
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:440
 msgid "Year"
 msgstr "वर�ष"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:441
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:441
 msgid "The selected year"
 msgstr "निवडल�ल� वर�ष"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:454
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:454
 msgid "Month"
 msgstr "महिना"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:455
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:455
 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
 msgstr "निवडल�ला महिना (0 त� 11 मध�ल स���या)"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:469
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
 msgid "Day"
 msgstr "दिवस"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:470
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
 msgid ""
 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
 "currently selected day)"
 msgstr "निवडल�ला दिवस (1 व 31 मधिल �� स���या, �ि�वा निवडल�ला दिवस बदलविण�या�र�ता 0 )"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:484
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
 msgid "Show Heading"
 msgstr "शिर�ष� दर�शवा"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:485
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:485
 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
 msgstr "�र� �सल�यास, शिर�ष� प�रदर�शित �रा"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:499
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
 msgid "Show Day Names"
 msgstr "दिवस नाव दर�शवा"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:500
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:500
 msgid "If TRUE, day names are displayed"
 msgstr "�र� �सल�यास, वारा��� नाव दर�शवा"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:513
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
 msgid "No Month Change"
 msgstr "महिना बदलाव नाह�"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:514
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
 msgstr "�र� �सल�यास, निवडल�ला महिना बदलता य�णार नाह�"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:528
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
 msgid "Show Week Numbers"
 msgstr "�ठवडात�ल ��रमा�� दर�शवा"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:529
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
 msgstr "�र� �सल�यास, �ठवड� स���या दर�शवा"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:544
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:544
 msgid "Details Width"
 msgstr "तपश�ल र��द�"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:545
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:545
 msgid "Details width in characters"
 msgstr "तपश�ल ���षर ��तर��त र��द�"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:560
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:560
 msgid "Details Height"
 msgstr "तपश�ल ����"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:561
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:561
 msgid "Details height in rows"
 msgstr "तपश�ल �ळ� न�र�प ����"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:577
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:577
 msgid "Show Details"
 msgstr "तपश�ल दर�शवा"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:578
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:578
 msgid "If TRUE, details are shown"
 msgstr "�र� �सल�यास, तपश�ल दर�शविल� �ात�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:177
 msgid "mode"
 msgstr "र�त"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:178
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:178
 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
 msgstr "CellRenderer �� स�पादन �रण�या�� र�त"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:186
 msgid "visible"
 msgstr "स�स�पष�� �ित�र"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:187
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:187
 msgid "Display the cell"
 msgstr "��ष दा�वा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:194
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:194
 msgid "Display the cell sensitive"
 msgstr "���ष स�व�दनश�लता दर�शवा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:201
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:201
 msgid "xalign"
 msgstr "�ळ x दिश�न� हलवा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:202
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:202
 msgid "The x-align"
 msgstr "x-दिशा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:211
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:211
 msgid "yalign"
 msgstr "�ळ y दिश�न� हलवा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:212
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:212
 msgid "The y-align"
 msgstr "y दिशा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:221
 msgid "xpad"
 msgstr "x प�ड"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:222
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222
 msgid "The xpad"
 msgstr "x प�ड"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231
 msgid "ypad"
 msgstr "y प�ड"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:232
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:232
 msgid "The ypad"
 msgstr "y प�ड"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241
 msgid "width"
 msgstr "र��द� "
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:242
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:242
 msgid "The fixed width"
 msgstr "र��द� "
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251
 msgid "height"
 msgstr "���� "
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:252
 msgid "The fixed height"
 msgstr "���� "
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261
 msgid "Is Expander"
 msgstr "विस�तार� �ह�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:262
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:262
 msgid "Row has children"
 msgstr "�प���ामध�ल �ळ�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270
 msgid "Is Expanded"
 msgstr "विस�तार�त �ह�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271
 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
 msgstr "�ळ ह� विस�तार� �ळ �ह� �णि त� विस�तार�त ��ल� �ह�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:278
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278
 msgid "Cell background color name"
 msgstr "���ष पार�श�वभ�म�त�ल र��ा�� नाव"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:279
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:279
 msgid "Cell background color as a string"
 msgstr "���ष पार�श�वभ�म�त�ल र�� ���षरमाळा म�हण�न"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286
 msgid "Cell background color"
 msgstr "���ष पार�श�वभ�म� र��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:287
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287
 msgid "Cell background color as a GdkColor"
 msgstr "Gdk र��ाप�रमाण� ���षात�ल पार�श�वभ�म�त�ल र��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:294
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:294
 msgid "Editing"
 msgstr "स�पादन �र�त �ह�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:295
 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
 msgstr "���ष प�रदर�श� वर�तमानरित�या स�पादन पद�धत�त �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:303
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:303
 msgid "Cell background set"
 msgstr "���ष पार�श�वभ�म� स�य��न"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:304
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:304
 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
 msgstr "हा ��� पार�श�वभ�म�त�ल र��ाला प�रभावित �र�ल �ा"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
 msgid "Accelerator key"
 msgstr "प�रवर��� �िल�ल�"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
 msgid "The keyval of the accelerator"
 msgstr "प�रवर���ा�� �िल�ल� म�ल�य"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
 msgid "Accelerator modifiers"
 msgstr "प�रवर��� स�पाद�"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
 msgid "The modifier mask of the accelerator"
 msgstr "प�रवर���ा�� स�पाद� मास��"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
 msgid "Accelerator keycode"
 msgstr "प�रवर��� �ळा�� ��ड"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
 msgstr "प�रवर���ा�� हार�डव��र �ळा�� ��ड"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
 msgid "Accelerator Mode"
 msgstr "म�ड (र�प)"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
 msgid "The type of accelerators"
 msgstr "प�रवर���ा�ा प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
 msgid "Model"
 msgstr "प�रार�प"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
 msgstr "��म�ब� ����न �र�ता स�भाव�य म�ल�य समाविष���त �सल�ल� प�रार�प"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:106
 msgid "Text Column"
 msgstr "लि�ाण"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:107
 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 msgstr "���षरमाळा प�राप�त �रण�या�र�ता माहित� स�त�र�त प�रार�पात�ल स�त�भ"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
 msgid "Has Entry"
 msgstr "न��दण� �ह�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
 msgstr "���� �सल�यास, निवडल�ल�या ���षरमाळा� स�ड�न �तर ���षरमाळा�ना सहमत� द�� न�ा"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
 msgid "Pixbuf Object"
 msgstr "�पलब�ध साठ�यात�न बि�द� (pixels) पडद�यावर ��ण�या�� ��त� निय�त�रित �रणारा निय�त�र�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
 msgid "The pixbuf to render"
 msgstr "दर�शविण�या�र�ता�� pixbuf"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
 msgid "Pixbuf Expander Open"
 msgstr "��ड�न ठ�वल�ला बि�द�साठा विस�तार�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
 msgid "Pixbuf for open expander"
 msgstr "���षरबि�द�स��"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
 msgid "Pixbuf Expander Closed"
 msgstr "ब�द �ाल�ला बि�द�साठा विस�तार�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
 msgid "Pixbuf for closed expander"
 msgstr "���षरबि�द�स��"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 ../gtk/gtkimage.c:172
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:229
 msgid "Stock ID"
 msgstr "ID साठा"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
 msgstr "स���� �िन�ह दर�शविण�या�� स���� ID"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
-#: gtk/gtkstatusicon.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 ../gtk/gtkrecentmanager.c:245
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:270
 msgid "Size"
 msgstr "��ार"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
 msgstr "दर�शविल�ल� �िन�हा�� ��ार निर�धार�त �रणार� GtkIconSize म�ल�य"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
 msgid "Detail"
 msgstr "तपश�ल"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
 msgstr "स�त�रय��ना ����न �र�ता तपश�ल दर�शवा"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
 msgid "Follow State"
 msgstr "स�थित� वापरा"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
 msgstr "स�थित�न�र�प दर�शविल�ल� pixbuf र���त �राय�� �ा"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 ../gtk/gtkimage.c:247
+#: ../gtk/gtkwindow.c:590
 msgid "Icon"
 msgstr "�िन�ह"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
 msgid "Value of the progress bar"
 msgstr "म�ल�य"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
-#: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
-#: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:195
+#: ../gtk/gtkentry.c:732 ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:153 ../gtk/gtkprogressbar.c:184
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:198
 msgid "Text"
 msgstr "लि�ाण"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
 msgid "Text on the progress bar"
 msgstr "लि�ाण"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
 msgid "Pulse"
 msgstr "पल�स"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
 msgid ""
 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
 "don't know how much."
@@ -1284,220 +1278,225 @@ msgstr ""
 "प�र�त� �ाल�या�� दर�शविण�या�र�ता यास ह��ार�थ� म�ल�य �र�ता निश��ित �रा, पण त� �ित� �ह� त� "
 "त�म�हास माहित नाह�."
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 ../gtk/gtkprogress.c:118
 msgid "Text x alignment"
 msgstr "x दिश�न� म���र ��ण�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 ../gtk/gtkprogress.c:119
 msgid ""
 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
 msgstr "�डव� पाठ�य र�ना, 0 (डाव�) पास�न त� 1 (��व�) पर�य�त. RTL मा�डण� �र�ता �ल��."
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 ../gtk/gtkprogress.c:125
 msgid "Text y alignment"
 msgstr "म���रा�� y र�ना"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 ../gtk/gtkprogress.c:126
 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
 msgstr "�भ� पाठ�य र�ना, 0 (वर) पास�न 1 (तळ)."
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
-#: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 ../gtk/gtkiconview.c:729
+#: ../gtk/gtkorientable.c:74 ../gtk/gtkprogressbar.c:126
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:328 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:110
 msgid "Orientation"
 msgstr "�ल"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 ../gtk/gtkprogressbar.c:127
 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
 msgstr "प�र�त� स���प�����ा �ल �णि वाढ"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
-#: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:93 ../gtk/gtkprogressbar.c:118
+#: ../gtk/gtkrange.c:367 ../gtk/gtkscalebutton.c:225
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:208
 msgid "Adjustment"
 msgstr "��ळण�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:94
 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
 msgstr "स�प�नब�ण�� म�ल�य �प�न ठ�वणार� र�ना."
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:109
 msgid "Climb rate"
 msgstr "�ढत��ा दर"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:110 ../gtk/gtkspinbutton.c:217
 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr "त�म�ह� ब�ण दाब�न धरता �शा व�ळ� दिसणारा �त�वाढ��ा दर"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:123 ../gtk/gtkscale.c:218
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:226
 msgid "Digits"
 msgstr "दशा��"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:124 ../gtk/gtkspinbutton.c:227
 msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr "प�रदर�शित ��ल� �ाणार� दशा��ा�� स���या"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:196
 msgid "Text to render"
 msgstr "दा�वण�यासाठ� लि�ाण"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:203
 msgid "Markup"
 msgstr "(हव� त� लि�ाण) �िन�हा��ित �रा  "
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:204
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr "दा�वण�यासाठ� �िन�हा��ित ��ल�ल� लि�ाण "
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:211 ../gtk/gtklabel.c:503
 msgid "Attributes"
 msgstr "��णविश�ष"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:212
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
 msgstr "दा�वण�याय���य लि�ाणाला ला�� �रण�यासाठ� ��णविश�ष श�ल���� याद�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:219
 msgid "Single Paragraph Mode"
 msgstr "म�ड (र�प)"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:220
 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
 msgstr "��ा� परि����दात� स�प�र�ण वा��यर�ना ठ�वाय�� �ि�वा नाह�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:228 ../gtk/gtkcellview.c:160
+#: ../gtk/gtktexttag.c:183
 msgid "Background color name"
 msgstr "पार�श�वर��ा�� नाव "
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:229 ../gtk/gtkcellview.c:161
+#: ../gtk/gtktexttag.c:184
 msgid "Background color as a string"
 msgstr "पार�श�वर��ा�� नाव"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:236 ../gtk/gtkcellview.c:167
+#: ../gtk/gtktexttag.c:191
 msgid "Background color"
 msgstr "पार�श�वर��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:237 ../gtk/gtkcellview.c:168
 msgid "Background color as a GdkColor"
 msgstr "Gdk र��ाप�रमाण� पार�श�वर��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:244 ../gtk/gtktexttag.c:217
 msgid "Foreground color name"
 msgstr "प�ष�ठभा�ावर�ल र��ा�� नाव "
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:245 ../gtk/gtktexttag.c:218
 msgid "Foreground color as a string"
 msgstr "प�ष�ठभा�ावर�ल र��ा�� नाव"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:252 ../gtk/gtktexttag.c:225
 msgid "Foreground color"
 msgstr "प�ष�ठभा�ावर�ल र��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr "Gdk र��ाप�रमाण� पार�श�वर��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
-#: gtk/gtktextview.c:574
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261 ../gtk/gtkentry.c:656
+#: ../gtk/gtktexttag.c:251 ../gtk/gtktextview.c:574
 msgid "Editable"
 msgstr "स�पादनय���य"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:575
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262 ../gtk/gtktexttag.c:252
+#: ../gtk/gtktextview.c:575
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr "�पय���र�त�याद�वार� लि�ाणात स�धारणा �रता य��ल �ाय"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
-#: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:203 ../gtk/gtktexttag.c:267 ../gtk/gtktexttag.c:275
 msgid "Font"
 msgstr "फ�न��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270 ../gtk/gtktexttag.c:268
 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
 msgstr "फ�न��(���षर र�ना)"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278 ../gtk/gtktexttag.c:276
 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 msgstr "पा���फ�न�� स�र�न�प�रमाण� फ�न���� वर�णन"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtktexttag.c:283
 msgid "Font family"
 msgstr "फ�न�� परिवार"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtktexttag.c:284
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 msgstr "फ�न�� परिवारा�� नाव  �स� Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
-#: gtk/gtktexttag.c:291
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:294 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:295
+#: ../gtk/gtktexttag.c:291
 msgid "Font style"
 msgstr "फ�न�� श�ल� "
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
-#: gtk/gtktexttag.c:300
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304
+#: ../gtk/gtktexttag.c:300
 msgid "Font variant"
 msgstr "र�पा�तर �रणारा फ�न��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
-#: gtk/gtktexttag.c:309
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:312 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:313
+#: ../gtk/gtktexttag.c:309
 msgid "Font weight"
 msgstr "फ�न���� व�न(परिमाण)"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
-#: gtk/gtktexttag.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:322 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323
+#: ../gtk/gtktexttag.c:320
 msgid "Font stretch"
 msgstr "फ�न���� ताण��षमता"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
-#: gtk/gtktexttag.c:329
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:331 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:332
+#: ../gtk/gtktexttag.c:329
 msgid "Font size"
 msgstr "फ�न���ा ��ार"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:349
 msgid "Font points"
 msgstr "फ�न���� बि�द�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:342 ../gtk/gtktexttag.c:350
 msgid "Font size in points"
 msgstr "बिद����या र�पात�ल फ�न���ा ��ार"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:351 ../gtk/gtktexttag.c:339
 msgid "Font scale"
 msgstr "फ�न���� प�रमाण "
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:352
 msgid "Font scaling factor"
 msgstr "फ�न���ा ��ार ठरविणारा ���"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:361 ../gtk/gtktexttag.c:418
 msgid "Rise"
 msgstr "वाढ"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
-msgid ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362
+msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 msgstr "ल��नप�रय�� �धार�ळ���या वर �रावा (�र वाढ नस�ल तर �धार�ळ���या �ाल�)"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtktexttag.c:458
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "न���सणार� ल��न नष�� �रा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:374 ../gtk/gtktexttag.c:459
 msgid "Whether to strike through the text"
 msgstr "ल��न/त�यात�ल भा� �ाढाय�ा �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtktexttag.c:466
 msgid "Underline"
 msgstr "�ध�र��न"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:382 ../gtk/gtktexttag.c:467
 msgid "Style of underline for this text"
 msgstr "ह� ल��न �ध�र���त �रण�या�� श�ल�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:378
 msgid "Language"
 msgstr "भाषा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
@@ -1506,11 +1505,12 @@ msgstr ""
 "या पाठ�या�� भाषा ISO ��ड �ह�. पाठ�य म�हण�न दर�शवित�व�ळ� Pango यास �ळ���ण म�हण�न वापर� "
 "श�त�. त�म�हाला ह� सम�त नसल�यास, या�� �र� नाह�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411 ../gtk/gtklabel.c:628
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:206
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "�र�ध��ला�ार �रा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:412
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
@@ -1518,20 +1518,20 @@ msgstr ""
 "���ष प�रदर�श�ास प�र�ण ���षरमाळा दर�शविण�या�र�ता परिय���त �ा�ा नसल�यास, ���षरमाळा ल�बव�त "
 "�रण�यासाठ��� स��विल�ल� स�थान"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
-#: gtk/gtklabel.c:648
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:431 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
+#: ../gtk/gtklabel.c:648
 msgid "Width In Characters"
 msgstr "र��द�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtklabel.c:649
 msgid "The desired width of the label, in characters"
 msgstr "र��द� "
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:475
 msgid "Wrap mode"
 msgstr "����ाद�त म�ड"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:451
 msgid ""
 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
@@ -1539,629 +1539,632 @@ msgstr ""
 "���षरमाळास बह� �ळ�त �स� विभा��त �राय��, त�या�र�ता ���षरमाळा ल�बव�त �रण�यासाठ��� स��विल�ल� "
 "स�थान"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtkcombobox.c:680
 msgid "Wrap width"
 msgstr "�वर �रा र��द� "
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:471
 msgid "The width at which the text is wrapped"
 msgstr "र��द� "
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
 msgid "Alignment"
 msgstr "र�ना"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
 msgid "How to align the lines"
 msgstr "�ळ� �स� लावाय��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:502 ../gtk/gtkcellview.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:564
 msgid "Background set"
 msgstr "पार�श�वभ�म� समाय��न"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:503 ../gtk/gtkcellview.c:191
+#: ../gtk/gtktexttag.c:565
 msgid "Whether this tag affects the background color"
 msgstr "हा ��� पार�श�वर��ाला प�रभावित �र�ल �ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:506 ../gtk/gtktexttag.c:576
 msgid "Foreground set"
 msgstr "प�ष�ठभा�ा�� समाय��न"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:507 ../gtk/gtktexttag.c:577
 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
 msgstr "हा ��� प�ष�ठभा�ा�� र�� प�रभावित �र�ल �ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:510 ../gtk/gtktexttag.c:584
 msgid "Editability set"
 msgstr "स�पाद��य ��षमता"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:511 ../gtk/gtktexttag.c:585
 msgid "Whether this tag affects text editability"
 msgstr "स�पादन ��षमत�वर या ����ा प�रभाव राह�ल �ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtktexttag.c:588
 msgid "Font family set"
 msgstr "फ�न�� परिवार स��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515 ../gtk/gtktexttag.c:589
 msgid "Whether this tag affects the font family"
 msgstr "फ�न�� परिवार ��षमत�वर ह�या ����ा प�रभाव राह� श��ल �ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:518 ../gtk/gtktexttag.c:592
 msgid "Font style set"
 msgstr "फ�न�� श�ल���ा स��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtktexttag.c:593
 msgid "Whether this tag affects the font style"
 msgstr "या फ�न�� श�ल�वर या ����ा प�रभाव राह�ल �ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:522 ../gtk/gtktexttag.c:596
 msgid "Font variant set"
 msgstr "फ�न�� र�पा�तर स��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:523 ../gtk/gtktexttag.c:597
 msgid "Whether this tag affects the font variant"
 msgstr "फ�न�� र�पा�तर स��ावर ह�या ����ा प�रभाव राह�ल �ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:526 ../gtk/gtktexttag.c:600
 msgid "Font weight set"
 msgstr "फ�न���ा परिमाण स��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:527 ../gtk/gtktexttag.c:601
 msgid "Whether this tag affects the font weight"
 msgstr "फ�न�� परिमाण स��ावर या ����ा प�रभाव राह�ल �ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:530 ../gtk/gtktexttag.c:604
 msgid "Font stretch set"
 msgstr "फ�न���� ताण��षमता दा�वणारा स��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:531 ../gtk/gtktexttag.c:605
 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 msgstr "फ�न����या ताण��षमत�वर या ����ा प�रभाव राह�ल �ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtktexttag.c:608
 msgid "Font size set"
 msgstr "फ�न����या ��ारा��ा स��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtktexttag.c:609
 msgid "Whether this tag affects the font size"
 msgstr "फ�न����या ��ारा��या स��ावर ह�या ����ा प�रभाव राह�ल �ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:538 ../gtk/gtktexttag.c:612
 msgid "Font scale set"
 msgstr "फ�न�� प�रमाण स��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:539 ../gtk/gtktexttag.c:613
 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
 msgstr "फ�न���ा ��ार बदलण�या��या ��रिय�वर ह�या ����ा प�रभाव राह�ल �ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:542 ../gtk/gtktexttag.c:632
 msgid "Rise set"
 msgstr "वाढ स��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:543 ../gtk/gtktexttag.c:633
 msgid "Whether this tag affects the rise"
 msgstr "वाढ�वर ह�या ����ा प�रभाव राह�ल �ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:546 ../gtk/gtktexttag.c:648
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr "ल��न ��डण�या�� ��रिया"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:547 ../gtk/gtktexttag.c:649
 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 msgstr "ल��न ��डण�या��या ��रिय�वर ह�या ����ा प�रभाव राह�ल �ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:550 ../gtk/gtktexttag.c:656
 msgid "Underline set"
 msgstr "�ध�र��न"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:551 ../gtk/gtktexttag.c:657
 msgid "Whether this tag affects underlining"
 msgstr "�ध�र��नावर ह�या ����ा प�रभाव राह�ल �ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:554 ../gtk/gtktexttag.c:620
 msgid "Language set"
 msgstr "भाषा स��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:555 ../gtk/gtktexttag.c:621
 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
 msgstr "ह�या ����ा म���रासाठ� वापरल�ल�या भाष�वर परिणाम ह�� श�त� �ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
 msgid "Ellipsize set"
 msgstr "Ellipsize स��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559
 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
 msgstr "या ����ा ल�बव�त पध�दत�स प�रभाव पड�ल �ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:562
 msgid "Align set"
 msgstr "स�� लावा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563
 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
 msgstr "या ����ा र�ना पध�दत�वर प�रभाव पड�ल �ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
 msgid "Toggle state"
 msgstr "स�थित� पर�वर�त�त �रा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
 msgid "The toggle state of the button"
 msgstr "ब�ना�� पर�वर�तन �रण�या�� स�थित�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
 msgid "Inconsistent state"
 msgstr "�स��त�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
 msgid "The inconsistent state of the button"
 msgstr "ब�णा�� �स�थ�र स�थित�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
 msgid "Activatable"
 msgstr "��रियान�वित �रण�याय���य"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
 msgid "The toggle button can be activated"
 msgstr "ह� ब�न �ार�यान�वित �रता य�त�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
 msgid "Radio state"
 msgstr "र�डिय� �वस�था"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
 msgstr "र�डिय���या ब�नाप�रमाण� �� ब�ण दा�वा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
 msgid "Indicator size"
 msgstr "स���ा�� ��ार"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 ../gtk/gtkcheckbutton.c:70
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
 msgid "Size of check or radio indicator"
 msgstr "��� �ि�वा र�डिय� स��नादर�श�ा�ा ��ार"
 
-#: gtk/gtkcellview.c:182
+#: ../gtk/gtkcellview.c:182
 msgid "CellView model"
 msgstr "���षद�श�य प�रार�प"
 
-#: gtk/gtkcellview.c:183
+#: ../gtk/gtkcellview.c:183
 msgid "The model for cell view"
 msgstr "���ष द�श�य �र�ता प�रार�प"
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:69 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:168
 msgid "Indicator Size"
 msgstr "स��नादर�श�ा�ा ��ार"
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkexpander.c:245
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:174
 msgid "Indicator Spacing"
 msgstr "स��नादर�श�ा���या मध�ल रि�ाम� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:78
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:78
 msgid "Spacing around check or radio indicator"
 msgstr "��� �ि�वा र�डिय� स��नादर�श�ा���या भ�वत� �सणार� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
-#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 ../gtk/gtkmenu.c:501
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119 ../gtk/gtktogglebutton.c:115
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
 msgid "Active"
 msgstr "��रियाश�ल"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
 msgid "Whether the menu item is checked"
 msgstr "म�न�य� ��� तपासल� �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 ../gtk/gtktogglebutton.c:123
 msgid "Inconsistent"
 msgstr "�स��त�"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
 msgstr "\"�स�थ�र\" स�थित� दर�शवाय�� �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
 msgid "Draw as radio menu item"
 msgstr "र�डिय� म�न�य� ��� म�हण�न �ित�रण �रा"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
 msgstr "म�न�य� ��� र�डि� म�न�य� ��� सार�� दिसत� �ा"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:171
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171
 msgid "Use alpha"
 msgstr "�ल�फा वापरा"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:172
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172
 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
 msgstr "�ल�फा म�ल�य �र�ता र�� द�याव�त द�या�� �ा"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
-#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:142 ../gtk/gtkprintjob.c:116
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:424 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
 msgid "Title"
 msgstr "श�र�ष�"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:187
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "र�� निवड स�वाद�ा शिर�ष�"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:201 ../gtk/gtkcolorsel.c:293
 msgid "Current Color"
 msgstr "सध�या�ा र��"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:202
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:202
 msgid "The selected color"
 msgstr "निवडल�ला र��"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:216 ../gtk/gtkcolorsel.c:300
 msgid "Current Alpha"
 msgstr "�ाल� �ल�फा"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:217
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:217
 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr "निवडल�ल� �पारदर�श�ता म�ल�य (0 म�हण�� प�र�ण पारदर�श�, 65535 म�हण�� प�र�ण �पारदर�श�)"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:279
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:279
 msgid "Has Opacity Control"
 msgstr "�पारदर�श�ता निय�त�र� �ह�"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:280
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:280
 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
 msgstr "र��निवड�ान� �पारदर�श�ा�� निय�त�रण �राव� �ाय"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:286
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:286
 msgid "Has palette"
 msgstr "र��फळ� �ह�"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:287
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:287
 msgid "Whether a palette should be used"
 msgstr "र��फळ� वापराव� �ाय"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:294
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:294
 msgid "The current color"
 msgstr "सध�या�ा र��"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:301
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:301
 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr "�ाल� �पारदर�श�ता म�ल�य (0 म�हण�� प�र�ण पारदर�श�, 65535 म�हण�� प�र�ण �पारदर�श�)"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:315
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:315
 msgid "Custom palette"
 msgstr "वापरात �सणार� र��फळ�"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:316
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:316
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr "र��निवड�ामध�य� वापराय�� र��फळ�"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:102
 msgid "Color Selection"
 msgstr "र�� �यन"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:103
 msgid "The color selection embedded in the dialog."
 msgstr "स�वाद ��तर��त ��तर�भ�त ��ल�ल� र�� �यन."
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:109
 msgid "OK Button"
 msgstr "ठि� �ह� ब�न"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:110
 msgid "The OK button of the dialog."
 msgstr "स�वादात�ल ठि� �ह� ब�न."
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:116
 msgid "Cancel Button"
 msgstr "रद�द �रा ब�न"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:117
 msgid "The cancel button of the dialog."
 msgstr "स�वादात�ल रद�द �रा ब�न."
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:123
 msgid "Help Button"
 msgstr "मदत ब�न"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:124
 msgid "The help button of the dialog."
 msgstr "स�वादात�ल मदत ब�न."
 
-#: gtk/gtkcombo.c:145
+#: ../gtk/gtkcombo.c:145
 msgid "Enable arrow keys"
 msgstr "बाणदर�श� ��रियान�वित �रा "
 
-#: gtk/gtkcombo.c:146
+#: ../gtk/gtkcombo.c:146
 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
 msgstr "�ार�यस���वर�न बाणदर�श� फिरत� �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:152
+#: ../gtk/gtkcombo.c:152
 msgid "Always enable arrows"
 msgstr "न�ह�म� बाणदर�श� ��रियान�वित �रा"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:153
+#: ../gtk/gtkcombo.c:153
 msgid "Obsolete property, ignored"
 msgstr "��णधर�म वापरण�त नाह�, द�र�ल��ष ��ल�"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:159
+#: ../gtk/gtkcombo.c:159
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "स�व�दनश�ल "
 
-#: gtk/gtkcombo.c:160
+#: ../gtk/gtkcombo.c:160
 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
 msgstr "�ार�यस���त�ल ��ळण� स�व�दनश�ल �ह� �ाय"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:167
+#: ../gtk/gtkcombo.c:167
 msgid "Allow empty"
 msgstr "रि�ाम� �रा"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:168
+#: ../gtk/gtkcombo.c:168
 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
 msgstr "ह�या �ा��त ��ाद� रि��त म�ल�य भरता य��ल �ा"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:175
+#: ../gtk/gtkcombo.c:175
 msgid "Value in list"
 msgstr "स���मध�ल म�ल�य"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:176
+#: ../gtk/gtkcombo.c:176
 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
 msgstr "��ण�यात �ल�ल� म�ल�य� याद�मध�य� �ध�पास�न समाविष�� �सण�या�� �र� �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:661
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:663
 msgid "ComboBox model"
 msgstr "��म�ब�ब���स प�रार�प"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:662
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:664
 msgid "The model for the combo box"
 msgstr "��म�ब�ब���स �र�ता प�रार�प"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:679
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:681
 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
 msgstr "�वर �रा र��द� "
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:701
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:703
 msgid "Row span column"
 msgstr "�ळ�मध�ल रि�ाम� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:702
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:704
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
 msgstr "व���षप�रार�प स�त�भात समाविष���त �ळ�मध�ल रि�ाम� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:723
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:725
 msgid "Column span column"
 msgstr "स�त�भामध�ल रि�ाम� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:724
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:726
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr "व���षप�रार�प स�त�भात समाविष���त स�त�भमध�ल रि�ाम� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:745
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:747
 msgid "Active item"
 msgstr "��रियाश�ल"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:746
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:748
 msgid "The item which is currently active"
 msgstr "सद�या स��र�य �सल�ल� ���"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtkuimanager.c:222
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr "म�न�य�मध�य� �ि�र�फ ��डा"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:766
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:768
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "सर�व �ाल� �ढा पध�दत�त �ि�र�फ म�न�य� ��� �सायला हव� �ा"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:783 ../gtk/gtkentry.c:681
 msgid "Has Frame"
 msgstr "���� �ह�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:782
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:784
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
 msgstr "�प���ा भ�वत� फ�र�म �ाढाय�� �ा"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:790
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:792
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "मा�स�� ��लि� दिल�यावर ��म�ब�ब���स ल��ष���द�र�त �रत� �ा"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:807 ../gtk/gtkmenu.c:556
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr "शिर�ष� �डवा"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:806
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:808
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
 "off"
 msgstr "प�प�प नष�� ��ल�यास ���� व�यवस�थाप� द�वार� दर�शविण�या���� शिर�ष�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:823
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:825
 msgid "Popup shown"
 msgstr "दर�शविल�ल� प�प�प"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:824
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:826
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr "�ाल� �ढण�या��ता�� ��म�ब� दर�शवाय�� �ा"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:840
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:842
 msgid "Button Sensitivity"
 msgstr "ब�न स�व�दनश�लता"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:841
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:843
 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
 msgstr "प�रार�प रि�ाम� �सल�यावर ड�र�पडा�न ब�न स�व�दनश�ल �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:848
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:850
 msgid "Appears as list"
 msgstr "याद� म�हण�न दर�शवा"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:849
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:851
 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 msgstr "म�न�य��व�� याद� म�हण�न �ाल� �ढण�या�र�ता�� ��म�ब� दर�शवाय�� �ा"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:865
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:867
 msgid "Arrow Size"
 msgstr "बाणा�ा ��ार"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:866
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:868
 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
 msgstr "��म�ब� ब���स मध�य� दर�शविण�या���� बाणा�� ��मान ��ार"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
-#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
-#: gtk/gtkviewport.c:122
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:883 ../gtk/gtkentry.c:781 ../gtk/gtkhandlebox.c:174
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:194 ../gtk/gtkstatusbar.c:186 ../gtk/gtktoolbar.c:623
+#: ../gtk/gtkviewport.c:122
 msgid "Shadow type"
 msgstr "�ाय� प�रमाण�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:882
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:884
 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
 msgstr "��म�ब� ब���स��या भ�वत� ��णत�या प�र�ार�� ��ा र��ा���त �राय��"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:238
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:238
 msgid "Resize mode"
 msgstr "��ारमान बदलण�या�� पध�दत"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:239
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:239
 msgid "Specify how resize events are handled"
 msgstr "��ार बदलण�या��या पध�दत� �शा वापराय��या त� ठरवा"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:246
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:246
 msgid "Border width"
 msgstr "स�म��� र��द�"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:247
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:247
 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
 msgstr "�प���ा��या ���ात�ल बाह�र�ल रि�ाम�या स�म��� र��द�"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:255
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:255
 msgid "Child"
 msgstr "�प�ित�र"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:256
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:256
 msgid "Can be used to add a new child to the container"
 msgstr "�न���नरमध�य� �� नव� �प��� ��डण�या�र�ता �पय��� ह�� श�त�"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:124
+#: ../gtk/gtkcurve.c:124
 msgid "Curve type"
 msgstr "वळण प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:125
+#: ../gtk/gtkcurve.c:125
 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
 msgstr "ह� वळण ��मार��, स�पला�न ���रप�ल��, �ि�वा म���त-स�थित��� �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:132
+#: ../gtk/gtkcurve.c:132
 msgid "Minimum X"
 msgstr "�िमान x"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:133
+#: ../gtk/gtkcurve.c:133
 msgid "Minimum possible value for X"
 msgstr "x साठ� �िमान म�ल�य"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:141
+#: ../gtk/gtkcurve.c:141
 msgid "Maximum X"
 msgstr "�माल x"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:142
+#: ../gtk/gtkcurve.c:142
 msgid "Maximum possible X value"
 msgstr "�माल स�भाव�य X म�ल�य"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:150
+#: ../gtk/gtkcurve.c:150
 msgid "Minimum Y"
 msgstr " �िमान y"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:151
+#: ../gtk/gtkcurve.c:151
 msgid "Minimum possible value for Y"
 msgstr "y �� �िमान म�ल�य"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:159
+#: ../gtk/gtkcurve.c:159
 msgid "Maximum Y"
 msgstr "�माल y"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:160
+#: ../gtk/gtkcurve.c:160
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr "y �� �माल म�ल�य"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:145
+#: ../gtk/gtkdialog.c:145
 msgid "Has separator"
 msgstr "भ�द� �ह�"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:146
+#: ../gtk/gtkdialog.c:146
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr "या स�वादामध�य� ब�णा�वर �� भ�द� �ह�"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
+#: ../gtk/gtkdialog.c:191 ../gtk/gtkinfobar.c:439
 msgid "Content area border"
 msgstr "म���रासाठ� ��ष�त�रस�मा"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:192
+#: ../gtk/gtkdialog.c:192
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "म���य म���र ��ष�त�रा��या भ�वताल�� स�म��� र��द�"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
+#: ../gtk/gtkdialog.c:209 ../gtk/gtkinfobar.c:456
 msgid "Content area spacing"
 msgstr "��तर�भ�त ���ष ��तर"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:210
+#: ../gtk/gtkdialog.c:210
 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
 msgstr "म���य स�वाद ���षत�ल ��� ��तर��त ��तर"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
+#: ../gtk/gtkdialog.c:217 ../gtk/gtkinfobar.c:472
 msgid "Button spacing"
 msgstr "ब�णा�मध�ल ��तर"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
+#: ../gtk/gtkdialog.c:218 ../gtk/gtkinfobar.c:473
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "ब�णा�मध�ल ��तर"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
+#: ../gtk/gtkdialog.c:226 ../gtk/gtkinfobar.c:488
 msgid "Action area border"
 msgstr "वापरण�याय���य ��ष�त�रा�� स�मा"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:227
+#: ../gtk/gtkdialog.c:227
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "ह�या म���रा��या तळभा�ात�ल ब�णाभ�वत� �सणाऱ�या �ा���� र��द�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:628
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:628
 msgid "Text Buffer"
-msgstr "बफर"
+msgstr "म���र बफर"
 
-#: gtk/gtkentry.c:629
+#: ../gtk/gtkentry.c:629
 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
-msgstr ""
+msgstr "म���र बफर ��� �� सहसा न��दण� म���र साठवतात"
 
-#: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591
+#: ../gtk/gtkentry.c:636 ../gtk/gtklabel.c:591
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "�र�सर�� स�थान"
 
-#: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592
+#: ../gtk/gtkentry.c:637 ../gtk/gtklabel.c:592
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr "���षरामध�य� �सणार� �र�सर�� वर�तमान स�थित�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601
+#: ../gtk/gtkentry.c:646 ../gtk/gtklabel.c:601
 msgid "Selection Bound"
 msgstr "निर�ब�धित निवड"
 
-#: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602
-msgid ""
-"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
+#: ../gtk/gtkentry.c:647 ../gtk/gtklabel.c:602
+msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr "���षरा�मधिल �र�सर पास�न निवड�ा��या विर�ध�द बा���� स�थित�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:657
+#: ../gtk/gtkentry.c:657
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "म���रात�ल न��द� स�पादित �ि�वा स�धारणा �रता य�त�ल �ा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383
+#: ../gtk/gtkentry.c:664 ../gtk/gtkentrybuffer.c:383
 msgid "Maximum length"
 msgstr "�माल ला�ब�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384
+#: ../gtk/gtkentry.c:665 ../gtk/gtkentrybuffer.c:384
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "ह�या न��दण� �र�ता �माल ���षर स���या. �माल नसल�यास श�न�य"
 
-#: gtk/gtkentry.c:673
+#: ../gtk/gtkentry.c:673
 msgid "Visibility"
 msgstr "दर�शनियता"
 
-#: gtk/gtkentry.c:674
+#: ../gtk/gtkentry.c:674
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
@@ -2169,121 +2172,119 @@ msgstr ""
 "FALSE �ा प�रय�� ��ल�यावर वास�तवि� म���रा�व�� (पासवर�ड म�ड) \"�द�र�श�य\" र�पात ���षर "
 "प�रदर�शित ह�त� "
 
-#: gtk/gtkentry.c:682
+#: ../gtk/gtkentry.c:682
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr "FALSE न��दण�पास�न�� बाह�र�ल bevel �ाढ�ण �ा�त�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:690
-msgid ""
-"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+#: ../gtk/gtkentry.c:690
+msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 msgstr "पाठ�य व फ�र�म मधिल स�मा. ��तर��-स�मा ��णविश�ष प�र�ार ��ड�न प�न�हा लिह�त�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263
+#: ../gtk/gtkentry.c:697 ../gtk/gtkentry.c:1263
 msgid "Invisible character"
 msgstr "�द�र�श�य ���षर"
 
-#: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264
+#: ../gtk/gtkentry.c:698 ../gtk/gtkentry.c:1264
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr "म���र �ा�ण�यासाठ� वापरण�या�� ���षर (\"पासवर�ड म�ड\")"
 
-#: gtk/gtkentry.c:705
+#: ../gtk/gtkentry.c:705
 msgid "Activates default"
 msgstr "सर�वसाधारण हा भा� �ार�यान�वित ह�त�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:706
+#: ../gtk/gtkentry.c:706
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed"
-msgstr ""
-"Enter ब�ण दाब�न म�लभ�त निय�त�रण �ार�य��रम (स�वाद मधिल म�लभ�त ब�ण) �ार�यान�वित �राय�� �ा"
+msgstr "Enter ब�ण दाब�न म�लभ�त निय�त�रण �ार�य��रम (स�वाद मधिल म�लभ�त ब�ण) �ार�यान�वित �राय�� �ा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:712
+#: ../gtk/gtkentry.c:712
 msgid "Width in chars"
 msgstr "���षरमाल��� ला�ब�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:713
+#: ../gtk/gtkentry.c:713
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 msgstr "ह�या न��दण� मध�ल �ित� ���षरा�साठ� रि�ाम� �ा�ा स�डायला हव�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:722
+#: ../gtk/gtkentry.c:722
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "स���र�ल �फस��"
 
-#: gtk/gtkentry.c:723
+#: ../gtk/gtkentry.c:723
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "ह�या न��द� मध�य� �ित�  पि��सल�स पडद�या��या डाव��ड� स���र�ल �रत� "
 
-#: gtk/gtkentry.c:733
+#: ../gtk/gtkentry.c:733
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "न��द��ा म���र"
 
-#: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73
+#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtkmisc.c:73
 msgid "X align"
 msgstr "X�� दिशा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74
+#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtkmisc.c:74
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
 msgstr "��षिति� �ळ���� दिशा 0 (डाव��ड�न) 1 (��व��ड�). RTL मा�डण� �र�ता �र��ष�त."
 
-#: gtk/gtkentry.c:765
+#: ../gtk/gtkentry.c:765
 msgid "Truncate multiline"
 msgstr "बह��ळ� ��र���� �रा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:766
+#: ../gtk/gtkentry.c:766
 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
 msgstr "��ा� �ळ� वर�ल बह��ळ� �ि��विण�या�� पर�याय ��र���� �राय�� �ा."
 
-#: gtk/gtkentry.c:782
+#: ../gtk/gtkentry.c:782
 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
 msgstr "न��दण���या भ�वत� ��णत�याप�र�ार�� ��ा �ाढाय�� ��व�हा प�ल �सत� निश��ित ��ल� �सत�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:654
+#: ../gtk/gtkentry.c:797 ../gtk/gtktextview.c:654
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "र�त"
 
-#: gtk/gtkentry.c:798
+#: ../gtk/gtkentry.c:798
 msgid "Whether new text overwrites existing text"
 msgstr "नविन पाठ�य वर�तमान पाठ�य ��ड�न प�न�हा लिह�त� �ा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368
+#: ../gtk/gtkentry.c:812 ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
 msgid "Text length"
 msgstr "पाठ�य ला�ब�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:813
+#: ../gtk/gtkentry.c:813
 msgid "Length of the text currently in the entry"
 msgstr "न��दण� ��तर��त वर�तमान पाठ�या�� ला�ब�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:828
+#: ../gtk/gtkentry.c:828
 msgid "Invisible char set"
 msgstr "�द�ष�य ���षर स��"
 
-#: gtk/gtkentry.c:829
+#: ../gtk/gtkentry.c:829
 msgid "Whether the invisible char has been set"
 msgstr "�द�ष�य ���षर निश��ित ��ल� �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:847
+#: ../gtk/gtkentry.c:847
 msgid "Caps Lock warning"
 msgstr "Caps Lock सावधानता"
 
-#: gtk/gtkentry.c:848
+#: ../gtk/gtkentry.c:848
 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
 msgstr "Caps Lock स�र� �सल�यावर परवल��ा शब�द न��दण�न� सावधानता दर�शवाय�� �ा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:862
+#: ../gtk/gtkentry.c:862
 msgid "Progress Fraction"
 msgstr "प�र�त� भा�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:863
+#: ../gtk/gtkentry.c:863
 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
 msgstr "प�र�ण न �ाल�ल�या �ार�य�� वर�तमान भा�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:880
+#: ../gtk/gtkentry.c:880
 msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr "प�र�त� पल�स स���प"
 
-#: gtk/gtkentry.c:881
+#: ../gtk/gtkentry.c:881
 msgid ""
 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -2291,283 +2292,281 @@ msgstr ""
 "gtk_entry_progress_pulse() �र�ता प�रत�य�� ��लसाठ� प�र�त� बा�न�स��� ब�ल�� "
 "हलविण�या�र�ता �वश�य� न��दण� र��द��� भा�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:897
+#: ../gtk/gtkentry.c:897
 msgid "Primary pixbuf"
 msgstr "प�राथमि� pixbuf"
 
-#: gtk/gtkentry.c:898
+#: ../gtk/gtkentry.c:898
 msgid "Primary pixbuf for the entry"
 msgstr "न��दण� �र�ता प�राथमि� pixbuf"
 
-#: gtk/gtkentry.c:912
+#: ../gtk/gtkentry.c:912
 msgid "Secondary pixbuf"
 msgstr "द�वित�य pixbuf"
 
-#: gtk/gtkentry.c:913
+#: ../gtk/gtkentry.c:913
 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
 msgstr "न��दण� �र�ता द�वित�य pixbuf"
 
-#: gtk/gtkentry.c:927
+#: ../gtk/gtkentry.c:927
 msgid "Primary stock ID"
 msgstr "प�राथमि� स���� ID"
 
-#: gtk/gtkentry.c:928
+#: ../gtk/gtkentry.c:928
 msgid "Stock ID for primary icon"
 msgstr "प�राथमि� �िन�ह �र�ता स���� ID"
 
-#: gtk/gtkentry.c:942
+#: ../gtk/gtkentry.c:942
 msgid "Secondary stock ID"
 msgstr "द�वित�य स���� ID"
 
-#: gtk/gtkentry.c:943
+#: ../gtk/gtkentry.c:943
 msgid "Stock ID for secondary icon"
 msgstr "द�वित�य �िन�ह �र�ता स���� ID"
 
-#: gtk/gtkentry.c:957
+#: ../gtk/gtkentry.c:957
 msgid "Primary icon name"
 msgstr "प�राथमि� �िन�हा�� नाव"
 
-#: gtk/gtkentry.c:958
+#: ../gtk/gtkentry.c:958
 msgid "Icon name for primary icon"
 msgstr "प�राथमि� �िन�ह �र�ता �िन�हा�� नाव"
 
-#: gtk/gtkentry.c:972
+#: ../gtk/gtkentry.c:972
 msgid "Secondary icon name"
 msgstr "द�वित�य �िन�हा�� नाव"
 
-#: gtk/gtkentry.c:973
+#: ../gtk/gtkentry.c:973
 msgid "Icon name for secondary icon"
 msgstr "द�वित�य �िन�ह �र�ता �िन�हा�� नाव"
 
-#: gtk/gtkentry.c:987
+#: ../gtk/gtkentry.c:987
 msgid "Primary GIcon"
 msgstr "प�राथमि� GIcon"
 
-#: gtk/gtkentry.c:988
+#: ../gtk/gtkentry.c:988
 msgid "GIcon for primary icon"
 msgstr "प�राथमि� �िन�ह �र�ता GIcon"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1002
+#: ../gtk/gtkentry.c:1002
 msgid "Secondary GIcon"
 msgstr "द�वित�य GIcon"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1003
+#: ../gtk/gtkentry.c:1003
 msgid "GIcon for secondary icon"
 msgstr "द�वित�य �िन�ह �र�ता GIcon"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1017
+#: ../gtk/gtkentry.c:1017
 msgid "Primary storage type"
 msgstr "प�राथमि� साठा प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1018
+#: ../gtk/gtkentry.c:1018
 msgid "The representation being used for primary icon"
 msgstr "प�राथमि� �िन�ह �र�ता वापरण�या���� प�रस�त�ति"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1033
+#: ../gtk/gtkentry.c:1033
 msgid "Secondary storage type"
 msgstr "द�वित�य साठा प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1034
+#: ../gtk/gtkentry.c:1034
 msgid "The representation being used for secondary icon"
 msgstr "द�वित�य �िन�ह �र�ता वापरण�या���� प�रस�त�ति"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1055
+#: ../gtk/gtkentry.c:1055
 msgid "Primary icon activatable"
 msgstr "प�राथमि� �िन�ह स��र�य����"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1056
+#: ../gtk/gtkentry.c:1056
 msgid "Whether the primary icon is activatable"
 msgstr "प�राथमि� �िन�ह स��र�य���� �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1076
+#: ../gtk/gtkentry.c:1076
 msgid "Secondary icon activatable"
 msgstr "द�वित�य �िन�ह स��र�य����"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1077
+#: ../gtk/gtkentry.c:1077
 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
 msgstr "द�वित�य �िन�ह स��र�य���� �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1099
+#: ../gtk/gtkentry.c:1099
 msgid "Primary icon sensitive"
 msgstr "प�राथमि� �िन�ह स�व�दनश�ल"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1100
+#: ../gtk/gtkentry.c:1100
 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
 msgstr "प�राथमि� �िन�ह स�व�दनश�ल �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1121
+#: ../gtk/gtkentry.c:1121
 msgid "Secondary icon sensitive"
 msgstr "द�वित�य �िन�ह स�व�दनश�ल"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1122
+#: ../gtk/gtkentry.c:1122
 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
 msgstr "द�वित�य �िन�ह स�व�दनश�ल �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1138
+#: ../gtk/gtkentry.c:1138
 msgid "Primary icon tooltip text"
 msgstr "प�राथमि� �िन�ह ��ल��प पाठ�य"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175
+#: ../gtk/gtkentry.c:1139 ../gtk/gtkentry.c:1175
 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
 msgstr "प�राथमि� �िन�ह वर�ल ��ल��प�� ��तर�भ�त माहित�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1155
+#: ../gtk/gtkentry.c:1155
 msgid "Secondary icon tooltip text"
 msgstr "द�वित�य �िन�ह ��ल��प पाठ�य"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194
+#: ../gtk/gtkentry.c:1156 ../gtk/gtkentry.c:1194
 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
 msgstr "द�वित�य �िन�ह वर�ल ��ल��प�� ��तर�भ�त माहित�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1174
+#: ../gtk/gtkentry.c:1174
 msgid "Primary icon tooltip markup"
 msgstr "प�राथमि� �िन�ह ��ल��प मार���प"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1193
+#: ../gtk/gtkentry.c:1193
 msgid "Secondary icon tooltip markup"
 msgstr "द�वित�य �िन�ह ��ल��प मार���प"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:682
+#: ../gtk/gtkentry.c:1213 ../gtk/gtktextview.c:682
 msgid "IM module"
 msgstr "IM विभा�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:683
+#: ../gtk/gtkentry.c:1214 ../gtk/gtktextview.c:683
 msgid "Which IM module should be used"
 msgstr "��ठल� IM विभा� वापराय��"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1228
+#: ../gtk/gtkentry.c:1228
 msgid "Icon Prelight"
 msgstr "�िन�ह प�र�वप�र�ाश�त �रा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1229
+#: ../gtk/gtkentry.c:1229
 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
 msgstr "ता��ळत�व�ळ� स��र�य���� �िन�ह प�र�व प�र�ाश�त �राय�� �ा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1242
+#: ../gtk/gtkentry.c:1242
 msgid "Progress Border"
 msgstr "प�र�त� स�मा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1243
+#: ../gtk/gtkentry.c:1243
 msgid "Border around the progress bar"
 msgstr "प�र�त� प���� भ�वत� स�मा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1714
+#: ../gtk/gtkentry.c:1714
 msgid "Border between text and frame."
 msgstr "पाठ�य व फ�म मधिल स�मा."
 
-#: gtk/gtkentry.c:1728
+#: ../gtk/gtkentry.c:1728
 msgid "State Hint"
 msgstr "हिन�� स�तर"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1729
+#: ../gtk/gtkentry.c:1729
 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
 msgstr "सावल� �ि�वा पार�श�वभ�म��� र��ा�ण �रत�व�ळ� य���य स�तर प�रवाय�� �ा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848
+#: ../gtk/gtkentry.c:1734 ../gtk/gtklabel.c:848
 msgid "Select on focus"
 msgstr "द�श�यमान �रा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1735
+#: ../gtk/gtkentry.c:1735
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 msgstr "���द�र�त ��ल�यावर न��दण� मधिल �न���रम निवडाय�� �ा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1749
+#: ../gtk/gtkentry.c:1749
 msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr "��प�तशब�द �ळ�ण�या�� व�ळ स�पल�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1750
+#: ../gtk/gtkentry.c:1750
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr "लपविल�ल�या न��दण� मध�य� ��प�� ���षर �ित� दर�शवाय��"
 
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:354
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:354
 msgid "The contents of the buffer"
-msgstr "न��द��ा म���र"
+msgstr "बफर�� �न���रम"
 
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:369
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:369
 msgid "Length of the text currently in the buffer"
-msgstr "न��दण� ��तर��त वर�तमान पाठ�या�� ला�ब�"
+msgstr "बफरमध�ल म���रा�� सध�या�� ला�ब�"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:279
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:279
 msgid "Completion Model"
 msgstr "प�र�णत�वा�� प�रार�प"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:280
 msgid "The model to find matches in"
 msgstr "��ळवण� श�धण�या�र�ता�� प�रार�प"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:286
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:286
 msgid "Minimum Key Length"
 msgstr "�िमान �िल�ल��� ला�ब�"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:287
 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
 msgstr "श�ध� �ाव��� समानता पहाण�यासाठ� हव� �सल�ल� �म�त �म� ला�ब�"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:303 ../gtk/gtkiconview.c:586
 msgid "Text column"
 msgstr "लि�ाण"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:304
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:304
 msgid "The column of the model containing the strings."
 msgstr "���षरमाळा समाविष���त प�रार�पा�� स�त�भ."
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:323
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:323
 msgid "Inline completion"
 msgstr "��तर�� प�र�णत�व"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:324
 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
 msgstr "समान प�र�वपद �प��प ��तर�भ�त ��ल� पाहि�� �ा"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:338
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:338
 msgid "Popup completion"
 msgstr "वर ��डणार� प�र�णत�व"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:339
 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
 msgstr "प�र�णत�व प�प�प �����त दर�शविल� पाहि�� �ा"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:354
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:354
 msgid "Popup set width"
 msgstr "र��द� "
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:355
 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
 msgstr "�र� �सल�यास, प�रव�शाप�रमाण�� वर ��डण�या��या �िड���� ��ारमान समान �स�ल"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:373
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:373
 msgid "Popup single match"
 msgstr "��म�व ��ळवण� प�प�प म�हण�न दर�शवा"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:374
 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
 msgstr "�र� �सल�यास, �� समानत�त वर ��डणार� �िड�� दिस� ला��ल."
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:388
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:388
 msgid "Inline selection"
 msgstr "��तर�� निवड"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:389
 msgid "Your description here"
 msgstr "त�म�� वर�णन य�थ� द�या"
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:91
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:91
 msgid "Visible Window"
 msgstr "दर�शन�य"
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:92
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:92
 msgid ""
 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
 "trap events."
 msgstr "स�स�पष�� �ित�र."
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:98
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:98
 msgid "Above child"
 msgstr "�प���ा��या वर"
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:99
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:99
 msgid ""
 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
 "child widget as opposed to below it."
@@ -2575,136 +2574,136 @@ msgstr ""
 "��नाब���स�� ��ना-प�राप�य ���� �प��� निय�त�रण ���ा��या �� �ाला��या बा��न� स�थ�त �ह� त�या��या "
 "विर�ध�द दिश�न� म�हण��� वर स�थित �ह� �ा."
 
-#: gtk/gtkexpander.c:187
+#: ../gtk/gtkexpander.c:187
 msgid "Expanded"
 msgstr "विस�तार�त"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:188
+#: ../gtk/gtkexpander.c:188
 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
 msgstr "�प��� निय�त�रण साधन दर�शविण�या�र�ता विस�तार ��डल� ��ल� �ा"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:196
+#: ../gtk/gtkexpander.c:196
 msgid "Text of the expander's label"
 msgstr "लि�ाण"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
+#: ../gtk/gtkexpander.c:211 ../gtk/gtklabel.c:510
 msgid "Use markup"
 msgstr "मार���प �ा प�रय�� �रा"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
+#: ../gtk/gtkexpander.c:212 ../gtk/gtklabel.c:511
 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
 msgstr "ल�बल��या पाठ�य मध�य� XML मार���प स�य���त �ह�. pango_parse_markup() पहा"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:220
+#: ../gtk/gtkexpander.c:220
 msgid "Space to put between the label and the child"
 msgstr "ल�बल व म�ळ ��� यामधिल समाविष�� �राय�� त� म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
+#: ../gtk/gtkexpander.c:229 ../gtk/gtkframe.c:147 ../gtk/gtktoolbutton.c:216
 msgid "Label widget"
 msgstr "ल�बल विड���"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:230
+#: ../gtk/gtkexpander.c:230
 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
 msgstr "सामान�य फ�र�म ल�बल��या स�थानावर �� निय�त�रण ��� प�रदर�शित �रा"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:774
+#: ../gtk/gtkexpander.c:236 ../gtk/gtktreeview.c:774
 msgid "Expander Size"
 msgstr "विस�तार�ा�ा ��ार"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:775
+#: ../gtk/gtkexpander.c:237 ../gtk/gtktreeview.c:775
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "विस�तार� बाणा�ा ��ार"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:246
+#: ../gtk/gtkexpander.c:246
 msgid "Spacing around expander arrow"
 msgstr "म��ळ� �ा�ा ठ�वा"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:194
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:194
 msgid "Action"
 msgstr "��त�"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:195
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:195
 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
 msgstr "फा�ल निवड� �रत �स�ल�ल�या प�र��रिय��ा प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:201
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:201
 msgid "File System Backend"
 msgstr "फा�ल पध�दत� प�रति��त�"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:202
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:202
 msgid "Name of file system backend to use"
 msgstr "वापरण�या���� फा�ल प�रणाल� प�रति��त��� नाव"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:207 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
 msgid "Filter"
 msgstr "फिल��र"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:208
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:208
 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
 msgstr "��णत�या फा�ल दर�शवाय�� ह� निवडण�या �र�ता�� फिल��र"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:213
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:213
 msgid "Local Only"
 msgstr "��वळ स�थानि�"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:214
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:214
 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
 msgstr "निवडल�ल� फा�ल या स�थानि� फा�ल� पर�य�त मर�याद�त ठ�वाय�� �ा: URL"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:219
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:219
 msgid "Preview widget"
 msgstr "म���रा�� प�नरावल��न"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:220
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:220
 msgid "Application supplied widget for custom previews."
 msgstr "����ि� प�नरावल��न �र�ता�� प�रविल�ल� �न�प�रय��न."
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:225
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:225
 msgid "Preview Widget Active"
 msgstr "वि��� ��रियाश�ल"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:226
-msgid ""
-"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:226
+msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
 msgstr "����ि� प�नरावल��न �र�ता�� प�रविल�ल� �न�प�रय�� दर�शवाय�� �ा."
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:231
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:231
 msgid "Use Preview Label"
 msgstr "ल�बल"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:232
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:232
 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
 msgstr "प�नरावल��न फा�ल��या नावाबर�बर स���� ल�बल दर�शवाय�� �ा."
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:237
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:237
 msgid "Extra widget"
 msgstr "��ा� निय�त�र�त ���"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:238
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:238
 msgid "Application supplied widget for extra options."
 msgstr "��ा� पर�याय�र�ता �न�प�रय��न� निय�त�रण ��� प�रविल�."
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:243 ../gtk/gtkfilesel.c:540
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
 msgid "Select Multiple"
 msgstr "��ाप���षा �ास�त निवडा"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:244 ../gtk/gtkfilesel.c:541
 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
 msgstr "�न�� फा�ल� निवडण�या�� �न�मत� �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:250
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:250
 msgid "Show Hidden"
 msgstr "लपविल�ल� दर�शवा"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:251
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:251
 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
 msgstr "लपविल�ल� फा�ल� व स��य��ा प�रदर�शित �राय�� �ा"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:266
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:266
 msgid "Do overwrite confirmation"
 msgstr "निश��ितता प�न�हा ��ड�न लिहा"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:267
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:267
 msgid ""
 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
 "dialog if necessary."
@@ -2712,197 +2711,192 @@ msgstr ""
 "फा�ल निवड� स��यन पध�दत� मध�य� ��ड�न प�न�हा लिहण�यास �ात�र�प�र�व� स�वाद �वश�य� �स�लयास "
 "दर�शव�ल."
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:283
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:283
 msgid "Allow folders creation"
-msgstr "फा�ल����या ��रिया दा�वा"
+msgstr "फ�ल�डर�स��� निर�माण स�व��ारा"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:284
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:284
 msgid ""
 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
 "folders."
-msgstr ""
-"फा�ल निवड� स��यन पध�दत� मध�य� ��ड�न प�न�हा लिहण�यास �ात�र�प�र�व� स�वाद �वश�य� �स�लयास "
-"दर�शव�ल."
+msgstr "�पन म�डमध�य� नसल�ल� फा�ल न�वड�र�ता वापर�र�त�याला नव�न फ�ल�डर�स� निर�माण �रण�यासाठ� परवान�� द�त� �ाय."
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
 msgid "Dialog"
 msgstr "स�वाद"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
 msgid "The file chooser dialog to use."
 msgstr "वापरण�या�र�ता�� फा�ल निवड� स�वाद."
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
 msgid "The title of the file chooser dialog."
 msgstr "फा�ल निवड� स�वाद�� शिर�ष�."
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
 msgstr "र��द� ."
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
-#: gtk/gtkstatusicon.c:221
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:526 ../gtk/gtkimage.c:163 ../gtk/gtkrecentmanager.c:214
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:221
 msgid "Filename"
 msgstr "फा�ल�� नाव"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:527
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:527
 msgid "The currently selected filename"
 msgstr "सद�या निवडल�ल�या फा�ल�� नाव"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:533
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:533
 msgid "Show file operations"
 msgstr "फा�ल����या ��रिया दा�वा"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:534
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:534
 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
 msgstr "फा�ल� निर�माण/�दलाबदल �रण�या�र�ता�� ब�ण� प�रदर�शित �राय�� �ा"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
+#: ../gtk/gtkfixed.c:90 ../gtk/gtklayout.c:596
 msgid "X position"
 msgstr "x स�थिति"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
+#: ../gtk/gtkfixed.c:91 ../gtk/gtklayout.c:597
 msgid "X position of child widget"
 msgstr "�प�ित�रात�ल विड����� x स�थिति"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
+#: ../gtk/gtkfixed.c:100 ../gtk/gtklayout.c:606
 msgid "Y position"
 msgstr "y स�थिति"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
+#: ../gtk/gtkfixed.c:101 ../gtk/gtklayout.c:607
 msgid "Y position of child widget"
 msgstr "�प�ित�रात�ल विड����� y स�थिति"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:143
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:143
 msgid "The title of the font selection dialog"
 msgstr "फ�न�� निवड� स�वाद�� शिर�ष�"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:158 ../gtk/gtkfontsel.c:196
 msgid "Font name"
 msgstr "फ�न���� नाव"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:159
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:159
 msgid "The name of the selected font"
 msgstr "निवडल�ल� फ�न���� नाव"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:160
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:160
 msgid "Sans 12"
 msgstr "स�न�स 12"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:175
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:175
 msgid "Use font in label"
 msgstr "ल�बलसाठ� वापरण�या���� फ�न��"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:176
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:176
 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
 msgstr "ल�बल निवडल�ल�या फ�न��सह र��ा���त ��ल� �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:191
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:191
 msgid "Use size in label"
 msgstr "ल�बलमध�य� ��ार वापरा"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:192
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:192
 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
 msgstr "ल�बल निवडल�ल�या फ�न��सह �ाढल� �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:208
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:208
 msgid "Show style"
 msgstr "श�ल� दर�शवा"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:209
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:209
 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
 msgstr "ल�बल निवडल�ल�या फ�न�� श�ल� मध�य� दर�शविल� ��ल� �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:224
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:224
 msgid "Show size"
 msgstr "��ार दर�शवा"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:225
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:225
 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
 msgstr "ल�बल निवडल�ल�या फ�न�� ��ारा मध�य� दर�शविल� ��ल� �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:197
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:197
 msgid "The string that represents this font"
 msgstr "या फ�न�� दर�शविणार� ���षरमाळा"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:204
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:204
 msgid "The GdkFont that is currently selected"
 msgstr "सद�या निवडल�ला GdkFont"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:210
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:210
 msgid "Preview text"
 msgstr "म���रा�� �वल��न"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:211
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:211
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr "निवडल�ला फ�न�� दर�शवण�यासाठ� प�रदर�शित �रण�या���� पाठ�य"
 
-#: gtk/gtkframe.c:106
+#: ../gtk/gtkframe.c:106
 msgid "Text of the frame's label"
 msgstr "लि�ाण"
 
-#: gtk/gtkframe.c:113
+#: ../gtk/gtkframe.c:113
 msgid "Label xalign"
 msgstr "ल�बल�� ��षिति� स�थिति (x)"
 
-#: gtk/gtkframe.c:114
+#: ../gtk/gtkframe.c:114
 msgid "The horizontal alignment of the label"
 msgstr "ल�बल�� �ढव� र�ना"
 
-#: gtk/gtkframe.c:122
+#: ../gtk/gtkframe.c:122
 msgid "Label yalign"
 msgstr "ल�बल�� �भ� (y) स�थित�"
 
-#: gtk/gtkframe.c:123
+#: ../gtk/gtkframe.c:123
 msgid "The vertical alignment of the label"
 msgstr "ल�बल�� �भ� र�ना"
 
-#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
+#: ../gtk/gtkframe.c:131 ../gtk/gtkhandlebox.c:167
 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
 msgstr "��णधर�म वारण�त नाह�, त�या�व�� shadow_type वापरा"
 
-#: gtk/gtkframe.c:138
+#: ../gtk/gtkframe.c:138
 msgid "Frame shadow"
 msgstr "�ाया �����त ��या"
 
-#: gtk/gtkframe.c:139
+#: ../gtk/gtkframe.c:139
 msgid "Appearance of the frame border"
 msgstr "���� स�मा�� द�श�य"
 
-#: gtk/gtkframe.c:148
+#: ../gtk/gtkframe.c:148
 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
 msgstr "सामान�य फ�र�म ल�बल��या स�थानावर �� विड��� प�रदर�शित �रा"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:175
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:175
 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
 msgstr "�न���नर भ�वताल�� �ाय��� प�रस�त�ति�रण"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:183
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:183
 msgid "Handle position"
 msgstr "हाताळण�या�� स�थिति"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:184
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:184
 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
 msgstr "स�थिति"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:192
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:192
 msgid "Snap edge"
 msgstr "��पर� ��ळवा"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:193
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:193
 msgid ""
 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
 "handlebox"
-msgstr ""
-"ह�डलब���स�� बा�� �� ड����� ब��द�श� स�थाप�त �ह� ��याम�ळ� त� ह�डलब���सश� ड�� �रण�यास वापरल� �ात�"
+msgstr "ह�डलब���स�� बा�� �� ड����� ब��द�श� स�थाप�त �ह� ��याम�ळ� त� ह�डलब���सश� ड�� �रण�यास वापरल� �ात�"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:201
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:201
 msgid "Snap edge set"
 msgstr "Snap edge स��"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:202
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:202
 msgid ""
 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
 "handle_position"
@@ -2910,294 +2904,290 @@ msgstr ""
 "snap_edge ��णधर�म पास�न वापरण�या���� �ि�वा handle_position पास�न प�राप�त म�ल�य वापराय�� "
 "�ा"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:209
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:209
 msgid "Child Detached"
 msgstr "�प��� व��ळ� ��ल�"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:210
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:210
 msgid ""
 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
 "detached."
 msgstr "ह�न�डलब���स�� �प��� ��डल� ��ल� �ि�वा नाह�, ह� ठरविणार� ब�ल�यन म�ल�य."
 
-#: gtk/gtkiconview.c:549
+#: ../gtk/gtkiconview.c:549
 msgid "Selection mode"
 msgstr "र�त"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:550
+#: ../gtk/gtkiconview.c:550
 msgid "The selection mode"
 msgstr "र�त"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:568
+#: ../gtk/gtkiconview.c:568
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "���षरबि�द�स��"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:569
+#: ../gtk/gtkiconview.c:569
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "�िन�ह pixbuf ��थ�न प�राप�त �राय�� त�या प�रार�पात�ल स�त�भ"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:587
+#: ../gtk/gtkiconview.c:587
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "पाठ�य ��थ�न प�राप�त �राय�� त�या प�रार�पात�ल स�त�भ"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:606
+#: ../gtk/gtkiconview.c:606
 msgid "Markup column"
 msgstr "(हव� त� लि�ाण) �िन�हा��ित �रा  "
 
-#: gtk/gtkiconview.c:607
+#: ../gtk/gtkiconview.c:607
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
 msgstr "Pango मार���प वापरत �सल�यास प�राप�त �रण�या�र�ता वापरण�य���� प�रार�पात�ल स�त�भ"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:614
+#: ../gtk/gtkiconview.c:614
 msgid "Icon View Model"
 msgstr "�िन�ह प�रार�प"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:615
+#: ../gtk/gtkiconview.c:615
 msgid "The model for the icon view"
 msgstr "�िन�ह द�श�य �र�ता�� प�रार�प"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:631
+#: ../gtk/gtkiconview.c:631
 msgid "Number of columns"
 msgstr "स�त�भ�� ���ण स���या"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:632
+#: ../gtk/gtkiconview.c:632
 msgid "Number of columns to display"
 msgstr "प�रदर�शित �रण�या�र�ता�� स�त�भा�� ���ण स���या"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:649
+#: ../gtk/gtkiconview.c:649
 msgid "Width for each item"
 msgstr "र��द�"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:650
+#: ../gtk/gtkiconview.c:650
 msgid "The width used for each item"
 msgstr "र��द� "
 
-#: gtk/gtkiconview.c:666
+#: ../gtk/gtkiconview.c:666
 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
 msgstr "���ा��या ���षा ��तर��त ��तर�भ�त �राय�� त� म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:681
+#: ../gtk/gtkiconview.c:681
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "म��ळ� �ा�ा ठ�वा"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:682
+#: ../gtk/gtkiconview.c:682
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
 msgstr "��र�ड �ळ���यामध�य� ��तर�भ�त �राय�� त� म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:697
+#: ../gtk/gtkiconview.c:697
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "म��ळ� �ा�ा ठ�वा"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:698
+#: ../gtk/gtkiconview.c:698
 msgid "Space which is inserted between grid columns"
 msgstr "��र�ड स�त�भ मध�य� ��तर�भ�त �राय�� त� म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:713
+#: ../gtk/gtkiconview.c:713
 msgid "Margin"
 msgstr "समास"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:714
+#: ../gtk/gtkiconview.c:714
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
 msgstr "�िन�ह द�श�य��या �िनार� ��तर�भ�त ��ल�ल� म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:730
-msgid ""
-"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:730
+msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr "परस�पररित�या प�रत�य�� ���ा�र�ता�� पाठ�य व �िन�ह �शा प�र�ार� स�थित �ह�त"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:609 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
+#: ../gtk/gtkiconview.c:746 ../gtk/gtktreeview.c:609
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
 msgid "Reorderable"
 msgstr "प�न� स��ना �रण�यासाठ� य���य"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:610
+#: ../gtk/gtkiconview.c:747 ../gtk/gtktreeview.c:610
 msgid "View is reorderable"
 msgstr "ह� द�श�य प�न� पाहण�यासाठ� य���य"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:760
+#: ../gtk/gtkiconview.c:754 ../gtk/gtktreeview.c:760
 msgid "Tooltip Column"
 msgstr "साधन�िप स�त�भ"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:755
+#: ../gtk/gtkiconview.c:755
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
 msgstr "प�रार�प मधिल ��� �र�ता स�त�भ मध�य� समाविष���त साधन�िप पाठ�य"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:772
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:772
 msgid "Item Padding"
-msgstr "तळात�ल म��ळ� �ा�ा"
+msgstr "���ा�� प�ड���"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:773
+#: ../gtk/gtkiconview.c:773
 msgid "Padding around icon view items"
-msgstr ""
+msgstr "�िन�ह द�ष�य ���ा���या भ�वत� प�ड���"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:782
+#: ../gtk/gtkiconview.c:782
 msgid "Selection Box Color"
 msgstr "निवड� ����न र��"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:783
+#: ../gtk/gtkiconview.c:783
 msgid "Color of the selection box"
 msgstr "निवड� ����ना�� र��"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:789
+#: ../gtk/gtkiconview.c:789
 msgid "Selection Box Alpha"
 msgstr "निवड ����न Alpha"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:790
+#: ../gtk/gtkiconview.c:790
 msgid "Opacity of the selection box"
 msgstr "निवड ����ना�� �पारर�दर�श�ता"
 
-#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
+#: ../gtk/gtkimage.c:131 ../gtk/gtkstatusicon.c:213
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "���षरबि�द�स��"
 
-#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
+#: ../gtk/gtkimage.c:132 ../gtk/gtkstatusicon.c:214
 msgid "A GdkPixbuf to display"
 msgstr "प�रदर�शित �रण�यासाठ��� GdkPixbuf"
 
-#: gtk/gtkimage.c:139
+#: ../gtk/gtkimage.c:139
 msgid "Pixmap"
 msgstr "���षरबि�द��ा न�ाशा"
 
-#: gtk/gtkimage.c:140
+#: ../gtk/gtkimage.c:140
 msgid "A GdkPixmap to display"
 msgstr "प�रदर�शित �रण�या���� GdkPixmap"
 
-#: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
+#: ../gtk/gtkimage.c:147 ../gtk/gtkmessagedialog.c:215
 msgid "Image"
 msgstr "प�रतिमा"
 
-#: gtk/gtkimage.c:148
+#: ../gtk/gtkimage.c:148
 msgid "A GdkImage to display"
 msgstr "प�रदर�शित �रण�या���� GdkImage"
 
-#: gtk/gtkimage.c:155
+#: ../gtk/gtkimage.c:155
 msgid "Mask"
 msgstr "म��व�ा"
 
-#: gtk/gtkimage.c:156
+#: ../gtk/gtkimage.c:156
 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
 msgstr "Gdkप�रतिमा �ि�वा Gdk ���षरबि�द� समव�त वापरण�या�ा म��व�ा"
 
-#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
+#: ../gtk/gtkimage.c:164 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
 msgid "Filename to load and display"
 msgstr "फा�ल�� नाव"
 
-#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
+#: ../gtk/gtkimage.c:173 ../gtk/gtkstatusicon.c:230
 msgid "Stock ID for a stock image to display"
 msgstr "स���� प�रतिमा दर�शविण�या���� �र�ता�� स���� ID"
 
-#: gtk/gtkimage.c:180
+#: ../gtk/gtkimage.c:180
 msgid "Icon set"
 msgstr "�िन�ह स��"
 
-#: gtk/gtkimage.c:181
+#: ../gtk/gtkimage.c:181
 msgid "Icon set to display"
 msgstr "�िन�ह"
 
-#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
+#: ../gtk/gtkimage.c:188 ../gtk/gtkscalebutton.c:216 ../gtk/gtktoolbar.c:540
 msgid "Icon size"
 msgstr "�िन�ह�ा ��ार"
 
-#: gtk/gtkimage.c:189
+#: ../gtk/gtkimage.c:189
 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
 msgstr "स���� �िन�ह, �िन�ह स�� �ि�वा नामा���त �िन�ह �र�ता�� ब�ध�िन�हा�� ��ार"
 
-#: gtk/gtkimage.c:205
+#: ../gtk/gtkimage.c:205
 msgid "Pixel size"
 msgstr "पि��स�ल ��ार"
 
-#: gtk/gtkimage.c:206
+#: ../gtk/gtkimage.c:206
 msgid "Pixel size to use for named icon"
 msgstr "नामा���त �िन�ह �र�ता वापरण�या���� पि��स�ल ��ार"
 
-#: gtk/gtkimage.c:214
+#: ../gtk/gtkimage.c:214
 msgid "Animation"
 msgstr "�त��ित�रण"
 
-#: gtk/gtkimage.c:215
+#: ../gtk/gtkimage.c:215
 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
 msgstr "दर�शविण�या�र�ता�� GdkPixbufAnimation"
 
-#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
+#: ../gtk/gtkimage.c:255 ../gtk/gtkstatusicon.c:261
 msgid "Storage type"
 msgstr "स���रहण प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
+#: ../gtk/gtkimage.c:256 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
 msgid "The representation being used for image data"
 msgstr "प�रतिमा माहित� �र�ता�� वापरण�या���� प�रस�त�ति�रण"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:136
 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
 msgstr "म�न� ����स�� �वळ दिसणार� �प�ित�र"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:151
 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
 msgstr "स���� म�न�य� ��� बनविण�या�र�ता ल�बल पाठ�य वापराय�� �ा"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:169
 msgid "Always show image"
 msgstr "न�हम� प�रतिमा दा�वा"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:170
 msgid "Whether the image will always be shown"
 msgstr "प�रतिमा न�हम� दा�विल� �ा�ल �ा"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:184 ../gtk/gtkmenu.c:516
 msgid "Accel Group"
 msgstr "Accel Group"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:185
 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
 msgstr "स���� accelerator �ि�� �र�ता वारण�या���� Accel Group"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:190
 msgid "Show menu images"
 msgstr "म�न�य�वर�ल प�रतिमा दर�शवा"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:191
 msgid "Whether images should be shown in menus"
 msgstr "म�न�य� मध�य� प�रतिमा दर�शवाय�� �ा"
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:384 ../gtk/gtkmessagedialog.c:128
 msgid "Message Type"
 msgstr "स�द�श लिह�ण�या�� पद�धत"
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:385 ../gtk/gtkmessagedialog.c:129
 msgid "The type of message"
 msgstr "स�द�श लिह�ण�या�� पद�धत"
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:440
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:440
 msgid "Width of border around the content area"
-msgstr "म���य म���र ��ष�त�रा��या भ�वताल�� स�म��� र��द�"
+msgstr "म���र ��ष�त�रा��या भ�वताल�� र��द�"
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:457
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:457
 msgid "Spacing between elements of the area"
-msgstr "म���य स�वाद ���षत�ल ��� ��तर��त ��तर"
+msgstr "��ष�त�रा��या ���ा�मध�ल ��तर"
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:489
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:489
 msgid "Width of border around the action area"
-msgstr "म���य म���र ��ष�त�रा��या भ�वताल�� स�म��� र��द�"
+msgstr "��त� ��ष�त�र��या स�मा�� र��द�"
 
-#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:87 ../gtk/gtkwindow.c:615
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr "ह� ���� ��थ� दर�शविल� पाहि�� त� पडदा"
 
-#: gtk/gtklabel.c:497
+#: ../gtk/gtklabel.c:497
 msgid "The text of the label"
 msgstr "ल�बल�� पाठ�य"
 
-#: gtk/gtklabel.c:504
+#: ../gtk/gtklabel.c:504
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
 msgstr "ल�बलमधिल पाठ�य�र�ता वापरण�या���� स��ा�ल ��णधर�मा�� याद�"
 
-#: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:591
+#: ../gtk/gtklabel.c:525 ../gtk/gtktexttag.c:359 ../gtk/gtktextview.c:591
 msgid "Justification"
 msgstr "समर�थण"
 
-#: gtk/gtklabel.c:526
+#: ../gtk/gtklabel.c:526
 msgid ""
 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
@@ -3206,58 +3196,57 @@ msgstr ""
 "ल�बल मधिल पाठ�यत�ल परस�पर स�ब�ध� �ळ���� र�ना. याम�ळ� ल�बल�� र�ना मध�य� फर� पडत नाह�. "
 "त�या�र�ता GtkMisc::xalign पहा"
 
-#: gtk/gtklabel.c:534
+#: ../gtk/gtklabel.c:534
 msgid "Pattern"
 msgstr "स�वर�प"
 
-#: gtk/gtklabel.c:535
+#: ../gtk/gtklabel.c:535
 msgid ""
 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
 "to underline"
-msgstr ""
-"���षर मालि��त�ल _ ���षर� व म���रात�ल ���षर� स�थित� परस�पर �ध�र���त �रण�या���� पाठ�यश� ��ळत�"
+msgstr "���षर मालि��त�ल _ ���षर� व म���रात�ल ���षर� स�थित� परस�पर �ध�र���त �रण�या���� पाठ�यश� ��ळत�"
 
-#: gtk/gtklabel.c:542
+#: ../gtk/gtklabel.c:542
 msgid "Line wrap"
 msgstr "�ळ �व�हर �रा"
 
-#: gtk/gtklabel.c:543
+#: ../gtk/gtklabel.c:543
 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
 msgstr "निश��ित ��ल�यास, पाठ�य ��प म�ठ� ह�त �स�ल तर �ळ� ���डाळा"
 
-#: gtk/gtklabel.c:558
+#: ../gtk/gtklabel.c:558
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "र�त"
 
-#: gtk/gtklabel.c:559
+#: ../gtk/gtklabel.c:559
 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
 msgstr "���डाळा निश��ित ��ल�यास, �ळ� �शाप�र�ार� ���डाळाय�� त�या�� निय�त�रण ��ल� �ा� श�त�"
 
-#: gtk/gtklabel.c:566
+#: ../gtk/gtklabel.c:566
 msgid "Selectable"
 msgstr "निवडण�या����"
 
-#: gtk/gtklabel.c:567
+#: ../gtk/gtklabel.c:567
 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
 msgstr "मा�स द�वार� ल�बल�� पाठ�य निवडाय�� �ा"
 
-#: gtk/gtklabel.c:573
+#: ../gtk/gtklabel.c:573
 msgid "Mnemonic key"
 msgstr "निम�नि� ब�ण"
 
-#: gtk/gtklabel.c:574
+#: ../gtk/gtklabel.c:574
 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
 msgstr "या ल�बल�र�ता�� न�म�न�� प�रवर��� �िल�ल�"
 
-#: gtk/gtklabel.c:582
+#: ../gtk/gtklabel.c:582
 msgid "Mnemonic widget"
 msgstr "निम�नि� वि���"
 
-#: gtk/gtklabel.c:583
+#: ../gtk/gtklabel.c:583
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
 msgstr "ल�बल�� न�म�न�� प�रवर��� �िल�ल� दाबल�यावर �ार�यान�वित �रण�या���� वि���"
 
-#: gtk/gtklabel.c:629
+#: ../gtk/gtklabel.c:629
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
 "enough room to display the entire string"
@@ -3265,520 +3254,509 @@ msgstr ""
 "प�र�णत�व ���षरमाळा दर�शविण�या�र�ता परिय���त �ा�ा नसल�यास, ���षरमाळा ल�बव�त �रण�यासाठ��� "
 "स��विल�ल� स�थान"
 
-#: gtk/gtklabel.c:669
+#: ../gtk/gtklabel.c:669
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "म�ड (र�प)"
 
-#: gtk/gtklabel.c:670
+#: ../gtk/gtklabel.c:670
 msgid "Whether the label is in single line mode"
 msgstr "ल�बल �� �ळ� पध�दत� मध�य� �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtklabel.c:687
+#: ../gtk/gtklabel.c:687
 msgid "Angle"
 msgstr "��न"
 
-#: gtk/gtklabel.c:688
+#: ../gtk/gtklabel.c:688
 msgid "Angle at which the label is rotated"
 msgstr "ल�बल फिरविण�या�ा ��न"
 
-#: gtk/gtklabel.c:708
+#: ../gtk/gtklabel.c:708
 msgid "Maximum Width In Characters"
 msgstr "र��द�"
 
-#: gtk/gtklabel.c:709
+#: ../gtk/gtklabel.c:709
 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
 msgstr "र��द� "
 
-#: gtk/gtklabel.c:727
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklabel.c:727
 msgid "Track visited links"
-msgstr "भ�� दिल�ल�या लि���� र��"
+msgstr "भ�� दिल�ल�या द�व�या�� निय�त�रण �रा"
 
-#: gtk/gtklabel.c:728
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklabel.c:728
 msgid "Whether visited links should be tracked"
-msgstr "व�य��ति�त ��� दर�शविल� पाहि�� �ा"
+msgstr "भ�� दिल�ल�या द�व�या��� निय�त�रण �राय��"
 
-#: gtk/gtklabel.c:849
+#: ../gtk/gtklabel.c:849
 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
 msgstr "ल��ष�य���द�र�त ��ल�यावर निवडल�ल�या ल�बल�� �न���रम निवडाय�� �ा"
 
-#: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
+#: ../gtk/gtklayout.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:106
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr "��षिति�र�ष�वर�ल ��ळण�"
 
-#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
+#: ../gtk/gtklayout.c:617 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:219
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
 msgstr "�डव� स�थित��र�ता�� GtkAdjustment"
 
-#: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
+#: ../gtk/gtklayout.c:624 ../gtk/gtkviewport.c:114
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr "वर��या दिश�न� ��ळण�"
 
-#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
+#: ../gtk/gtklayout.c:625 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:226
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
 msgstr "�भ�या स�थित��र�ता�� GtkAdjustment"
 
-#: gtk/gtklayout.c:633
+#: ../gtk/gtklayout.c:633
 msgid "The width of the layout"
-msgstr "र��द� "
+msgstr "मा�डण��� र��द�"
 
-#: gtk/gtklayout.c:642
+#: ../gtk/gtklayout.c:642
 msgid "The height of the layout"
 msgstr "���� "
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:145
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:145
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:146
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:146
 msgid "The URI bound to this button"
 msgstr "या ब�नश� बा�धल� ��ल�ल� URI"
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:160
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:160
 msgid "Visited"
 msgstr "भ�� दिल�ल�"
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:161
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:161
 msgid "Whether this link has been visited."
 msgstr "या लि�� �र�ता भ�� दिल� �� नाह�."
 
-#: gtk/gtkmenu.c:502
+#: ../gtk/gtkmenu.c:502
 msgid "The currently selected menu item"
 msgstr "वर�तमान��षण� निवडल�ल� म�न�य� ���"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:517
+#: ../gtk/gtkmenu.c:517
 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
 msgstr "म�न�य� �र�ता प�रव��� ��त�र �रणार� accel सम�ह"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
+#: ../gtk/gtkmenu.c:531 ../gtk/gtkmenuitem.c:290
 msgid "Accel Path"
 msgstr "प�रव��� मार��"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:532
+#: ../gtk/gtkmenu.c:532
 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
-msgstr ""
-"�प���ा�� ���ा�� प�रव��� मार�� यशस�व�रित�या बनविण�या�र�ता वापरण�या���� प�रव��� मार��"
+msgstr "�प���ा�� ���ा�� प�रव��� मार�� यशस�व�रित�या बनविण�या�र�ता वापरण�या���� प�रव��� मार��"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:548
+#: ../gtk/gtkmenu.c:548
 msgid "Attach Widget"
 msgstr "वि��� ��डा"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:549
+#: ../gtk/gtkmenu.c:549
 msgid "The widget the menu is attached to"
 msgstr "म�न�य� �र�ता ��डण�या���� वि���"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:557
+#: ../gtk/gtkmenu.c:557
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
 "off"
 msgstr "हा म�न�य� नष�� ��ल�यावर ���� व�यवस�थाप� द�वार� प�रदर�शित �रण�य���� शिर�ष�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:571
+#: ../gtk/gtkmenu.c:571
 msgid "Tearoff State"
 msgstr "नष�� स�थित�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:572
+#: ../gtk/gtkmenu.c:572
 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
 msgstr "म�न�य� �ाढ�न �ा�ाय�� �� नाह� दर�शविणार� ब�ल�यन"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:586
+#: ../gtk/gtkmenu.c:586
 msgid "Monitor"
 msgstr "म�न��र"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:587
+#: ../gtk/gtkmenu.c:587
 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
 msgstr "म�न��र म�न�य� दर�शविल� �ा�ल"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:593
+#: ../gtk/gtkmenu.c:593
 msgid "Vertical Padding"
 msgstr "�भ� म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:594
+#: ../gtk/gtkmenu.c:594
 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
 msgstr "म�न�य���या वर व तळात�ल म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:616
+#: ../gtk/gtkmenu.c:616
 msgid "Reserve Toggle Size"
-msgstr ""
+msgstr "���ल ��ार �र��ष�त �रा"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:617
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenu.c:617
 msgid ""
 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
 "icons"
-msgstr "म�न�य� �ाढ�न �ा�ाय�� �� नाह� दर�शविणार� ब�ल�यन"
+msgstr "म�न�य� ���ल�स� व �िन�हा��र�ता �ा�ा �र��ष�त �रत�, त� या ब�ल�यन द�वार� निर�द�श�त ��ल� �ात�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:623
+#: ../gtk/gtkmenu.c:623
 msgid "Horizontal Padding"
 msgstr "�डव� म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:624
+#: ../gtk/gtkmenu.c:624
 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
 msgstr "म�न�य���या डाव� व ��व� �िनार�र�ता ��ा� म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:632
+#: ../gtk/gtkmenu.c:632
 msgid "Vertical Offset"
 msgstr "�भ� �फस��"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:633
+#: ../gtk/gtkmenu.c:633
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "vertically"
 msgstr "म�न�य� �पम�न�य� मध�य� समाविष�� �सल�यावर, प���स�ल�� ���ण स���या �भ� र�नास�वर�प निश��ित �रा"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:641
+#: ../gtk/gtkmenu.c:641
 msgid "Horizontal Offset"
 msgstr "�डव� �फस��"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:642
+#: ../gtk/gtkmenu.c:642
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "horizontally"
-msgstr ""
-"म�न�य� �पम�न�य� मध�य� समाविष���त �सल�यावर, प���स�ल�� ���ण स���या �डव� र�नास�वर�प निश��ित �रा"
+msgstr "म�न�य� �पम�न�य� मध�य� समाविष���त �सल�यावर, प���स�ल�� ���ण स���या �डव� र�नास�वर�प निश��ित �रा"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:650
+#: ../gtk/gtkmenu.c:650
 msgid "Double Arrows"
 msgstr "द�न बाण"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:651
+#: ../gtk/gtkmenu.c:651
 msgid "When scrolling, always show both arrows."
 msgstr "सर�वत�व�ळ�, न�हम� द�न�ह� बाण दर�शवा."
 
-#: gtk/gtkmenu.c:664
+#: ../gtk/gtkmenu.c:664
 msgid "Arrow Placement"
 msgstr "बाणा�� स�स�थित�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:665
+#: ../gtk/gtkmenu.c:665
 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
 msgstr "स���र�ल बाण ��ठ� स�थाय�त �राय�� त� दर�शवित�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:673
+#: ../gtk/gtkmenu.c:673
 msgid "Left Attach"
 msgstr "डाव��ड�ल ��डण�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
+#: ../gtk/gtkmenu.c:674 ../gtk/gtktable.c:174
 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
 msgstr "�प���ा��या डाव�या बा��स स�त�भ ��रमा�� ��डा"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:681
+#: ../gtk/gtkmenu.c:681
 msgid "Right Attach"
 msgstr "��व��ड�ल ��ड"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:682
+#: ../gtk/gtkmenu.c:682
 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
 msgstr "�प���ा��या ��व�या बा��स स�त�भ ��रमा�� ��डा"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:689
+#: ../gtk/gtkmenu.c:689
 msgid "Top Attach"
 msgstr "शिर�ष ��ड"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:690
+#: ../gtk/gtkmenu.c:690
 msgid "The row number to attach the top of the child to"
 msgstr "�प���ा��या शिर�ष�ास ��डण�या�र�ता�� �ळ� ��रमा��"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:697
+#: ../gtk/gtkmenu.c:697
 msgid "Bottom Attach"
 msgstr "तळ भा�(_B)"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
+#: ../gtk/gtkmenu.c:698 ../gtk/gtktable.c:195
 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
 msgstr "�प���ा��या तळास ��डण�या�र�ता�� �ळ� ��रमा��"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:712
+#: ../gtk/gtkmenu.c:712
 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
 msgstr "स���र�ल बाण�� ��ार �म� यान�र�प प�रमाण�त �रण�या�र�ता ��न�स�न��"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:799
+#: ../gtk/gtkmenu.c:799
 msgid "Can change accelerators"
 msgstr "व���ार�� बदलल� �ा� श�तात �ा"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:800
-msgid ""
-"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:800
+msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
 msgstr "म�न�य�वर�ल ��ाद� ब�ण दाब�न म�न�य�मध�ल प�रवर��� बदलता य��ल �ा"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:805
+#: ../gtk/gtkmenu.c:805
 msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr "�पम�न�य� दर�शविण�याप�र�व��ा �श�र"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:806
-msgid ""
-"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:806
+msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 msgstr "�पम�न�य� दर�शविण�याप�र�व� �िमान व�ळ ��याम�ळ� प����र म�न�य� ���ावर स�थाय�त राह�ल"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:813
+#: ../gtk/gtkmenu.c:813
 msgid "Delay before hiding a submenu"
 msgstr "�पम�न�य� लपविण�या�धि�ा �श�र"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:814
+#: ../gtk/gtkmenu.c:814
 msgid ""
 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
 "submenu"
 msgstr "प����र �पम�न�य��ड� �ात�व�ळ� �पम�न�य� लपविण�याप�र�व��ा व�ळ"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:168
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:168
 msgid "Pack direction"
 msgstr "स���लना�� दिशा"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:169
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:169
 msgid "The pack direction of the menubar"
 msgstr "म�न�य�प������ स���लन दिशा"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:185
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:185
 msgid "Child Pack direction"
 msgstr "�प�ित�र"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:186
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:186
 msgid "The child pack direction of the menubar"
 msgstr "म�न�य�प������ �प��� स���लन दिशा"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:195
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:195
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "म�न�बार परिसरात�ल �वळ�ल �ठावा�� श�ल�"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:202 ../gtk/gtktoolbar.c:590
 msgid "Internal padding"
 msgstr "��तर��त भरण�"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:203
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:203
 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
 msgstr "म�न�बार �ाया �णि म�न�त�ल नम�न�या�मध�ल स�म�त�ल प�रमाण"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:210
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
 msgid "Delay before drop down menus appear"
 msgstr "�ाल� �तरणार� म�न�य� दिसण�या�ध��ा �श�र"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:211
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:211
 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
 msgstr "म�न�य�प����त�ल �पम�न�य� दिसण�याप�र�व��ा �श�र"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:257
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:257
 msgid "Right Justified"
 msgstr "��व� बा���ड� हलवा"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:258
-msgid ""
-"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:258
+msgid "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
 msgstr "म�न�य� ��� म�न�य� प������या ��व�या बा��स दर�शविल� �ात� �ा त� निश��ित ��ल� �ात�"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:272
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:272
 msgid "Submenu"
 msgstr "�पम�न�य�"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:273
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:273
 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
 msgstr "म�न�य� ���ास ��डल� ��ल�ल� �पम�न�य�, �ि�वा �ाह�� नसल�यास NULL"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:291
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:291
 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
 msgstr "म�न�य� ���ा�� प�रव��� मार�� निश��ित �रत�"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:306
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:306
 msgid "The text for the child label"
 msgstr "�प ल�बल �र�ता पाठ�य"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:369
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:369
 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
 msgstr "बाण द�वार� वापरल� ��ल� रि�ाम� �ा�ा, �� म�न�य� ���ात�ल फ�न�� ��ाराश� नि�ड�त �ह�"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:382
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:382
 msgid "Width in Characters"
 msgstr "���षर ��तर��त र��द�"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:383
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
 msgstr "म�न�य� ���ा�� ���षर न�र�प �िमान ����ि� र��द�"
 
-#: gtk/gtkmenushell.c:374
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:374
 msgid "Take Focus"
 msgstr "ल��ष�य���द�र प�राप�त �रा"
 
-#: gtk/gtkmenushell.c:375
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:375
 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
 msgstr "ब�ल�यन �� निश��ित �रत� �� म�न�य� �ळफल� ल��ष���द�र प�राप�त �रत� �� नाह�"
 
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 ../gtk/gtkoptionmenu.c:161
 msgid "Menu"
 msgstr "म�न�"
 
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
 msgid "The dropdown menu"
 msgstr "�तरत� म�न�य�"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:98
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:98
 msgid "Image/label border"
 msgstr "प�रतिमा /ल�बल�� स�मा"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:99
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:99
 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
 msgstr "म���रात�ल ल�बल �णि प�रतिमा या���या भ�वताल��या स�म��� र��द�"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:114
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:114
 msgid "Use separator"
 msgstr "विभा�� वापरा"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:115
-msgid ""
-"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:115
+msgid "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
 msgstr "स�द�श स�वादप�ात�ल पाठ�य व ब�णा मध�य� विभा�� प�रविष�� �राय�� �ा"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:136
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:136
 msgid "Message Buttons"
 msgstr "स�द�श लिह�णार� ब�ण�"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:137
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:137
 msgid "The buttons shown in the message dialog"
 msgstr "म���र लिह�ण�यासाठ� हव� �सणार� ब�ण�"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:154
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:154
 msgid "The primary text of the message dialog"
 msgstr "स�द�श स�वादा�� प�राथमि� पाठ�य"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:169
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:169
 msgid "Use Markup"
 msgstr "(हव� त� लि�ाण) �िन�हा��ित �रा  "
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:170
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:170
 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
 msgstr "शिर�ष�ा�� प�राथमि� पाठ�य मध�य� Pango मार���प समाविष���त �ह�."
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
 msgid "Secondary Text"
 msgstr "द�वित�य लि�ाण"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
 msgid "The secondary text of the message dialog"
 msgstr "स�द�श स�वादप�ा�� माध�यमि� पाठ�य"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:200
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:200
 msgid "Use Markup in secondary"
 msgstr "(हव� त� लि�ाण) �िन�हा��ित �रा  "
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:201
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
 msgid "The secondary text includes Pango markup."
 msgstr "माध�यमि� पाठ�य मध�य� समाविष���त Pango मार���प."
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:216
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:216
 msgid "The image"
 msgstr "प�रतिमा"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:83
+#: ../gtk/gtkmisc.c:83
 msgid "Y align"
 msgstr "Y�� दिशा"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:84
+#: ../gtk/gtkmisc.c:84
 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
 msgstr "वर��या �ळ���� दिशा 0 (वरपास�न) त� 1(�ालपर�य�त)"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:93
+#: ../gtk/gtkmisc.c:93
 msgid "X pad"
 msgstr "X प�ड"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:94
-msgid ""
-"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
+#: ../gtk/gtkmisc.c:94
+msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
 msgstr "���षरर�पात, विड����� डाव� �णि ��व� बा�� ��डण�यासाठ� ला�णार� म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:103
+#: ../gtk/gtkmisc.c:103
 msgid "Y pad"
 msgstr "Y प�ड"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:104
-msgid ""
-"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
+#: ../gtk/gtkmisc.c:104
+msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
 msgstr "���षरर�पात, विड����� वर�ल �णि �ाल�ल बा�� ��डण�यासाठ� ला�णार� म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:160
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:160
 msgid "Parent"
 msgstr "म���य"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:161
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:161
 msgid "The parent window"
 msgstr "म���य ����"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:168
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:168
 msgid "Is Showing"
 msgstr "दर�शवित �ह�"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:169
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:169
 msgid "Are we showing a dialog"
 msgstr "स�वाद दर�शविल� �ात �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:177
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:177
 msgid "The screen where this window will be displayed."
 msgstr "ह� ���� ��थ� दर�शविल� �ा�ल त� पडदा."
 
-#: gtk/gtknotebook.c:577
+#: ../gtk/gtknotebook.c:577
 msgid "Page"
 msgstr "पान"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:578
+#: ../gtk/gtknotebook.c:578
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "वर�तमान पानावर�ल �न���रम"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:586
+#: ../gtk/gtknotebook.c:586
 msgid "Tab Position"
 msgstr "��ब स�थिति"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:587
+#: ../gtk/gtknotebook.c:587
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 msgstr "न��दवह���या ��णत�या बा��ला ��ब �ह�त"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:594
+#: ../gtk/gtknotebook.c:594
 msgid "Tab Border"
 msgstr "��ब�� स�मा"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:595
+#: ../gtk/gtknotebook.c:595
 msgid "Width of the border around the tab labels"
 msgstr "��ब ल�बल भ�वत���या स�म��� र��द�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:603
+#: ../gtk/gtknotebook.c:603
 msgid "Horizontal Tab Border"
 msgstr "��ष�ति�ा�� ��ब स�मा"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:604
+#: ../gtk/gtknotebook.c:604
 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
 msgstr "��ब ल�बल��या ��ष�ति�स�म��� र��द� "
 
-#: gtk/gtknotebook.c:612
+#: ../gtk/gtknotebook.c:612
 msgid "Vertical Tab Border"
 msgstr "��ब स�म��� �भ� दिशा"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:613
+#: ../gtk/gtknotebook.c:613
 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
 msgstr "��ब ल�बल��या वर��या भा�ात�ल स�म��� र��द�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:621
+#: ../gtk/gtknotebook.c:621
 msgid "Show Tabs"
 msgstr "��ब दा�वा"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:622
+#: ../gtk/gtknotebook.c:622
 msgid "Whether tabs should be shown or not"
 msgstr "��ब दा�वाय�� �ह�त �� नाह�त"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:628
+#: ../gtk/gtknotebook.c:628
 msgid "Show Border"
 msgstr "स�मा दा�वा"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:629
+#: ../gtk/gtknotebook.c:629
 msgid "Whether the border should be shown or not"
 msgstr "स�मा दा�वाय�� �ह� �� नाह�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:635
+#: ../gtk/gtknotebook.c:635
 msgid "Scrollable"
 msgstr "स���र�ल �रण�याय���य"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:636
+#: ../gtk/gtknotebook.c:636
 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
 msgstr "�र बर�बर �ह� ,��ब �� स���या बर�� �स�ल तर स���र�ल बाण ��डल�ल� �ह�त"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:642
+#: ../gtk/gtknotebook.c:642
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "���न दिसण�या�� ��रिया �रा"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:643
+#: ../gtk/gtknotebook.c:643
 msgid ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
 "you can use to go to a page"
@@ -3786,352 +3764,350 @@ msgstr ""
 "�र बर�बर �ह� , तर वह�वर मा�सवर�ल ��व��ड�ल �ळ दाबल�यावर प�र�� ह�णाऱ�या म�न��ा वापर "
 "�र�नत�म�ह� ��णत�याह� पानावर �ा� श�ता"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:650
+#: ../gtk/gtknotebook.c:650
 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
 msgstr "सर�व ��ब�ा ��ार ��सार�ा �सावा �ा"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:656
+#: ../gtk/gtknotebook.c:656
 msgid "Group ID"
 msgstr "�� ID"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:657
+#: ../gtk/gtknotebook.c:657
 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
 msgstr "��ब �ढा व �ा�ण�या�र�ता �� ID"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
+#: ../gtk/gtknotebook.c:673 ../gtk/gtkradioaction.c:128
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:82 ../gtk/gtkradiomenuitem.c:343
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
 msgid "Group"
 msgstr "सम�ह"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:674
+#: ../gtk/gtknotebook.c:674
 msgid "Group for tabs drag and drop"
 msgstr "��ब �ढा व �ा�ा �र�ता ��"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:680
+#: ../gtk/gtknotebook.c:680
 msgid "Tab label"
 msgstr "��ब ल�बल"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:681
+#: ../gtk/gtknotebook.c:681
 msgid "The string displayed on the child's tab label"
 msgstr "�प��� �र�ता ��ब ल�बल वर�ल दर�शविण�या���� ���षरमाळा"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:687
+#: ../gtk/gtknotebook.c:687
 msgid "Menu label"
 msgstr "म�न�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:688
+#: ../gtk/gtknotebook.c:688
 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
 msgstr "�प���वर�ल म�न�य� न��दण��र�ता दर�शविण�या���� ���षरमाळा"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:701
+#: ../gtk/gtknotebook.c:701
 msgid "Tab expand"
 msgstr "��ब विस�तार"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:702
+#: ../gtk/gtknotebook.c:702
 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
 msgstr "�प���ा�� ��ब विस�तार�त �राय�� �� नाह�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:708
+#: ../gtk/gtknotebook.c:708
 msgid "Tab fill"
 msgstr "��ब भरण"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:709
+#: ../gtk/gtknotebook.c:709
 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
 msgstr "�प���ा��या ��बन� निर�धार�त ���ष भराय�� �� नाह�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:715
+#: ../gtk/gtknotebook.c:715
 msgid "Tab pack type"
 msgstr "��ब स���ल प�र�ार"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:722
+#: ../gtk/gtknotebook.c:722
 msgid "Tab reorderable"
 msgstr "��ब प�न�ह ��रमात लावा"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:723
+#: ../gtk/gtknotebook.c:723
 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
 msgstr "��ब वापर�र�ता��या ��त� न� प�न�ह ��रमात लावण� श��य �ह� �� नाह�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:729
+#: ../gtk/gtknotebook.c:729
 msgid "Tab detachable"
 msgstr "��ब विल� ह�� श�त�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:730
+#: ../gtk/gtknotebook.c:730
 msgid "Whether the tab is detachable"
 msgstr "��ब विल� ह�� श�त� �ा"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
+#: ../gtk/gtknotebook.c:745 ../gtk/gtkscrollbar.c:81
 msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr "द�य�यम स�थित�त�ल मा��ल पायऱ�या"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:746
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:746
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr "��ब ���ष��या विर�ध�द ���ा�ड�ल �� पायर� मा�� �ाणार� बाणदर�श� ब�ण दर�शवा"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:761 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
 msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr "द�य�यम स�थितित�ल प�ढ�ल पायऱ�या"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:762
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:762
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr "��ब ���ष��या विर�ध�द ���ा�ड�ल �� पायर� प�ढ� �ाणार� बाणदर�श� ब�ण दर�शवा"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
+#: ../gtk/gtknotebook.c:776 ../gtk/gtkscrollbar.c:67
 msgid "Backward stepper"
 msgstr "मा���या पायऱ�या"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
+#: ../gtk/gtknotebook.c:777 ../gtk/gtkscrollbar.c:68
 msgid "Display the standard backward arrow button"
 msgstr "मा�� �ाणार� बाणदर�श� ब�ण दा�वा �रा"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
+#: ../gtk/gtknotebook.c:791 ../gtk/gtkscrollbar.c:74
 msgid "Forward stepper"
 msgstr "प�ढ�ल पायऱ�या"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
+#: ../gtk/gtknotebook.c:792 ../gtk/gtkscrollbar.c:75
 msgid "Display the standard forward arrow button"
 msgstr "प�ढ� �ाणार� बाणदर�श� ब�ण दा�वा �रा"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:806
+#: ../gtk/gtknotebook.c:806
 msgid "Tab overlap"
 msgstr "��ब �तिव�याप�त�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:807
+#: ../gtk/gtknotebook.c:807
 msgid "Size of tab overlap area"
 msgstr "��ब �तिव�याप�त� ���षा�� ��ार"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:822
+#: ../gtk/gtknotebook.c:822
 msgid "Tab curvature"
 msgstr "��ब व��रर�षा"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:823
+#: ../gtk/gtknotebook.c:823
 msgid "Size of tab curvature"
 msgstr "��ब व��रर�षा�� ��ार"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:839
+#: ../gtk/gtknotebook.c:839
 msgid "Arrow spacing"
 msgstr "बाण ��तर��त म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:840
+#: ../gtk/gtknotebook.c:840
 msgid "Scroll arrow spacing"
 msgstr "बाण ��तर��त म��ळ� �ा�ा हलवा"
 
-#: gtk/gtkobject.c:370
+#: ../gtk/gtkobject.c:370
 msgid "User Data"
 msgstr "वापर�र�ता माहित�"
 
-#: gtk/gtkobject.c:371
+#: ../gtk/gtkobject.c:371
 msgid "Anonymous User Data Pointer"
 msgstr "�परि��त वापर�र�ता माहित�विषय� प����र"
 
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:162
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:162
 msgid "The menu of options"
 msgstr "����ि� ��त���ा म�न�"
 
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:169
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:169
 msgid "Size of dropdown indicator"
 msgstr "ड�रापडा�न स���ा�ा  ��ार"
 
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:175
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:175
 msgid "Spacing around indicator"
 msgstr "स���ाभ�वत��� रि�ाम� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkorientable.c:75
+#: ../gtk/gtkorientable.c:75
 msgid "The orientation of the orientable"
 msgstr "दिशानिर�द�शन������ दिशानिर�द�शन"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:242
-msgid ""
-"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+#: ../gtk/gtkpaned.c:242
+msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
 msgstr "���षरमाल�त�ल विभा��ा�� स�थित� (0 म�हण�� डाव�या �ि�वा वर��या दिश�न�)"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:251
+#: ../gtk/gtkpaned.c:251
 msgid "Position Set"
 msgstr "स�थित�त"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:252
+#: ../gtk/gtkpaned.c:252
 msgid "TRUE if the Position property should be used"
 msgstr "स�थित�म�ल�य वापराय�� �स�ल तर ह� बर�बर �ह�"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:258
+#: ../gtk/gtkpaned.c:258
 msgid "Handle Size"
 msgstr "ह�न�डल�ा ��ार"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:259
+#: ../gtk/gtkpaned.c:259
 msgid "Width of handle"
 msgstr "ह�न�डल�� र��द�"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:275
+#: ../gtk/gtkpaned.c:275
 msgid "Minimal Position"
 msgstr "स�थिति"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:276
+#: ../gtk/gtkpaned.c:276
 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "\"स�थित�\" ��णधर�मा�रिता सर�वात लहान स�भाव�य म�ल�य"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:293
+#: ../gtk/gtkpaned.c:293
 msgid "Maximal Position"
 msgstr "स�थिति"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:294
+#: ../gtk/gtkpaned.c:294
 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "\"स�थित�\" ��णधर�मा�रिता सर�वात म�ठ� स�भाव�य म�ल�य"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:311
+#: ../gtk/gtkpaned.c:311
 msgid "Resize"
 msgstr "प�न�ह��ार द�या"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:312
+#: ../gtk/gtkpaned.c:312
 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
 msgstr "�र� �सल�यास, म��ळ� �ा�ा �ार�य��षम निय�त�र�त ���ाश� वाढत� व �म� ह�त�"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:327
+#: ../gtk/gtkpaned.c:327
 msgid "Shrink"
 msgstr "�����ण"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:328
+#: ../gtk/gtkpaned.c:328
 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
 msgstr "�र� �सल�यास, �प��� �वश�य�प���षा लहान ��ल� �ा� श�त�"
 
-#: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
+#: ../gtk/gtkplug.c:150 ../gtk/gtkstatusicon.c:312
 msgid "Embedded"
 msgstr "��तर�भ�त�त"
 
-#: gtk/gtkplug.c:151
+#: ../gtk/gtkplug.c:151
 msgid "Whether or not the plug is embedded"
 msgstr "प�ल� ��तर�भ�त�त �ह� �� नाह�"
 
-#: gtk/gtkplug.c:165
+#: ../gtk/gtkplug.c:165
 msgid "Socket Window"
 msgstr "स���� ����"
 
-#: gtk/gtkplug.c:166
+#: ../gtk/gtkplug.c:166
 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
 msgstr "प�ल� ��यात ��तर�भ�त ��ल� ��ल� त�या स������ ����"
 
-#: gtk/gtkpreview.c:102
-msgid ""
-"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
+#: ../gtk/gtkpreview.c:102
+msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
 msgstr "�वल��नासाठ� �पलब�ध �सणार� सर�व �ा�ा वि��� वापरणार �ा"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:124
+#: ../gtk/gtkprinter.c:124
 msgid "Name of the printer"
 msgstr "�पा�य�त�रा�� नाव"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:130
+#: ../gtk/gtkprinter.c:130
 msgid "Backend"
 msgstr "प�रति��त�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:131
+#: ../gtk/gtkprinter.c:131
 msgid "Backend for the printer"
 msgstr "�पा�य�त�र �र�ता प�रति��त�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:137
+#: ../gtk/gtkprinter.c:137
 msgid "Is Virtual"
 msgstr "�भास� �ह�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:138
+#: ../gtk/gtkprinter.c:138
 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
 msgstr "हार�डव��र �पा�य�त�र दर�शवित �सल�यास ह� ���� �ह�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:144
+#: ../gtk/gtkprinter.c:144
 msgid "Accepts PDF"
 msgstr "PDF स�व��ारत�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:145
+#: ../gtk/gtkprinter.c:145
 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
 msgstr "ह� �पा�य�त�र PDF स�व��ारत �सल�यास �र� �ह�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:151
+#: ../gtk/gtkprinter.c:151
 msgid "Accepts PostScript"
 msgstr "PostScript स�व��ारत�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:152
+#: ../gtk/gtkprinter.c:152
 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
 msgstr "ह� �पा�य�त�र PostScript स�वि�ारत �सल�यास ह� �र� �ह�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:158
+#: ../gtk/gtkprinter.c:158
 msgid "State Message"
 msgstr "स�द�श दर�शवा"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:159
+#: ../gtk/gtkprinter.c:159
 msgid "String giving the current state of the printer"
 msgstr "�पा�य�त�रा�� सद�य स�थित� दर�शविणार� ���षरमाळा"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:165
+#: ../gtk/gtkprinter.c:165
 msgid "Location"
 msgstr "ठि�ाण"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:166
+#: ../gtk/gtkprinter.c:166
 msgid "The location of the printer"
 msgstr "�पा�य�त�रा�� स�थान"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:173
+#: ../gtk/gtkprinter.c:173
 msgid "The icon name to use for the printer"
 msgstr "�पा�य�त�र �र�ता वापरण�या���� �िन�हा�� नाव"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:179
+#: ../gtk/gtkprinter.c:179
 msgid "Job Count"
 msgstr "�ार�य प�रमाण"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:180
+#: ../gtk/gtkprinter.c:180
 msgid "Number of jobs queued in the printer"
 msgstr "�पा�य�त�र �र�ता रा���त�ल स�थित ���ण �ार�या��� स���या"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:198
+#: ../gtk/gtkprinter.c:198
 msgid "Paused Printer"
 msgstr "स�तब�ध �पा�य�त�र"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:199
+#: ../gtk/gtkprinter.c:199
 msgid "TRUE if this printer is paused"
 msgstr "�पा�य�त�र स�तब�ध ��ल�यास TRUE �सत�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:212
+#: ../gtk/gtkprinter.c:212
 msgid "Accepting Jobs"
 msgstr "�ार�य स�व��ारत �ह�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:213
+#: ../gtk/gtkprinter.c:213
 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
 msgstr "�पा�य�त�र नविन �ार�य स�व��ारत �सल�यास TRUE �सत�"
 
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
 msgid "Source option"
 msgstr "स�त�र�त पर�याय"
 
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
 msgid "The PrinterOption backing this widget"
 msgstr "या निय�त�रण ��� �र�ता �पा�य�त�रा�� पर�याय"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:117
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:117
 msgid "Title of the print job"
 msgstr "श�र�ष�"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:125
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:125
 msgid "Printer"
 msgstr "प�रि��र"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:126
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:126
 msgid "Printer to print the job to"
 msgstr "�पा�य�त�र �र�ता �पा� �ार�य"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:134
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:134
 msgid "Settings"
 msgstr "स�य��ना"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:135
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:135
 msgid "Printer settings"
 msgstr "�पा�य�त�र स�य��ना"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:144
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:302
 msgid "Page Setup"
 msgstr "प�ष�ठ व�यवस�था"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1082
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:152 ../gtk/gtkprintoperation.c:1082
 msgid "Track Print Status"
 msgstr "�पा� स�थित� निय�त�रण"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:153
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:153
 msgid ""
 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
 "print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4139,58 +4115,57 @@ msgstr ""
 "�पा� माहित� �पा�य�त�रास �ि�वा �पा� सर�वर �र�ता पाठविल� �सल�यास �पा� �ार�य स�थित�-बदल "
 "स���त पाठविण� प�ढ� �ालवित� ह� �र� �ह�."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:954
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:954
 msgid "Default Page Setup"
 msgstr "पान"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:955
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:955
 msgid "The GtkPageSetup used by default"
 msgstr "म�लभ�त द�वार� वापरण�या���� GtkPageSetup"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:973 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:973 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:320
 msgid "Print Settings"
 msgstr "�पा��र�ता�� स�य��ना"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:974 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:974 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:321
 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
 msgstr "स�वाद प�रार�भ �रण�या�र�ता�� GtkPrintSettings"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:992
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:992
 msgid "Job Name"
 msgstr "�ार�या�� नाव"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:993
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:993
 msgid "A string used for identifying the print job."
 msgstr "�पा� �ार�य �ळ�ण�या�र�ता वापरल�ल� ���षरमाळा."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1017
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1017
 msgid "Number of Pages"
 msgstr "पाना��� ���ण स���या"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1018
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1018
 msgid "The number of pages in the document."
 msgstr "दस�त�व�ात पाना��� ���ण स���या."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1039 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1039 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:310
 msgid "Current Page"
 msgstr "पान"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1040 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1040 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:311
 msgid "The current page in the document"
 msgstr "दस�त�व�ात�ल सद�या�� पान"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1061
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1061
 msgid "Use full page"
 msgstr "प�र�ण पान वापरा"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1062
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1062
 msgid ""
 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
 "not the corner of the imageable area"
-msgstr ""
-"प�रतिमा ���षा��या ��पऱ�यास न राहता व स�दर�भा�� ��म पाना��या ��पऱ�यास �सल�यावर �र� �सत�"
+msgstr "प�रतिमा ���षा��या ��पऱ�यास न राहता व स�दर�भा�� ��म पाना��या ��पऱ�यास �सल�यावर �र� �सत�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1083
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1083
 msgid ""
 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
 "after the print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4198,134 +4173,127 @@ msgstr ""
 "�पा� माहित� �पा�य�त�र �ि�वा �पा� सर�वर �र�ता पाठविल�या न�तर �र �पा� �ार�यपध�दत� �पा� "
 "�ार�य विषय� तपश�ल पाठवित �सल�यास �र� ह�त�."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1100
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1100
 msgid "Unit"
 msgstr "���"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1101
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1101
 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
 msgstr "स�दर�भ मध�य� ��तर म��ण�या�र�ता ���"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1118
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1118
 msgid "Show Dialog"
 msgstr "स�वाद दर�शवा"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1119
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1119
 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
 msgstr "�पा� �रत�व�ळ� प�र�त� स�वाद दर�शवित �सल�यास �र� ह�त�."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1142
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1142
 msgid "Allow Async"
 msgstr "Async �र�ता सहमत� द�या"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1143
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1143
 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
 msgstr "�पा� �ार�यपध�दत� स�स��तरित�या �र�यरत नसल�यास �र� �सत�."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1165 gtk/gtkprintoperation.c:1166
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1165 ../gtk/gtkprintoperation.c:1166
 msgid "Export filename"
 msgstr "फा�लनाव पाठवा"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1180
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1180
 msgid "Status"
 msgstr "स�थित�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1181
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1181
 msgid "The status of the print operation"
 msgstr "�पा� �ार�यपध�दत��� स�थित�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1201
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1201
 msgid "Status String"
 msgstr "स�तिथ� ���षरमाळा"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1202
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1202
 msgid "A human-readable description of the status"
 msgstr "स�थित��� मानव�य वा�ण�या���� वर�णन"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1220
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1220
 msgid "Custom tab label"
 msgstr "����ि� ��ब ल�बल"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1221
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1221
 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
 msgstr "ल�बल."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1236 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1236 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:345
 msgid "Support Selection"
-msgstr "र�� �यन"
+msgstr "समर�थन न�वड"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1237
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1237
 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
-msgstr ""
+msgstr "�पा� �ार�य न�वडल�ल�या ��ष�त�रा�� �पा� �र�ता समर�थन प�रवत �सल�यास,TRUE �सत�."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1253 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1253 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:353
 msgid "Has Selection"
-msgstr "निवड �ह�"
+msgstr "न�वड �ढळल�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1254
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1254
 msgid "TRUE if a selecion exists."
-msgstr ""
+msgstr "न�वड �स�तित�वात �सल�यास TRUE �सत�."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1269 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1269 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:361
 msgid "Embed Page Setup"
-msgstr "प�ष�ठ व�यवस�था"
+msgstr "प�ष�ठ स���प �म�ब�ड �रा"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1270
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1270
 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
-msgstr ""
+msgstr "पाना�� स���प ��म�ब�स GtkPrintDialog मध�य� �म�ब�ड ��ल�यास TRUE �सत�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1291
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1291
 msgid "Number of Pages To Print"
-msgstr "पाना��� ���ण स���या"
+msgstr "�पा� �रण�यासाठ� प�ष�ठ स���या"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1292
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1292
 msgid "The number of pages that will be printed."
-msgstr "दस�त�व�ात पाना��� ���ण स���या."
+msgstr "�पा� �रण�यासाठ� पाना��� स���या."
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:303
 msgid "The GtkPageSetup to use"
 msgstr "वापरण�या���� GtkPageSetup"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:328
 msgid "Selected Printer"
 msgstr "निवडल�ल� �पा�य�त�र"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:329
 msgid "The GtkPrinter which is selected"
 msgstr "निवडल�ल� GtkPrinter"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:336
 msgid "Manual Capabilites"
-msgstr ""
+msgstr "म�न�य��ल ��षमता"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:337
 msgid "Capabilities the application can handle"
-msgstr ""
+msgstr "�प�लि��शन द�वार� हाताळण�या���� ��षमता"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:346
 msgid "Whether the dialog supports selection"
-msgstr "ल�बल निवडल�ल�या फ�न��सह र��ा���त ��ल� �ह� �ा"
+msgstr "स�वाद न�वड �र�ता समर�थन प�रवत� �ाय"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:354
 msgid "Whether the application has a selection"
-msgstr "��त� �ार�यान�व�त ��ल� ��ल� �ह� �ा."
+msgstr "�प�लि��शन�ड� न�वड �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:362
 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
-msgstr ""
+msgstr "पाना�� स���प ��म�ब�� GtkPrintUnixDialog मध�य� �म�ब�ड ��ल�यास TRUE �सत�"
 
-#: gtk/gtkprogress.c:102
+#: ../gtk/gtkprogress.c:102
 msgid "Activity mode"
 msgstr "�ार�यपद�धत�"
 
-#: gtk/gtkprogress.c:103
+#: ../gtk/gtkprogress.c:103
 msgid ""
 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
@@ -4334,77 +4302,77 @@ msgstr ""
 "�र� �सल�यास, GtkProgress �ार�यरत पध�दत� मध�य� �ात�, ��या�ा �र�थ �सा �� �ाह�तर� ह�त "
 "�ह�, पण त� �ार�य प�र�ण �रायला �ित� व�ळ ला��ल त� �ळणार नाह�."
 
-#: gtk/gtkprogress.c:111
+#: ../gtk/gtkprogress.c:111
 msgid "Show text"
 msgstr "म���र दा�वा"
 
-#: gtk/gtkprogress.c:112
+#: ../gtk/gtkprogress.c:112
 msgid "Whether the progress is shown as text."
 msgstr "पाठ�य म�हण�न प�र�त� दर�शविल� ��ल� �ह� �ा."
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:119
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:119
 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
 msgstr "प�र�त� दर�श�प����ला ��डल�ल� Gtk �ालबाह�य �ह�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:135
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:135
 msgid "Bar style"
 msgstr "प������ श�ल�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:136
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:136
 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
 msgstr "पध�दत�मध�ल द�श�य श�ल� �ालबाह�य �ाल�या�� दर�शवित�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:144
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:144
 msgid "Activity Step"
 msgstr "��रिया��रम"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:145
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:145
 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
 msgstr ""
 "gtk प�र�त� स���प���� �ार�यरत �सताना ��ाद�या वार�वार ��रिय�त य�णाऱ�या म�ल�यात �राव� "
 "ला�णार� वाढ (�ालबाह�य)"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:152
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:152
 msgid "Activity Blocks"
 msgstr "��रिय��� भा�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:153
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:153
 msgid ""
 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
 "(Deprecated)"
 msgstr "gtk प�र�त� स���प������या ��ष�त�रात बसविता य�णार�(��रिय���) भा�(�ालबाह�य)"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:160
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
 msgid "Discrete Blocks"
 msgstr "स��� भा�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:161
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
 msgid ""
 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
 "style)"
 msgstr "प�र�त� स���प����मध�ल स��� भा� (स���यास�वर�पात श�ल�दा�विताना)"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:168
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
 msgid "Fraction"
 msgstr "स���ष�मभा�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:169
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
 msgid "The fraction of total work that has been completed"
 msgstr "���ण �ार�याप��� �ाह� भा� प�र�ण �ाला �ह� "
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:176
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:176
 msgid "Pulse Step"
 msgstr "��पन��रम"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:177
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:177
 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
 msgstr "सि��नल मिळाल�यावर gtk प�र�त� स���प���� �ित� प�ढ� न�याय�� त� दर�शविणार� स���या"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:185
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:185
 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
 msgstr "gtk प�र�त� स���प���� मध�य� दर�शविण�या�ा म���र"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:207
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:207
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
 "have enough room to display the entire string, if at all."
@@ -4412,59 +4380,59 @@ msgstr ""
 "प�र�त� प���� �ड� प�र�णत�व ���षरमाळा दर�शविण�या�र�ता म��ळ� �ा�ा प�राप�त न �ाल�यास, "
 "���षरमाळा ल�ब��त �रण�यासाठ��� य���य स�थान."
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:214
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:214
 msgid "XSpacing"
 msgstr "X म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:215
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:215
 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
 msgstr "प�र�त� प������या र��द� �र�ता ला�� ��ल� ��ल�ल� वाढ�व �ा�ा."
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:220
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:220
 msgid "YSpacing"
 msgstr "X म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:221
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
 msgstr "प�र�त� प������या ���� �र�ता ला�� ��ल� ��ल�ल� वाढ�व �ा�ा."
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:234
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:234
 msgid "Min horizontal bar width"
 msgstr "�डव� प������ �िमान र��द�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:235
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:235
 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
 msgstr "प�र�त� प������ �िमान �डव� र��द�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:247
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247
 msgid "Min horizontal bar height"
 msgstr "�डव� प������ �िमान ����"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:248
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:248
 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
 msgstr "प�र�त� प������ �िमान �डव� ����"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:260
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260
 msgid "Min vertical bar width"
 msgstr "�भ� प������ �िमान र��द�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:261
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:261
 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
 msgstr "प�र�त� प������ �िमान �भ� र��द�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:273
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273
 msgid "Min vertical bar height"
 msgstr "�भ� प������ �िमान ����"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:274
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:274
 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
 msgstr "प�र�त� प������ �िमान �भ� ����"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:111
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:111
 msgid "The value"
 msgstr "म�ल�य"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:112
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:112
 msgid ""
 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
 "is the current action of its group."
@@ -4472,152 +4440,149 @@ msgstr ""
 "ह� ��त� ��ा�� सद�या�� ��त� �सल�यावर gtk_radio_action_get_current_value() द�वार� "
 "प�न�ह पाठविल�ल� म�ल�य."
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:129
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:129
 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
 msgstr "ह� ��त� ��या र�डि� ��त� श� स�ल��न त� दर�शवा."
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:144
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:144
 msgid "The current value"
 msgstr "सद�या�� म�ल�य"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:145
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:145
 msgid ""
 "The value property of the currently active member of the group to which this "
 "action belongs."
-msgstr ""
-"��ात�ल सद�या�� स��र�य सहभा���� म�ल�य ��णधर�मा ��यास ह� ��त� निर�धार�त �रण�यात �ल� �ह�."
+msgstr "��ात�ल सद�या�� स��र�य सहभा���� म�ल�य ��णधर�मा ��यास ह� ��त� निर�धार�त �रण�यात �ल� �ह�."
 
-#: gtk/gtkradiobutton.c:83
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:83
 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
 msgstr "ह� निय�त�र�त ��� ��या स��ाश� नि�ड�त �ह� त� र�डिय� ब�ण."
 
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:344
 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
 msgstr "ह� निय�त�रण ��� ��या ��ाश� नि�ड�त �ह� त�या�र�ता�� र�डि� ब�ण."
 
-#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
 msgstr "या ब�न�� सम�ह र�ड�� साधन ब�न �ह�."
 
-#: gtk/gtkrange.c:358
+#: ../gtk/gtkrange.c:358
 msgid "Update policy"
 msgstr "समश�धना�� ध�रण"
 
-#: gtk/gtkrange.c:359
+#: ../gtk/gtkrange.c:359
 msgid "How the range should be updated on the screen"
 msgstr "पडद�यावर�ल ��ष�त�रा�� समश�धन �स� �राव�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:368
+#: ../gtk/gtkrange.c:368
 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 msgstr "या ��ष�त�रात�ल वस�त�माना�� �ाल� म�ल�य �सणार� Gtk"
 
-#: gtk/gtkrange.c:375
+#: ../gtk/gtkrange.c:375
 msgid "Inverted"
 msgstr "�तल�या बा��ला वळणार�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:376
+#: ../gtk/gtkrange.c:376
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
 msgstr "��ष�त�रम�ल�य वाढविण�यासाठ� सर�णार� �त�ल बा��स वळणार� सर�प����"
 
-#: gtk/gtkrange.c:383
+#: ../gtk/gtkrange.c:383
 msgid "Lower stepper sensitivity"
 msgstr "�ाल��या दिश�न�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:384
+#: ../gtk/gtkrange.c:384
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
 "side"
 msgstr "स���पर �र�ता स�व�दनश�ल �रार �� निय�त�रणा��या तळ भा�� निर�द�शन �रत�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:392
+#: ../gtk/gtkrange.c:392
 msgid "Upper stepper sensitivity"
 msgstr "वर��या दिश�न�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:393
+#: ../gtk/gtkrange.c:393
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
 "side"
 msgstr "स���पर �र�ता स�व�दनश�ल �रार �� निय�त�रणा��या शिर�ष भा�� निर�द�शन �रत�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:410
+#: ../gtk/gtkrange.c:410
 msgid "Show Fill Level"
 msgstr "भर�व स�थर दर�शवा"
 
-#: gtk/gtkrange.c:411
+#: ../gtk/gtkrange.c:411
 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
 msgstr "��रफ वर�ल भर�व स�थर स��� �ित�रल�� दर�शवाय�� �ा."
 
-#: gtk/gtkrange.c:427
+#: ../gtk/gtkrange.c:427
 msgid "Restrict to Fill Level"
 msgstr "भर�व स�थर निर�ब�धित �रा"
 
-#: gtk/gtkrange.c:428
+#: ../gtk/gtkrange.c:428
 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
 msgstr "वर�ल स�मा भर�व स�थर पर�य�त निर�ब�धित �राय�� �ा."
 
-#: gtk/gtkrange.c:443
+#: ../gtk/gtkrange.c:443
 msgid "Fill Level"
 msgstr "भर�व स�थर"
 
-#: gtk/gtkrange.c:444
+#: ../gtk/gtkrange.c:444
 msgid "The fill level."
 msgstr "भर�व स�थर."
 
-#: gtk/gtkrange.c:452
+#: ../gtk/gtkrange.c:452
 msgid "Slider Width"
 msgstr "सर�प������ र��द�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:453
+#: ../gtk/gtkrange.c:453
 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
 msgstr "Gtk स���र�ल बार�� र��द�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:460
+#: ../gtk/gtkrange.c:460
 msgid "Trough Border"
 msgstr "��रफ स�मा"
 
-#: gtk/gtkrange.c:461
+#: ../gtk/gtkrange.c:461
 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 msgstr "म��ळ� �ा�ा ठ�वा"
 
-#: gtk/gtkrange.c:468
+#: ../gtk/gtkrange.c:468
 msgid "Stepper Size"
 msgstr "स���पर�ा ��ार"
 
-#: gtk/gtkrange.c:469
+#: ../gtk/gtkrange.c:469
 msgid "Length of step buttons at ends"
 msgstr "द�न�ह� ���ा�ना �सल�ल�या स���प ब�णा��� ला�ब�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:484
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
 msgid "Stepper Spacing"
 msgstr "म��ळ� �ा�ा ठ�वा"
 
-#: gtk/gtkrange.c:485
+#: ../gtk/gtkrange.c:485
 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr "म��ळ� �ा�ा ठ�वा"
 
-#: gtk/gtkrange.c:492
+#: ../gtk/gtkrange.c:492
 msgid "Arrow X Displacement"
 msgstr "x बाणा�� विस�थापन"
 
-#: gtk/gtkrange.c:493
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkrange.c:493
+msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "ब�ण दाबल�यान�तर बाण x दिश�न� ��ठवर न�याय�ा �ह�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:500
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
 msgid "Arrow Y Displacement"
 msgstr "Y बाणा�� विस�थापन"
 
-#: gtk/gtkrange.c:501
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkrange.c:501
+msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "ब�ण दाबल�यान�तर बाण y दिश�न� ��ठवर न�याय�ा �ह�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:509
+#: ../gtk/gtkrange.c:509
 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
 msgstr "�ढत�व�ळ� स�ला�डर स��र�य �रा"
 
-#: gtk/gtkrange.c:510
+#: ../gtk/gtkrange.c:510
 msgid ""
 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
 "IN while they are dragged"
@@ -4625,22 +4590,21 @@ msgstr ""
 "ह� पर�याय �र� निश��ित ��ल�यास, स�ला�डर स��र�य ��ल� �ा�ल व �ढ�न �ा�त�व�ळ� त� �ाळ��स�वर�पात "
 "दिसत�ल"
 
-#: gtk/gtkrange.c:524
+#: ../gtk/gtkrange.c:524
 msgid "Trough Side Details"
 msgstr "��रफ बा���� तपश�ल"
 
-#: gtk/gtkrange.c:525
+#: ../gtk/gtkrange.c:525
 msgid ""
 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
 "with different details"
-msgstr ""
-"�र� �सल�यास, स�ला�डर ��या द�न�ह� बा��त� ��रफ�� भा� विविध तपश�ल द�वार� र��ा�ल� �ातात"
+msgstr "�र� �सल�यास, स�ला�डर ��या द�न�ह� बा��त� ��रफ�� भा� विविध तपश�ल द�वार� र��ा�ल� �ातात"
 
-#: gtk/gtkrange.c:541
+#: ../gtk/gtkrange.c:541
 msgid "Trough Under Steppers"
 msgstr "Under Steppers श� नि�ड�त"
 
-#: gtk/gtkrange.c:542
+#: ../gtk/gtkrange.c:542
 msgid ""
 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
 "spacing"
@@ -4648,255 +4612,253 @@ msgstr ""
 "प�र�ण ला�ब���या ��ष�त�र�र�ता ��रफ र��ा�ल� पाहि�� �ा �ि�वा स���पर व म��ळ� �ा�ा �ाढ�ण �ा�ायला "
 "हव� �ा"
 
-#: gtk/gtkrange.c:555
+#: ../gtk/gtkrange.c:555
 msgid "Arrow scaling"
 msgstr "बाण प�रमाण"
 
-#: gtk/gtkrange.c:556
+#: ../gtk/gtkrange.c:556
 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
 msgstr "ब�न ��ार बदलविण� परस�पर �सल�ल� बाण प�रमाण"
 
-#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:616 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
 msgid "Show Numbers"
 msgstr "��रमा�� दर�शवा"
 
-#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:617 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
 msgstr "��� ��रमा��ाश� दर�शविल� पाहि�� �ा"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:132
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132
 msgid "Recent Manager"
 msgstr "�लि�ड�ल व�यवस�थाप�"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:133
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133
 msgid "The RecentManager object to use"
 msgstr "वापरण�या���� �लि�ड�लव�यवस�थाप� ���"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:147
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147
 msgid "Show Private"
 msgstr "व�य��ति�त दर�शवा"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:148
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
 msgid "Whether the private items should be displayed"
 msgstr "व�य��ति�त ��� दर�शविल� पाहि�� �ा"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:161
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161
 msgid "Show Tooltips"
 msgstr "साधन�िप दर�शवा"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
 msgstr "���ावर साधन�िप �सायला हव� �ा"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:174
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174
 msgid "Show Icons"
 msgstr "�िन�ह दर�शवा"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:175
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175
 msgid "Whether there should be an icon near the item"
 msgstr "���ा �वळ �िन�ह �सायला हव� �ा"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:190
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190
 msgid "Show Not Found"
 msgstr "�ढळल� नाह� ह� दर�शवा"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:191
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
 msgstr "�न�पलब�ध स�त�र�त �र�ता निर�द�श�त ��� दर�शविल� पाहि�� �ा"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:204
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204
 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
 msgstr "बह� ��� निवडण�या�र�ता परवान�� द�यायला हव� �ा"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:217
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217
 msgid "Local only"
 msgstr "फ��त स�थान��"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:218
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218
 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
 msgstr "निवडल�ल� स�त�र�त स�थान�� फा�ल �र�ता स�म�त ठ�वाय�� �ा: URI"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234 ../gtk/gtkrecentmanager.c:229
 msgid "Limit"
 msgstr "स�मा"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:235
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235
 msgid "The maximum number of items to be displayed"
 msgstr "�माल दर�शवाय�� त� ���ा�� ���ण स���या"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:249
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249
 msgid "Sort Type"
 msgstr "��रमवार� प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250
 msgid "The sorting order of the items displayed"
 msgstr "दर�शविल�ल� ���ा�� ��रमवार� स���"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:265
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265
 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
 msgstr "दर�शविण�या���� स�त�र�त निवडण�या�र�ता�� सद�या�� फिल��र"
 
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:215
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:215
 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
 msgstr "याद� स��यन व वा�ण �र�ता फा�ल�� प�र�ण मार��"
 
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:230
-msgid ""
-"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:230
+msgid "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
 msgstr "gtk_recent_manager_get_items() द�वार� प�न�ह पाठविल�ल� �माल ���ा��� स���या"
 
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:246
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:246
 msgid "The size of the recently used resources list"
 msgstr "�लि�ड�ल वापरण�या���� स�त�र�त याद��ा ��ार"
 
-#: gtk/gtkruler.c:128
+#: ../gtk/gtkruler.c:128
 msgid "Lower"
 msgstr "�ाल��या दिश�न�"
 
-#: gtk/gtkruler.c:129
+#: ../gtk/gtkruler.c:129
 msgid "Lower limit of ruler"
 msgstr "म��प������ �िमान स�मा"
 
-#: gtk/gtkruler.c:138
+#: ../gtk/gtkruler.c:138
 msgid "Upper"
 msgstr "वर��या दिश�न�"
 
-#: gtk/gtkruler.c:139
+#: ../gtk/gtkruler.c:139
 msgid "Upper limit of ruler"
 msgstr "म��प������ वर�ल स�मा"
 
-#: gtk/gtkruler.c:149
+#: ../gtk/gtkruler.c:149
 msgid "Position of mark on the ruler"
 msgstr "म��प����वर�ल �िन�हा�� स�थिति"
 
-#: gtk/gtkruler.c:158
+#: ../gtk/gtkruler.c:158
 msgid "Max Size"
 msgstr "�माल ��ार"
 
-#: gtk/gtkruler.c:159
+#: ../gtk/gtkruler.c:159
 msgid "Maximum size of the ruler"
 msgstr "म��प�����ा �माल ��ार"
 
-#: gtk/gtkruler.c:174
+#: ../gtk/gtkruler.c:174
 msgid "Metric"
 msgstr "��णविश�ष"
 
-#: gtk/gtkruler.c:175
+#: ../gtk/gtkruler.c:175
 msgid "The metric used for the ruler"
 msgstr "प���� �र�ता वापरल�ल� ��णविश�ष"
 
-#: gtk/gtkscale.c:219
+#: ../gtk/gtkscale.c:219
 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
 msgstr "म�ल�यर�पात प�रदर�शित ��ल� �ाणार� दशा��ा��� स���या"
 
-#: gtk/gtkscale.c:228
+#: ../gtk/gtkscale.c:228
 msgid "Draw Value"
 msgstr "म�ल�य दा�वा"
 
-#: gtk/gtkscale.c:229
+#: ../gtk/gtkscale.c:229
 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
 msgstr "सर�प������या प�ढ� ���षरमाल�प�रमाण� वर�तमान म�ल�य प�रदर�शित �राय�� �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkscale.c:236
+#: ../gtk/gtkscale.c:236
 msgid "Value Position"
 msgstr "म�ल�य स�थित�"
 
-#: gtk/gtkscale.c:237
+#: ../gtk/gtkscale.c:237
 msgid "The position in which the current value is displayed"
 msgstr "वर�तमान म�ल�य प�रदर�शित �रण�या�� स�थित�"
 
-#: gtk/gtkscale.c:244
+#: ../gtk/gtkscale.c:244
 msgid "Slider Length"
 msgstr "सर�प������ ला�ब�"
 
-#: gtk/gtkscale.c:245
+#: ../gtk/gtkscale.c:245
 msgid "Length of scale's slider"
 msgstr "सर�त�या म��प������ ला�ब�"
 
-#: gtk/gtkscale.c:253
+#: ../gtk/gtkscale.c:253
 msgid "Value spacing"
 msgstr "म�ल�या�मध�ल म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkscale.c:254
+#: ../gtk/gtkscale.c:254
 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
 msgstr "पाठ�यमधिल म�ल�य �णि सर�प����/��रफ ���षा मधिल म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:207
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:207
 msgid "The value of the scale"
 msgstr "स���ल�� म�ल�य"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:217
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:217
 msgid "The icon size"
 msgstr "�िन�ह ��ार"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:226
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:226
+msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
 msgstr "या प�रमाण ब�ण ���ा�र�ता�� सद�या�� म�ल�य समाविष���त �सणार� GtkAdjustment"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:254
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:254
 msgid "Icons"
 msgstr "�िन�ह"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:255
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:255
 msgid "List of icon names"
 msgstr "�िन�हा�� नावा�� याद�"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:51
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:51
 msgid "Minimum Slider Length"
 msgstr "सर�प������ �िमान ला�ब�"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:52
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:52
 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
 msgstr "स���र�लबार सर�प������ �िमान ला�ब�"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:60
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:60
 msgid "Fixed slider size"
 msgstr "सर�प������ स�थिर ��ारस�थित�"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:61
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:61
 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
 msgstr "सर�प�����ा ��ार बदल� न�ा, �िमान ��तरावर स�थिर ठ�वा"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:82
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:82
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr "स���र�लबार��या विर�ध�द ���ा�ड�ल �� पायर� मा�� �ाणार� बाणदर�श� ब�ण दा�वा"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:89
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr "सर�प������या विर�ध�द दिश�स द�सर� प�ढ� निर�द�श�त बाण�� ब�ण दर�शवा"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:569
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:218 ../gtk/gtktext.c:545
+#: ../gtk/gtktreeview.c:569
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr "��षिति�पातळ�वर�ल ��ळण�"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:577
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:225 ../gtk/gtktext.c:553
+#: ../gtk/gtktreeview.c:577
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr "�भ�या दिश�न� ��ळण�"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:232
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgstr "��षिति�पातळ�वर�ल स���र�लबार�� र�त"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:233
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
 msgstr "��षिति�पातळ�वर�ल स���र�लबार ��व�हा प�रदर�शित �राय�ा �ह�"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:240
 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgstr "�भ�या दिश��ड�ल स���र�लबार�� र�त"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:241
 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 msgstr "�भ�या दिश��ड�ल स���र�लबार ��व�हा प�रदर�शित �राय�ा �ह�"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:249
 msgid "Window Placement"
 msgstr "विन�ड��� स�थान निर�धारण"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:250
 msgid ""
 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
@@ -4904,11 +4866,11 @@ msgstr ""
 "�न���रम सर�ावप����श� नि�ड�त स�थित राहत�. ह� ��णधर�म तर� प�रभाव� ठरत� �र \"window-"
 "placement-set\" �र� �स� निश��ित �सत�."
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:267
 msgid "Window Placement Set"
 msgstr "���� स�थित� स��"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:268
 msgid ""
 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
 "contents with respect to the scrollbars."
@@ -4916,35 +4878,35 @@ msgstr ""
 "सर�ावप���� श� नि�ड�त �न���रमा�� स�थान निश��ित �रण�या�र�ता \"window-placement\" "
 "वापरल� पाहि�� �ा."
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:274
 msgid "Shadow Type"
 msgstr "�ाय�प�रमाण�"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:275
 msgid "Style of bevel around the contents"
 msgstr "विषयवस�त���या भ�वताल��ा �ठाव प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:289
 msgid "Scrollbars within bevel"
 msgstr "bevel ��या ��तर��त सर�ावप����"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:290
 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
 msgstr "सर�वल�ल�या �������या bevel ��तर��त सर�ावप���� स�थित �रा"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:296
 msgid "Scrollbar spacing"
 msgstr "स�त�भामध�ल रि�ाम� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:297
 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
 msgstr "सर�ाव प���� व सर�ाव ���� मधिल पि��स�ल�� ���ण स���या"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:312
 msgid "Scrolled Window Placement"
 msgstr "सर�ाव ���� स�थित�"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:313
 msgid ""
 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -4952,19 +4914,19 @@ msgstr ""
 "��थ� सर�ावप���� ������� �न���रम सर�ावप����श� नि�ड�त �सत�, तर� सर�ाव �������या स�वत���या "
 "स�थित�न� ��ड�न प�न�हा लिह�ल� �ात नाह�."
 
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
 msgid "Draw"
 msgstr "र��ा�ा"
 
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
 msgstr "विभा�� र���ाल� �ह� �ा, �ि�वा त� रि�ाम�� �ह�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:215
+#: ../gtk/gtksettings.c:215
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "द�नदा ��लि� �रण�या�� व�ळ"
 
-#: gtk/gtksettings.c:216
+#: ../gtk/gtksettings.c:216
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
@@ -4972,11 +4934,11 @@ msgstr ""
 "द�नदा ��लि� �रताना ला�णारा (मिल�स��न�द��या र�पात) �माल व�ळ ��याम�ळ� द�न व�ळा ��लि� "
 "�ाल�या�� न���� �रता य�त�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:223
+#: ../gtk/gtksettings.c:223
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "द�नव�ळा �िल�� ��ल�या�� ��तर"
 
-#: gtk/gtksettings.c:224
+#: ../gtk/gtksettings.c:224
 msgid ""
 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
 "double click (in pixels)"
@@ -4984,184 +4946,181 @@ msgstr ""
 "द�नदा ��लि� �रताना ला�णारा (मिल�स��न�द��या र�पात) �माल व�ळ ��याम�ळ� द�न व�ळा ��लि� "
 "�ाल�या�� न���� �रता य�त�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:240
+#: ../gtk/gtksettings.c:240
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr "�र�सर�� ल��ल��ण�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:241
+#: ../gtk/gtksettings.c:241
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr "�र�सर ल��ल��ावा �ाय"
 
-#: gtk/gtksettings.c:248
+#: ../gtk/gtksettings.c:248
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr "�र�सर ल��ल��ण�या�ा �ाळ"
 
-#: gtk/gtksettings.c:249
+#: ../gtk/gtksettings.c:249
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
 msgstr "�र�सर ल��ल��ण�या��या प�रवाह�� ला�ब�, मिल�स���द मध�य�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:268
+#: ../gtk/gtksettings.c:268
 msgid "Cursor Blink Timeout"
 msgstr "�र�सर ल��ल��पणा �ालबाह�य �ाल�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:269
+#: ../gtk/gtksettings.c:269
 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
 msgstr "ठरावि� व�ळ न�तर �र�सर ल��ल�ण� था�बत�, त� स���दामधिल व�ळ"
 
-#: gtk/gtksettings.c:276
+#: ../gtk/gtksettings.c:276
 msgid "Split Cursor"
 msgstr "�र�सर�� विभा�न �रा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:277
+#: ../gtk/gtksettings.c:277
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
-msgstr ""
-"डाव��ड�न-��व��ड� �णि ��व��ड�न-डाव��ड� स�मिश�र म���र न�ण�यासाठ� द�न �र�सर दा�वाय�� �ह�त �ा"
+msgstr "डाव��ड�न-��व��ड� �णि ��व��ड�न-डाव��ड� स�मिश�र म���र न�ण�यासाठ� द�न �र�सर दा�वाय�� �ह�त �ा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:284
+#: ../gtk/gtksettings.c:284
 msgid "Theme Name"
 msgstr "प�रस��ा�� (विषय) नाव"
 
-#: gtk/gtksettings.c:285
+#: ../gtk/gtksettings.c:285
 msgid "Name of theme RC file to load"
 msgstr "स�र� �रण�यासाठ� ला�णाऱ�या प�रास��ि� RC फा�ल�� नाव"
 
-#: gtk/gtksettings.c:293
+#: ../gtk/gtksettings.c:293
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr "�िन�ह  नाव"
 
-#: gtk/gtksettings.c:294
+#: ../gtk/gtksettings.c:294
 msgid "Name of icon theme to use"
 msgstr "वापरण�या���� �िन�ह स�त�रय��ना�� नाव"
 
-#: gtk/gtksettings.c:302
+#: ../gtk/gtksettings.c:302
 msgid "Fallback Icon Theme Name"
 msgstr "�िन�ह  नाव"
 
-#: gtk/gtksettings.c:303
+#: ../gtk/gtksettings.c:303
 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
 msgstr "प�रति��त� �िन�ह �र�ता�� स�त�रय��ना�� नाव"
 
-#: gtk/gtksettings.c:311
+#: ../gtk/gtksettings.c:311
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr "म���य प�रस��ा�� नाव"
 
-#: gtk/gtksettings.c:312
+#: ../gtk/gtksettings.c:312
 msgid "Name of key theme RC file to load"
 msgstr "स�र� �रण�यासाठ� ला�णाऱ�या म���य प�रास��ि� RC फा�ल�� नाव"
 
-#: gtk/gtksettings.c:320
+#: ../gtk/gtksettings.c:320
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr "म�न� बार �त�दर�श�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:321
+#: ../gtk/gtksettings.c:321
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr "म�न� बार ��रियाश�ल �रणार� ब�ण�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:329
+#: ../gtk/gtksettings.c:329
 msgid "Drag threshold"
 msgstr "प�रार�भि� बि�द� �ढण�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:330
+#: ../gtk/gtksettings.c:330
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr "�ढण�याप�र�व� �र�सर �ित� ���षरबि�द� �त�श�ल �र� श�त�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:338
+#: ../gtk/gtksettings.c:338
 msgid "Font Name"
 msgstr "फ�न���� नाव"
 
-#: gtk/gtksettings.c:339
+#: ../gtk/gtksettings.c:339
 msgid "Name of default font to use"
 msgstr "वापर ह�णाऱ�या सर�वसाधारण फ�न���� नाव"
 
-#: gtk/gtksettings.c:361
+#: ../gtk/gtksettings.c:361
 msgid "Icon Sizes"
 msgstr "�िन�ह"
 
-#: gtk/gtksettings.c:362
+#: ../gtk/gtksettings.c:362
 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 msgstr "�िन�ह ��ारमाना�� याद� (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 
-#: gtk/gtksettings.c:370
+#: ../gtk/gtksettings.c:370
 msgid "GTK Modules"
 msgstr "GTK विभा�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:371
+#: ../gtk/gtksettings.c:371
 msgid "List of currently active GTK modules"
 msgstr "स���या ����िव�ह �सल�ल� GTK विभा�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:380
+#: ../gtk/gtksettings.c:380
 msgid "Xft Antialias"
 msgstr "Xft �न����ला�स"
 
-#: gtk/gtksettings.c:381
+#: ../gtk/gtksettings.c:381
 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "�र �����ला�स Xft फ�न���स; 0=नाह�, 1=ह�य, -1=म�ळ"
 
-#: gtk/gtksettings.c:390
+#: ../gtk/gtksettings.c:390
 msgid "Xft Hinting"
 msgstr "Xft हि�����"
 
-#: gtk/gtksettings.c:391
+#: ../gtk/gtksettings.c:391
 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "�र हि�� Xft फ�न���स; 0=नाह�, 1=ह�य, -1=म�ळ"
 
-#: gtk/gtksettings.c:400
+#: ../gtk/gtksettings.c:400
 msgid "Xft Hint Style"
 msgstr "श�ल�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:401
-msgid ""
-"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+#: ../gtk/gtksettings.c:401
+msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
 msgstr "हि����� �र�ता ��णत� स�थर वापराय��; �ाह�� नाह�, थ�ड�, मध�यम, �ि�वा प�र�ण"
 
-#: gtk/gtksettings.c:410
+#: ../gtk/gtksettings.c:410
 msgid "Xft RGBA"
 msgstr "Xft RGBA"
 
-#: gtk/gtksettings.c:411
+#: ../gtk/gtksettings.c:411
 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 msgstr "�पपि��स�ल antialiasing �ा प�र�ार; �ाह�� नाह�, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 
-#: gtk/gtksettings.c:420
+#: ../gtk/gtksettings.c:420
 msgid "Xft DPI"
 msgstr "Xft DPI"
 
-#: gtk/gtksettings.c:421
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
 msgstr "रि��ल�य�शन Xft, मध�य� 1024 * बि�द�/���. -1 म�ळ �ि�मत वापरा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:430
+#: ../gtk/gtksettings.c:430
 msgid "Cursor theme name"
 msgstr "�र�सर स�त�रय��ना�� नाव"
 
-#: gtk/gtksettings.c:431
+#: ../gtk/gtksettings.c:431
 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
-msgstr ""
-"वापरण�या���� �र�सर स�त�रय��ना�� नाव, �ि�वा �ाह�� नाह� ला म�लभ�त स�त�रय��ना म�हण�न वापरा"
+msgstr "वापरण�या���� �र�सर स�त�रय��ना�� नाव, �ि�वा �ाह�� नाह� ला म�लभ�त स�त�रय��ना म�हण�न वापरा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:439
+#: ../gtk/gtksettings.c:439
 msgid "Cursor theme size"
 msgstr "�र�सर स�त�रय��ना�� ��ार"
 
-#: gtk/gtksettings.c:440
+#: ../gtk/gtksettings.c:440
 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
 msgstr "�र�सर �र�ता वापरण�या���� ��ार, �ि�वा 0 ला म�लभ�त ��ार म�हण�न वापरा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:450
+#: ../gtk/gtksettings.c:450
 msgid "Alternative button order"
 msgstr "पर�याय� ब�ना�� ��रमवार�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:451
+#: ../gtk/gtksettings.c:451
 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
 msgstr "स�वादप�ल मध�य� वापरण�या���� ब�ण �र�ता पर�याय� ब�ण ��रमवार� वापराव� �ा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:468
+#: ../gtk/gtksettings.c:468
 msgid "Alternative sort indicator direction"
 msgstr "पर�याय� ��रमवार� स��� निर�द�शन"
 
-#: gtk/gtksettings.c:469
+#: ../gtk/gtksettings.c:469
 msgid ""
 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
@@ -5169,240 +5128,240 @@ msgstr ""
 "म�लभ�तश� ��ळविल�यास �न���रम स���ा�� याद� व व���ष द�श�य मध�य� दिशा �ल�� �सायला हव� �ा (य�थ� "
 "�ाल� म�हण�� �ढत���रम)"
 
-#: gtk/gtksettings.c:477
+#: ../gtk/gtksettings.c:477
 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
 msgstr "'��नप�� पध�दत�' म�न�य� दर�शवा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:478
+#: ../gtk/gtksettings.c:478
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
 "the input method"
 msgstr "न��दण� व पाठ�य द�श�या�� स�दर�भन� ��नप�� पध�दत� बदलविण�यास वि�ारल� पाहि�� �ा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:486
+#: ../gtk/gtksettings.c:486
 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
 msgstr "'Unicode निय�त�रण ���षर ��तर�भ�त �रा' म�न�य� दर�शवा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:487
+#: ../gtk/gtksettings.c:487
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
 "control characters"
 msgstr "न��दण� व पाठ�य द�श�य�� स�दर�भ म�न�य� मध�य� निय�त�रण ���षर ��तर�भ�त ��ल� पाहि�� �ा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:495
+#: ../gtk/gtksettings.c:495
 msgid "Start timeout"
 msgstr "�ालबाह�यता स�र� �रा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:496
+#: ../gtk/gtksettings.c:496
 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "ब�ण दाबल�यास, �ालबाह�य �र�ता म�ल�य स�र� �रा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:505
+#: ../gtk/gtksettings.c:505
 msgid "Repeat timeout"
 msgstr "�ालबाह�यता प�न�हा �रा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:506
+#: ../gtk/gtksettings.c:506
 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "ब�ण दाबल�यावर, �ालबाह�यता �र�ता प�नरा��त� म�ल�य"
 
-#: gtk/gtksettings.c:515
+#: ../gtk/gtksettings.c:515
 msgid "Expand timeout"
 msgstr "विस�तार �रा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:516
+#: ../gtk/gtksettings.c:516
 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
 msgstr "विस�तार �रा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:551
+#: ../gtk/gtksettings.c:551
 msgid "Color scheme"
 msgstr "र�� र�ना"
 
-#: gtk/gtksettings.c:552
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
 msgid "A palette of named colors for use in themes"
 msgstr "स�त�रय��ना मध�य� वापरण�या���� नामा���त र��ा�� प�ल��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:561
+#: ../gtk/gtksettings.c:561
 msgid "Enable Animations"
 msgstr "�ित�र��तन��रण �ार�यान�व�त �रा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
 msgstr "साधन-य���त �ित�र��तन��रण �ार�यान�व�त �राय�� �ा."
 
-#: gtk/gtksettings.c:580
+#: ../gtk/gtksettings.c:580
 msgid "Enable Touchscreen Mode"
 msgstr "म�ड (र�प)"
 
-#: gtk/gtksettings.c:581
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
 msgstr "�र� �सल�यास, पडद�यावर �ल स��ना दर�शविण�या�र�ता ��ना नाह�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:598
+#: ../gtk/gtksettings.c:598
 msgid "Tooltip timeout"
 msgstr "साधन�िप �ालबाह�य"
 
-#: gtk/gtksettings.c:599
+#: ../gtk/gtksettings.c:599
 msgid "Timeout before tooltip is shown"
 msgstr "साधन�िप दर�शविण�याप�र�व��� �ालबाह�य �ाल�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:624
+#: ../gtk/gtksettings.c:624
 msgid "Tooltip browse timeout"
 msgstr "साधन�िप स��ार �ालबाह�य"
 
-#: gtk/gtksettings.c:625
+#: ../gtk/gtksettings.c:625
 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
 msgstr "ब�रा�� पध�दत� �ार�यान�व�त ��ल�यावर साधन�िप दर�शविण�याप�र�व��� �ालबाह�यता"
 
-#: gtk/gtksettings.c:646
+#: ../gtk/gtksettings.c:646
 msgid "Tooltip browse mode timeout"
 msgstr "साधन�िप र�त"
 
-#: gtk/gtksettings.c:647
+#: ../gtk/gtksettings.c:647
 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
 msgstr "�ालबाह�यता ��यान�तर ब�रा��र पध�दत� ��ार�यान�व�त ��ल� �ात�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:666
+#: ../gtk/gtksettings.c:666
 msgid "Keynav Cursor Only"
 msgstr "फ��त Keynav �र�सर"
 
-#: gtk/gtksettings.c:667
+#: ../gtk/gtksettings.c:667
 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
 msgstr "�र� �सल�यास, निय�त�र�त ��� �र�ता फ��त �र�सर �ळ �पलब�ध �ह�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:684
+#: ../gtk/gtksettings.c:684
 msgid "Keynav Wrap Around"
 msgstr "�वर �रा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:685
+#: ../gtk/gtksettings.c:685
 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
 msgstr "�ळफल�-स��ार निय�त�रण ��� भ�वत� ���डाळा�� �ा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:705
+#: ../gtk/gtksettings.c:705
 msgid "Error Bell"
 msgstr "त�र��� ���ा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:706
+#: ../gtk/gtksettings.c:706
 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
 msgstr "�र� �सल�यास, �ळफल� स��ार व �न�य त�र��� ब�प निर�माण �र�ल �ा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:723
+#: ../gtk/gtksettings.c:723
 msgid "Color Hash"
 msgstr "र�� ह�श"
 
-#: gtk/gtksettings.c:724
+#: ../gtk/gtksettings.c:724
 msgid "A hash table representation of the color scheme."
 msgstr "र�� स�त�रय��ना�� ह�श ��ष��� प�रस�त�त��रण."
 
-#: gtk/gtksettings.c:732
+#: ../gtk/gtksettings.c:732
 msgid "Default file chooser backend"
 msgstr "म�लभ�त फा�ल निवड�र�ता प�रति��त�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:733
+#: ../gtk/gtksettings.c:733
 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
 msgstr "म�लभ�तरित�या वापरण�यासाठ� GtkFileChooser प�रति��त��� नाव"
 
-#: gtk/gtksettings.c:750
+#: ../gtk/gtksettings.c:750
 msgid "Default print backend"
 msgstr "म�लभ�त �पा� प�रति��त�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:751
+#: ../gtk/gtksettings.c:751
 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
 msgstr "म�लभ�तरित�या वापरण�यासाठ� GtkPrintBackend प�रति��त��� याद�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:774
+#: ../gtk/gtksettings.c:774
 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
 msgstr "�पा�प�र�वद�श�य दर�शवित�व�ळ��� �ालविण�या�र�ता�� म�लभ�त �द�श"
 
-#: gtk/gtksettings.c:775
+#: ../gtk/gtksettings.c:775
 msgid "Command to run when displaying a print preview"
 msgstr "�पा� प�र�वद�श�य दर�शवित�व�ळ� �ालविण�या�र�ता�� �द�श"
 
-#: gtk/gtksettings.c:791
+#: ../gtk/gtksettings.c:791
 msgid "Enable Mnemonics"
 msgstr "न�म�न���स �ार�यान�व�त �रा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:792
+#: ../gtk/gtksettings.c:792
 msgid "Whether labels should have mnemonics"
 msgstr "ल�बलला न�म�न���स �साव�त �ा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:808
+#: ../gtk/gtksettings.c:808
 msgid "Enable Accelerators"
 msgstr "प�रवर��� �ार�यान�वत�त �रा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:809
+#: ../gtk/gtksettings.c:809
 msgid "Whether menu items should have accelerators"
 msgstr "म�न�य� ���ास प�रवर��� �सायला हव� �ा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:826
+#: ../gtk/gtksettings.c:826
 msgid "Recent Files Limit"
 msgstr "�लि�ड�ल फा�ल स�मा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:827
+#: ../gtk/gtksettings.c:827
 msgid "Number of recently used files"
 msgstr "�लि�ड�ल वापरल�ल� फा�ल��� स���या"
 
-#: gtk/gtksettings.c:845
+#: ../gtk/gtksettings.c:845
 msgid "Default IM module"
 msgstr "म�लभ�त IM विभा�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:846
+#: ../gtk/gtksettings.c:846
 msgid "Which IM module should be used by default"
 msgstr "म�लभ�तरित�या ��णत� IM विभा� वापरल� पाहि��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:864
+#: ../gtk/gtksettings.c:864
 msgid "Recent Files Max Age"
 msgstr "�लि�ड�ल फा�ल�� �माल �ालावध�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:865
+#: ../gtk/gtksettings.c:865
 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
 msgstr "�लि�ड�ल वापरल�ल� फा�ल�� �माल �ालावध�, दिवस न�र�प"
 
-#: gtk/gtksettings.c:874
+#: ../gtk/gtksettings.c:874
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Fontconfig स�य��ना �ा�मस���म�प"
 
-#: gtk/gtksettings.c:875
+#: ../gtk/gtksettings.c:875
 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
 msgstr "वर�तमान fontconfig स�य��ना�� �ा�मस���म�प"
 
-#: gtk/gtksettings.c:897
+#: ../gtk/gtksettings.c:897
 msgid "Sound Theme Name"
 msgstr "�वा� स�त�रय��ना नाव"
 
-#: gtk/gtksettings.c:898
+#: ../gtk/gtksettings.c:898
 msgid "XDG sound theme name"
 msgstr "XDG �वा� स�त�रय��ना नाव"
 
 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: gtk/gtksettings.c:920
+#: ../gtk/gtksettings.c:920
 msgid "Audible Input Feedback"
 msgstr "���य�ण�या���� �नप�� प�रतिसाद"
 
-#: gtk/gtksettings.c:921
+#: ../gtk/gtksettings.c:921
 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
 msgstr "वापर�र�ता �नप�� �र�ता प�रतिसाद दर�शविण�या�र�ता ��ना स���त �ालवाय��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:942
+#: ../gtk/gtksettings.c:942
 msgid "Enable Event Sounds"
 msgstr "��ना स���त �ार�यान�व�त �रा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:943
+#: ../gtk/gtksettings.c:943
 msgid "Whether to play any event sounds at all"
 msgstr "��ठल�ह� ��ना स���त �ालवाय�� �ा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:958
+#: ../gtk/gtksettings.c:958
 msgid "Enable Tooltips"
 msgstr "��ल�िप �ार�यान�व�त �रा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:959
+#: ../gtk/gtksettings.c:959
 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
 msgstr "वि���वर�ल ��ल�िप दर�शविल� पाहि�� �ा"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:301
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:301
 msgid "Mode"
 msgstr "म�ड (र�प)"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:302
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:302
 msgid ""
 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
 "component widgets"
@@ -5410,218 +5369,215 @@ msgstr ""
 "��या दिश�न� ��ार�� (size group) �पल�या �प-��ाना हव� �सणार� �ा�ा �पलब�ध �र�न द�त� "
 "त�या दिशा"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:318
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:318
 msgid "Ignore hidden"
 msgstr "लपविल�ल�यास द�र�ल��ष �रा"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:319
-msgid ""
-"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:319
+msgid "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
 msgstr ""
 "�र� �सल�यास, ��ा�� ��ार निश��ित �रत�व�ळ� ��ळवण� स�थाप�त नसल�ल� निय�त�र�त ��� द�र�ल��ष�त ��ल� "
 "�ात�"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:209
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:209
 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
 msgstr "या ��ळण�म�ळ� ब�णा�� (spinbutton) म�ल�य रा�ता य�त�"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:216
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:216
 msgid "Climb Rate"
 msgstr "�ढणदर"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:236
 msgid "Snap to Ticks"
 msgstr "��णा ����ब�द �रा"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:237
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:237
 msgid ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 "nearest step increment"
 msgstr "ब�णामध�य� ������ म�ल�य �सल�यास त� �प��प �वळ��या य���य म�ल�यात बदलल��ात� �� नाह�"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:244
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:244
 msgid "Numeric"
 msgstr "सा���यि�"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:245
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:245
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
 msgstr "�सा���यि� ���षर� द�र�ल��षित �राव� �ा"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:252
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:252
 msgid "Wrap"
 msgstr "�वर �रा"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:253
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:253
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 msgstr "�पल�या स�म�पर�य�त प�ह��ल�यावर स�पिन ब�ण �वर व�हाव� �ा"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:260
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:260
 msgid "Update Policy"
 msgstr "समश�धना�� र�त"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:261
-msgid ""
-"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:261
+msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
 msgstr "स�पिन ब�णान� न�हम� समश�धन �राव� �� ��वळ म�ल�य व�ध �सत� त�व�हा �राव�"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:270
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:270
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 msgstr "वर�तमान म�ल�य वा�त� �ि�वा �� नव�न म�ल�य निर�धारित �रत�"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:279
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:279
 msgid "Style of bevel around the spin button"
 msgstr "श�ल�"
 
-#: gtk/gtkstatusbar.c:141
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:141
 msgid "Has Resize Grip"
 msgstr "प�ड प�न:��ारा�� �ह�"
 
-#: gtk/gtkstatusbar.c:142
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:142
 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
 msgstr "वर��या ��रमवार� म�ळ र�पात �णण�यास स�थित�दर�श� प�����ड� प�ड �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkstatusbar.c:187
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:187
 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 msgstr "स�थित� स��� प���� वर�ल म���राभ�वत��� �ठाव श�ल�"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:271
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:271
 msgid "The size of the icon"
 msgstr "�िन�हा�� ��ार"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:281
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:281
 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
 msgstr "ह� स�थित� �िन�ह दर�शविल� �ा�ल त� पडदा"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:288
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:288
 msgid "Blinking"
 msgstr "ल��ल�� �र�त �ह�"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:289
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289
 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
 msgstr "स�थित� �िन�ह ल��ल�� �र�त �ह� �� नाह�"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:297
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297
 msgid "Whether or not the status icon is visible"
 msgstr "स�स�पष�� �ित�र"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:313
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:313
 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
 msgstr "स�तिथ� �िन�ह ��तर�भ�त �राय�� �� नाह�"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:329 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:111
 msgid "The orientation of the tray"
 msgstr "��र��� दिशा"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:356 ../gtk/gtkwidget.c:634
 msgid "Has tooltip"
 msgstr "��ल�िप �ह�"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:357
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357
 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
 msgstr "या ��र� �िन�ह �र�ता ��ल�िप �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:382 ../gtk/gtkwidget.c:655
 msgid "Tooltip Text"
 msgstr "साधन�िप लि�ाण"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:656 ../gtk/gtkwidget.c:677
 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
 msgstr "या निय�त�रण ��� �र�ता ��ल�िप�� �न���रम"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:406 ../gtk/gtkwidget.c:676
 msgid "Tooltip markup"
 msgstr "��ल�िप मार���प"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:403
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407
 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
 msgstr "या ��र� �िन�ह �र�ता ��ल��प�� ��तर�भ�त माहित�"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:421
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425
 msgid "The title of this tray icon"
-msgstr "�िन�हा�� ��ार"
+msgstr "या ��र� �िन�हा�� शिर�ष�"
 
-#: gtk/gtktable.c:129
+#: ../gtk/gtktable.c:129
 msgid "Rows"
 msgstr "�ळ�"
 
-#: gtk/gtktable.c:130
+#: ../gtk/gtktable.c:130
 msgid "The number of rows in the table"
 msgstr "��बलमध�ल �ळ���� स���या"
 
-#: gtk/gtktable.c:138
+#: ../gtk/gtktable.c:138
 msgid "Columns"
 msgstr "स�त�भ"
 
-#: gtk/gtktable.c:139
+#: ../gtk/gtktable.c:139
 msgid "The number of columns in the table"
 msgstr "��बलमध�ल स�त�भ स���या"
 
-#: gtk/gtktable.c:147
+#: ../gtk/gtktable.c:147
 msgid "Row spacing"
 msgstr "�ळ�मध�ल रि�ाम� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtktable.c:148
+#: ../gtk/gtktable.c:148
 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
 msgstr "पाठ�पाठ य�णाऱ�या द�न �ळ��मध�ल रि�ाम� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtktable.c:156
+#: ../gtk/gtktable.c:156
 msgid "Column spacing"
 msgstr "स�त�भामध�ल रि�ाम� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtktable.c:157
+#: ../gtk/gtktable.c:157
 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr "पाठ�पाठ य�णाऱ�या द�न स�त�भामध�ल रि�ाम� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtktable.c:166
+#: ../gtk/gtktable.c:166
 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
 msgstr "र��द�  ���� "
 
-#: gtk/gtktable.c:173
+#: ../gtk/gtktable.c:173
 msgid "Left attachment"
 msgstr "डाव��ड�ल ��ड"
 
-#: gtk/gtktable.c:180
+#: ../gtk/gtktable.c:180
 msgid "Right attachment"
 msgstr "��व��ड�ल ��ड"
 
-#: gtk/gtktable.c:181
+#: ../gtk/gtktable.c:181
 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
 msgstr "�प ���ा��या ��व�या बा��स �ि��वाय�� त� स�त�भ ��रमा��"
 
-#: gtk/gtktable.c:187
+#: ../gtk/gtktable.c:187
 msgid "Top attachment"
 msgstr "वर�� ��ळवण�"
 
-#: gtk/gtktable.c:188
+#: ../gtk/gtktable.c:188
 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
 msgstr "���ा��या वर��या बा��स �ि��वाय�� त� �ळ ��रमा��"
 
-#: gtk/gtktable.c:194
+#: ../gtk/gtktable.c:194
 msgid "Bottom attachment"
 msgstr "तळ ��ड"
 
-#: gtk/gtktable.c:201
+#: ../gtk/gtktable.c:201
 msgid "Horizontal options"
 msgstr "�डव� पर�याय"
 
-#: gtk/gtktable.c:202
+#: ../gtk/gtktable.c:202
 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
 msgstr "�प ���ा�� �डव� वर�तवण�� दर�शविणार� वि�ल�प"
 
-#: gtk/gtktable.c:208
+#: ../gtk/gtktable.c:208
 msgid "Vertical options"
 msgstr "�भ� पर�याय"
 
-#: gtk/gtktable.c:209
+#: ../gtk/gtktable.c:209
 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
 msgstr "�प ���ा�� �भ� वर�तवण�� दर�शविणार� वि�ल�प"
 
-#: gtk/gtktable.c:215
+#: ../gtk/gtktable.c:215
 msgid "Horizontal padding"
 msgstr "�डव� म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtktable.c:216
+#: ../gtk/gtktable.c:216
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
 "pixels"
@@ -5629,11 +5585,11 @@ msgstr ""
 "पि��स�ल मध�य�, म���य व त�या��या �प���ात�ल डाव�या व ��व�या श��ऱ�या�मध�य� प�रविष�� �राय�� त� "
 "��ा� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtktable.c:222
+#: ../gtk/gtktable.c:222
 msgid "Vertical padding"
 msgstr "�भ� म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtktable.c:223
+#: ../gtk/gtktable.c:223
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
 "pixels"
@@ -5641,166 +5597,161 @@ msgstr ""
 "पि��स�ल मध�य�, म���य व त�या��या �प���ात�ल वर��या व �ाल��या श��ऱ�या�मध�य� प�रविष�� �राय�� त� "
 "��ा� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtktext.c:546
+#: ../gtk/gtktext.c:546
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr "म���रात�ल वि���साठ� �राव� ला�णार� ��षिति�पातळ�वर�ल ��ळण�"
 
-#: gtk/gtktext.c:554
+#: ../gtk/gtktext.c:554
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr "पाठ�य म���रात�ल वि���साठ� �राव� ला�णार� �भ�या दिश��ड�ल ��ळण�"
 
-#: gtk/gtktext.c:561
+#: ../gtk/gtktext.c:561
 msgid "Line Wrap"
 msgstr "�ळ� ����ादन �रा"
 
-#: gtk/gtktext.c:562
+#: ../gtk/gtktext.c:562
 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
 msgstr "विड��� �डा��वळ�ल र�षा ����ाद�त �राय��या �ह�त �ा"
 
-#: gtk/gtktext.c:569
+#: ../gtk/gtktext.c:569
 msgid "Word Wrap"
 msgstr "शब�द ����ादन"
 
-#: gtk/gtktext.c:570
+#: ../gtk/gtktext.c:570
 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
 msgstr "विड��� �डा�वळ�ल शब�द ����ाद�त �राय�� �ह�त �ा"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:180
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:180
 msgid "Tag Table"
 msgstr "��� ��ष���"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:181
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:181
 msgid "Text Tag Table"
 msgstr "लि�ाण"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:199
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:199
 msgid "Current text of the buffer"
 msgstr "बफर मधिल सद�या�� पाठ�य"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:213
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:213
 msgid "Has selection"
 msgstr "निवड �ह�"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:214
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:214
 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
 msgstr "बफर मधिल �ाहि� पाठ�य सद�या निवडल� ��ल� �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:230
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:230
 msgid "Cursor position"
 msgstr "�र�सर स�थित�"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:231
-msgid ""
-"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:231
+msgid "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
 msgstr "��तर�भ�त �िन�हा�� स�थित� (बफर��या स�रवात�पास�न �फस�� म�हण�न)"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:246
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:246
 msgid "Copy target list"
 msgstr "ल��ष�य याद� प�रति��त �रा"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:247
-msgid ""
-"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:247
+msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
 msgstr "��लिपब�र�ड प�रति��त� व DND स�त�र�त �र�ता समर�थन द�णार� बफर मधिल ल��षा��� याद�"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:262
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:262
 msgid "Paste target list"
 msgstr "ल��ष याद� �ि��वा"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:263
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:263
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
 "destination"
 msgstr "��लिपब�र�ड प�रति��त� व DND स�त�र�त �र�ता समर�थन द�णार� बफर मधिल ल��षा��� याद�"
 
-#: gtk/gtktextmark.c:90
+#: ../gtk/gtktextmark.c:90
 msgid "Mark name"
 msgstr "�िन�ह�� नाव"
 
-#: gtk/gtktextmark.c:97
+#: ../gtk/gtktextmark.c:97
 msgid "Left gravity"
 msgstr "डाव� ��र�व�ह���"
 
-#: gtk/gtktextmark.c:98
+#: ../gtk/gtktextmark.c:98
 msgid "Whether the mark has left gravity"
 msgstr "�िन�ह�ड� डाव� ��र�व�ह��� �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:173
+#: ../gtk/gtktexttag.c:173
 msgid "Tag name"
 msgstr "����� नाव"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:174
+#: ../gtk/gtktexttag.c:174
 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
 msgstr "पाठ�य ����ा �ल�ल�� �रण�यासाठ� वापरल�ल� नाव. �परि��त ��� �र�ता NULL"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:192
+#: ../gtk/gtktexttag.c:192
 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 msgstr "GdkColor म�हण�न (स�भाव�य �निर�धार�त) पार�श�वभ�म�त�ल र��"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:199
+#: ../gtk/gtktexttag.c:199
 msgid "Background full height"
 msgstr "पार�श�वभ�म��� प�र�ण ����"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:200
+#: ../gtk/gtktexttag.c:200
 msgid ""
 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
 "of the tagged characters"
-msgstr ""
-"पार�श�वभ�म�वर�ल र�� प�र�ण र�ष���या ����पर�य�त भरल�ला �ह� ����वळ ���मध�ल ���षरा���या ���� पर�य�त"
+msgstr "पार�श�वभ�म�वर�ल र�� प�र�ण र�ष���या ����पर�य�त भरल�ला �ह� ����वळ ���मध�ल ���षरा���या ���� पर�य�त"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:208
+#: ../gtk/gtktexttag.c:208
 msgid "Background stipple mask"
 msgstr "पार�श�वभ�म��ा ठिप��या�न� भरल�ला म��व�ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:209
+#: ../gtk/gtktexttag.c:209
 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
-msgstr ""
-"म���रा�� पार�श�वभ�म� तयार �रताना ��ाद�या म��व��याप�रमाण� �पय�� �रता य��ल �सा बि�म�प"
+msgstr "म���रा�� पार�श�वभ�म� तयार �रताना ��ाद�या म��व��याप�रमाण� �पय�� �रता य��ल �सा बि�म�प"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:226
+#: ../gtk/gtktexttag.c:226
 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 msgstr "GdkColor म�हण�न (स�भाव�य �निर�धार�त) प�ष�ठभ�म�त�ल र��"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:234
+#: ../gtk/gtktexttag.c:234
 msgid "Foreground stipple mask"
 msgstr "प�ढ�ल भा�ा�ा ठिप��या�न� भरल�ला म��व�ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:235
+#: ../gtk/gtktexttag.c:235
 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
-msgstr ""
-"म���रा�ा प�ढ�ल भा� तयार �रताना ��ाद�या म��व��याप�रमाण� �पय�� �रता य��ल �सा बि�म�प"
+msgstr "म���रा�ा प�ढ�ल भा� तयार �रताना ��ाद�या म��व��याप�रमाण� �पय�� �रता य��ल �सा बि�म�प"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:242
+#: ../gtk/gtktexttag.c:242
 msgid "Text direction"
 msgstr "म���रा�� दिशा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:243
+#: ../gtk/gtktexttag.c:243
 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
 msgstr "म���रा�� दिशा, �दा. ��व��ड�न -डाव��ड� �ि�वा डाव��ड�न ��व��ड�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:292
+#: ../gtk/gtktexttag.c:292
 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
 msgstr "फ�न��(���षर र�ना)"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:301
+#: ../gtk/gtktexttag.c:301
 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 msgstr "फ�न��(���षर र�ना)"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:310
+#: ../gtk/gtktexttag.c:310
 msgid ""
 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
 msgstr "फ�न��(���षर र�ना)"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:321
+#: ../gtk/gtktexttag.c:321
 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 msgstr "फ�न��(���षर र�ना)"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:330
+#: ../gtk/gtktexttag.c:330
 msgid "Font size in Pango units"
 msgstr "फ�न��(���षर र�ना)"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:340
+#: ../gtk/gtktexttag.c:340
 msgid ""
 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
@@ -5810,11 +5761,11 @@ msgstr ""
 "�र�ता �त�याद� �र�ता स�य प�राप�त ह�त�. Pango �ाह�� प�रमाण स��वित� �स� �� "
 "PANGO_SCALE_X_LARGE"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:592
+#: ../gtk/gtktexttag.c:360 ../gtk/gtktextview.c:592
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr "डाव��ड�ल, ��व��ड�ल, �ि�वा ���द�रभा�ात�ल माड�ण�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:379
+#: ../gtk/gtktexttag.c:379
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
@@ -5822,408 +5773,405 @@ msgstr ""
 "पाठ�य मध�य� वापरल�ल� भाषा, ह� ISO ��ड �ह�. Pango यास पाठ�य दर�शवित�व�ळ� �ळ���ण म�हण�न "
 "ल��षात ठ�व�ल. निश��ित नसल�यास, य���य म�लभ�त वापरल� �ा�ल."
 
-#: gtk/gtktexttag.c:386
+#: ../gtk/gtktexttag.c:386
 msgid "Left margin"
 msgstr "डाव��ड�ल समास"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:601
+#: ../gtk/gtktexttag.c:387 ../gtk/gtktextview.c:601
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr "डाव��ड�ल समासा�� ���षरर�पात�ल (pixels) र��द�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:396
+#: ../gtk/gtktexttag.c:396
 msgid "Right margin"
 msgstr "��व��ड�ल समास"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:611
+#: ../gtk/gtktexttag.c:397 ../gtk/gtktextview.c:611
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr "��व��ड�ल समासा�� ���षरर�पात�ल (pixels) र��द�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:620
+#: ../gtk/gtktexttag.c:407 ../gtk/gtktextview.c:620
 msgid "Indent"
 msgstr "परि����दासाठ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:621
+#: ../gtk/gtktexttag.c:408 ../gtk/gtktextview.c:621
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr "परि����दासाठ� ���षरर�पात ला�णार� (pixels) �ा�ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:419
+#: ../gtk/gtktexttag.c:419
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
 "in Pango units"
 msgstr "ब�सला�न��या वर�ल (�ाल�ल �र वाढ न�ारार�थ� �स�ल तर) पाठ�य�� �फस�� Pango ��� मध�य�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:428
+#: ../gtk/gtktexttag.c:428
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr "र�षा�वर�ल ���षर�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:545
+#: ../gtk/gtktexttag.c:429 ../gtk/gtktextview.c:545
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr "परि����दावर�ल रि��त स�थाना�साठ� ���षर�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:438
+#: ../gtk/gtktexttag.c:438
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr "र�षा��ाल�ल ���षर�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:555
+#: ../gtk/gtktexttag.c:439 ../gtk/gtktextview.c:555
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr "परि����दा�ाल�ल रि��त स�थाना�साठ� ���षर�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:448
+#: ../gtk/gtktexttag.c:448
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr "����ादनात�ल ���षर�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:565
+#: ../gtk/gtktexttag.c:449 ../gtk/gtktextview.c:565
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr "परि����दात�ल ����ादित र�षा�मधल�या रि��त स�थाना�साठ� ���षर�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:583
-msgid ""
-"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:476 ../gtk/gtktextview.c:583
+msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr "शब�दा���या �ि�वा ���षरा���या स�म�वर�ल र�षा �ध�� ����ाद�त �र� नय�त �ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:630
+#: ../gtk/gtktexttag.c:485 ../gtk/gtktextview.c:630
 msgid "Tabs"
 msgstr "��ब"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:631
+#: ../gtk/gtktexttag.c:486 ../gtk/gtktextview.c:631
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr "ह�या म���रासाठ� ला�णारा न�ह�म��ा साधारण ��ब"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:504
+#: ../gtk/gtktexttag.c:504
 msgid "Invisible"
 msgstr "�द�श�य"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:505
+#: ../gtk/gtktexttag.c:505
 msgid "Whether this text is hidden."
 msgstr "ह� पाठ�य लपविल�ल� �ह� �ा."
 
-#: gtk/gtktexttag.c:519
+#: ../gtk/gtktexttag.c:519
 msgid "Paragraph background color name"
 msgstr "परि����द पार�श�वभ�म�त�ल र��ा�� नाव"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:520
+#: ../gtk/gtktexttag.c:520
 msgid "Paragraph background color as a string"
 msgstr "���षरमाळा म�हण�न परि����द पार�श�वभ�म�त�ल र��"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:535
+#: ../gtk/gtktexttag.c:535
 msgid "Paragraph background color"
 msgstr "परि����द पार�श�वभ�म�त�ल र��"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:536
+#: ../gtk/gtktexttag.c:536
 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 msgstr "GdkColor प�रमाण� परि����द पार�श�वभ�म�त�ल र�� (स�भाव�य �निर�धार�त)"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:554
+#: ../gtk/gtktexttag.c:554
 msgid "Margin Accumulates"
 msgstr "समास ��त�र ह�त�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:555
+#: ../gtk/gtktexttag.c:555
 msgid "Whether left and right margins accumulate."
 msgstr "डाव� व ��व� समास ��त�र �राय�� �ा."
 
-#: gtk/gtktexttag.c:568
+#: ../gtk/gtktexttag.c:568
 msgid "Background full height set"
 msgstr "पार�श�वभ�म��� प�र�ण ����"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:569
+#: ../gtk/gtktexttag.c:569
 msgid "Whether this tag affects background height"
 msgstr "ह�या ����ा पार�श�वभ�म���या ����वर परिणाम ह�� श�त� �ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:572
+#: ../gtk/gtktexttag.c:572
 msgid "Background stipple set"
 msgstr "पार�श�वभ�म��ा ठिप��या�न� भरल�ला स��"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:573
+#: ../gtk/gtktexttag.c:573
 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
 msgstr "ह�या ����ा  पार�श�वभ�म���या ठिप��या�वर परिणाम ह�� श�त� �ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:580
+#: ../gtk/gtktexttag.c:580
 msgid "Foreground stipple set"
 msgstr "प�ढ�लभा�ा�ा ठिप��या�न� भरल�ला स��"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:581
+#: ../gtk/gtktexttag.c:581
 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
 msgstr "ह�या ����ा प�ढ�लभा�ात�ल ठिप��या�वर परिणाम ह�� श�त� �ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:616
+#: ../gtk/gtktexttag.c:616
 msgid "Justification set"
 msgstr "मा�डण� स��"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:617
+#: ../gtk/gtktexttag.c:617
 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
 msgstr "ह�या ����ा परि����दा��या मा�डण�वर परिणाम ह�� श�त� �ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:624
+#: ../gtk/gtktexttag.c:624
 msgid "Left margin set"
 msgstr "डाव��ड�ल समास स��"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:625
+#: ../gtk/gtktexttag.c:625
 msgid "Whether this tag affects the left margin"
 msgstr "ह�या ����ा डाव��ड�ल समासावर परिणाम ह�� श�त� �ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtktexttag.c:628
 msgid "Indent set"
 msgstr "पर�����द �ा��साठ��ा स��"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtktexttag.c:629
 msgid "Whether this tag affects indentation"
 msgstr "ह�या ����ा परि����दा��या �ा��वर परिणाम ह�� श�त� �ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtktexttag.c:636
 msgid "Pixels above lines set"
 msgstr "र�षास��ावर�ल ���षर�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtktexttag.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:641
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
 msgstr "ह�या ����ा र�षास��ावर�ल ���षरा���या स���य�वर परिणाम ह�� श�त� �ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtktexttag.c:640
 msgid "Pixels below lines set"
 msgstr "र�षास��ा�ाल�ल ���षर�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:644
+#: ../gtk/gtktexttag.c:644
 msgid "Pixels inside wrap set"
 msgstr "����ादित स��ात�ल ���षर�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:645
+#: ../gtk/gtktexttag.c:645
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
 msgstr "ह�या ����ा ����ादित र�षास��ावर�ल ���षरा���या स���य�वर परिणाम ह��  श�त� �ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:652
+#: ../gtk/gtktexttag.c:652
 msgid "Right margin set"
 msgstr "��व��ड�ल समास स��"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:653
+#: ../gtk/gtktexttag.c:653
 msgid "Whether this tag affects the right margin"
 msgstr "ह�या ����ा ��व��ड�ल समासावर परिणाम ह�� श�त� �ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:660
+#: ../gtk/gtktexttag.c:660
 msgid "Wrap mode set"
 msgstr "र�प स�� ����ादित �रा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:661
+#: ../gtk/gtktexttag.c:661
 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
 msgstr "ह�या ����ा ����ादित र�पस��ावर परिणाम ह�� श�त� �ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:664
+#: ../gtk/gtktexttag.c:664
 msgid "Tabs set"
 msgstr "��ब स��"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:665
 msgid "Whether this tag affects tabs"
 msgstr "ह�या ����ा ��बवर परिणाम ह�� श�त� �ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:668
+#: ../gtk/gtktexttag.c:668
 msgid "Invisible set"
 msgstr "�द�श�य स��"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:669
+#: ../gtk/gtktexttag.c:669
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr "या ����ा म���र दिसण�यावर परिणाम ह�� श�त� �ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:672
+#: ../gtk/gtktexttag.c:672
 msgid "Paragraph background set"
 msgstr "परि����द पार�श�वभ�म� स��"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:673
+#: ../gtk/gtktexttag.c:673
 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
 msgstr "हा ��� परि����द पार�श�वभ�म�त�ल र��ाला प�रभाव� ठरत� �ा"
 
-#: gtk/gtktextview.c:544
+#: ../gtk/gtktextview.c:544
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "र�षा�वर�ल ���षर�"
 
-#: gtk/gtktextview.c:554
+#: ../gtk/gtktextview.c:554
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr "र�षा��ाल�ल ���षर�"
 
-#: gtk/gtktextview.c:564
+#: ../gtk/gtktextview.c:564
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr "����ादनात�ल ���षर�"
 
-#: gtk/gtktextview.c:582
+#: ../gtk/gtktextview.c:582
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "र�प ����ादित �रा"
 
-#: gtk/gtktextview.c:600
+#: ../gtk/gtktextview.c:600
 msgid "Left Margin"
 msgstr "डाव��ड�ल समास"
 
-#: gtk/gtktextview.c:610
+#: ../gtk/gtktextview.c:610
 msgid "Right Margin"
 msgstr "��व��ड�ल समास"
 
-#: gtk/gtktextview.c:638
+#: ../gtk/gtktextview.c:638
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "�र�सर�� दर�शनियता"
 
-#: gtk/gtktextview.c:639
+#: ../gtk/gtktextview.c:639
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr "�र�सर दा�वल�ला �स�ल तर"
 
-#: gtk/gtktextview.c:646
+#: ../gtk/gtktextview.c:646
 msgid "Buffer"
 msgstr "बफर"
 
-#: gtk/gtktextview.c:647
+#: ../gtk/gtktextview.c:647
 msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr "दर�शविण�या���� बफर"
 
-#: gtk/gtktextview.c:655
+#: ../gtk/gtktextview.c:655
 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
 msgstr "�ता �स�तित�वात �सल�ल� माहित� नव�न �ातल�ल� वा��यर�ना प�स�त �ह�"
 
-#: gtk/gtktextview.c:662
+#: ../gtk/gtktextview.c:662
 msgid "Accepts tab"
 msgstr "हा ��ब स�व��ारत�"
 
-#: gtk/gtktextview.c:663
+#: ../gtk/gtktextview.c:663
 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
 msgstr "Tab परिणाम ��बर�ना ��तर�भ�त �रण�यास ह��ल �ा"
 
-#: gtk/gtktextview.c:692
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
 msgid "Error underline color"
 msgstr "त�र��� र��ा���त र��"
 
-#: gtk/gtktextview.c:693
+#: ../gtk/gtktextview.c:693
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
 msgstr "��या र��ान� त�र���-दर�शविण�या�र�ता�� र��ा���त �ळ� बनविण�या�र�ता�� र��"
 
-#: gtk/gtktoggleaction.c:104
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:104
 msgid "Create the same proxies as a radio action"
 msgstr "र�डिय���या ब�नाप�रमाण� �� ब�ण दर�शवा"
 
-#: gtk/gtktoggleaction.c:105
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:105
 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
 msgstr "ह�या ��त��� बदल ह� र�डि���त� बदलासार�� दिसत �सत�ल तर"
 
-#: gtk/gtktoggleaction.c:120
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:120
 msgid "If the toggle action should be active in or not"
 msgstr "���ल ��त� स��र�य �सायला हव� �� नाह�"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:116 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
 msgstr "���ल ब�ण दाबाय�� �ह� �� नाह��"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:124
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:124
 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
 msgstr "���ल ब�ण \"मध�य स�थित�त\"�सायला हव� �ा"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:131
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:131
 msgid "Draw Indicator"
 msgstr "स��नादर�श� बनवा"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:132
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:132
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr "ब�णा�ा ���ल भा� प�रदर�शित ��ला �स�ल तर"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:494
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:494
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "��लबार�� श�ल� "
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:495
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:495
 msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr "��लबार �स� बनवाय�� �ह�त"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:502
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:502
 msgid "Show Arrow"
 msgstr "बाण दर�शवा"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:503
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:503
 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
 msgstr "साधनप���� मावत नसल�यास बाण दर�शवाय�� �ा"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:518
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:518
 msgid "Tooltips"
 msgstr "��ल�िप"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:519
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:519
 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
 msgstr "साधनप����त�ल ��ल�िप स��र�य �सायला हव� �ि�वा नाह�"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:541
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:541
 msgid "Size of icons in this toolbar"
 msgstr "साधनप����त�ल �िन�हा�� ��ार"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:556
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:556
 msgid "Icon size set"
 msgstr "�िन�ह"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:557
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:557
 msgid "Whether the icon-size property has been set"
 msgstr "�िन�ह-��ार ��णधर�म निश��ित ��ल� ��ल� �ा"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:566
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:566
 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
 msgstr "�र साधनप���� वाढल� तर ��ष���ला �धि� �ा�ा मिळायला हव� �ा"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:574
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
 msgstr "�तर स�य���त ���ा��या ��ारा��� ���ा�� ��ार �सायला पाहि�� �ा"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:581
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:581
 msgid "Spacer size"
 msgstr "स�प�सर�ा ��ार"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:582
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:582
 msgid "Size of spacers"
 msgstr "स�प�सर�� ��ार"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:591
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr "��लबार�� �ाया �णि ब�णा�मध�ल स�म��� म��ळ� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:599
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
 msgid "Maximum child expand"
 msgstr "�माल �प��� विस�तार"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:600
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
 msgstr "विस�तार�त ���ास द�ण�या���� �माल �ा�ा"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:608
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
 msgid "Space style"
 msgstr "रि��त स�थाना�� श�ल�"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:609
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 msgstr " �ाय स�प�सर �भ�या र�षा���या र�पात �साव�त �� ��वळ रि�ाम�या �साव�यात"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:616
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
 msgid "Button relief"
 msgstr "दाब�न ठ�वल�ल� ब�ण म��ळ� �रा"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:617
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr "��लबार मध�ल ब�णा���या भ�वताल�ा �ठाव प�र�ार"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:624
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:624
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr "��लबार सभ�वताल�ा  �ठाव प�र�ार"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:630
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:630
 msgid "Toolbar style"
 msgstr "��लबार�� श�ल� "
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:631
-msgid ""
-"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
-msgstr ""
-"सर�वसाधारण ��लबार मध�य� ��वळ म���र, म���र �णि �िन�ह�स, फ��त �िन�ह�स, �त�याद� �ह�त �ा."
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:631
+msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+msgstr "सर�वसाधारण ��लबार मध�य� ��वळ म���र, म���र �णि �िन�ह�स, फ��त �िन�ह�स, �त�याद� �ह�त �ा."
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:637
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:637
 msgid "Toolbar icon size"
 msgstr "��लबारमध�ल �िन�ह�ा ��ार"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:638
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:638
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr "सर�वसाधारण ��लबारमध�ल �िन�ह�ा ��ार"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:203
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:203
 msgid "Text to show in the item."
 msgstr "लि�ाण."
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:210
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:210
 msgid ""
 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
@@ -6231,43 +6179,43 @@ msgstr ""
 "निश��ित ��ल�यास, ल�बल ��णधर�मात�ल �ध�र�न �स� स��वित� �� प�ढ�� ���षर �व�हरफ�ल� म�न�य� मध�य� "
 "न�म�न�� प�रव��� �ळ म�हण�न वापरल� पाहि��"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:217
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:217
 msgid "Widget to use as the item label"
 msgstr "वि���"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:223
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:223
 msgid "Stock Id"
 msgstr "स���� Id"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:224
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:224
 msgid "The stock icon displayed on the item"
 msgstr "���ावर�ल दर�शविण�या���� स���� �िन�ह"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:240
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
 msgid "Icon name"
 msgstr "�िन�ह"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:241
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:241
 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
 msgstr "���ावर�ल दर�शविण�या���� स�त�रय��ना �िन�हा�� नाव"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:247
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
 msgid "Icon widget"
 msgstr "�िन�ह"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:248
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:248
 msgid "Icon widget to display in the item"
 msgstr "�िन�ह"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:261
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
 msgid "Icon spacing"
 msgstr "�िन�ह"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:262
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:262
 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
 msgstr "म��ळ� �ा�ा ठ�वा"
 
-#: gtk/gtktoolitem.c:207
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:207
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
@@ -6275,398 +6223,395 @@ msgstr ""
 "साधनप����त�ल ��� महत�वा�� ठरल� �ात� �ा. �र� �सल�यास, साधनप���� ब�ण "
 "GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ पध�दत� मध�य� पाठ�य दर�शवित�"
 
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:274
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:278
 msgid "TreeModelSort Model"
 msgstr "��र�म�ड�ल ह� �� माहित� ��रमबध�द �रण�या�� पध�दत� �ह�"
 
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:275
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:279
 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
 msgstr "माहित� ��रमबध�द �रण�यासाठ� ��र�म�ड�लस�र���� स�वर�प"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:561
+#: ../gtk/gtktreeview.c:561
 msgid "TreeView Model"
 msgstr "��र�म�ड�ल��या(बह�स�तर�य) स�वर�पात पहा"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:562
+#: ../gtk/gtktreeview.c:562
 msgid "The model for the tree view"
 msgstr "��र�म�ड�ल�� (बह�स�तर�य) स�वर�प"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:570
+#: ../gtk/gtktreeview.c:570
 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
 msgstr "वि��� �र�ता �डव� स�स�थित�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:578
+#: ../gtk/gtktreeview.c:578
 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
 msgstr "वि��� �र�ता �भ� स�स�थित�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:585
+#: ../gtk/gtktreeview.c:585
 msgid "Headers Visible"
 msgstr "शिर�ष� दर�शन�य"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:586
+#: ../gtk/gtktreeview.c:586
 msgid "Show the column header buttons"
 msgstr "स�त�भावर�ल श�र�ष�ा��� ब�ण� दा�वा"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:593
+#: ../gtk/gtktreeview.c:593
 msgid "Headers Clickable"
 msgstr "शिर�ष� ��लि�����"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:594
+#: ../gtk/gtktreeview.c:594
 msgid "Column headers respond to click events"
 msgstr "��लि� ह�णाऱ�या ��ना�ना प�रतिसाद द�णार� स�त�भ शिर�ष��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:601
+#: ../gtk/gtktreeview.c:601
 msgid "Expander Column"
 msgstr "स�त�भ विस�तार�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:602
+#: ../gtk/gtktreeview.c:602
 msgid "Set the column for the expander column"
 msgstr "स�त�भ विस�तारा�र�ता स�त�भा�� र�ना �रा"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:617
+#: ../gtk/gtktreeview.c:617
 msgid "Rules Hint"
 msgstr "नियम"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:618
+#: ../gtk/gtktreeview.c:618
 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
 msgstr ""
 "�� स�ड�न �� य�त�ल �शा पर�याय� र��ामध�य� �ळ� बनविण�यासाठ� थ�म���िनला �ळत�ल �शा स��ना "
 "द�या"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:625
+#: ../gtk/gtktreeview.c:625
 msgid "Enable Search"
 msgstr "श�ध�ाम ��रियाश�ल �रा"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:626
+#: ../gtk/gtktreeview.c:626
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
 msgstr ""
 "माहित���या �शा स�वर�पाम�ळ� य��रला (��म�प�य��र वापरणाऱ�या व�य��त�ला) �न�� स�त�भात�न सह�पण� हव� "
 "त� श�ध�ार�य �रता य�त�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:633
+#: ../gtk/gtktreeview.c:633
 msgid "Search Column"
 msgstr "स�त�भामध�न श�धा"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:634
+#: ../gtk/gtktreeview.c:634
 msgid "Model column to search through during interactive search"
 msgstr "स�स�वाद श�धव�ळ� श�धण�या���� प�रार��� स�त�भ"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:654
+#: ../gtk/gtktreeview.c:654
 msgid "Fixed Height Mode"
 msgstr "���� म�ड (र�प)"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:655
+#: ../gtk/gtktreeview.c:655
 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
 msgstr "सर�व �डव�या र�षा�ना समा�तर ���� �ह� ह� सम��न GtkTreeView व�� वाढवत�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:675
+#: ../gtk/gtktreeview.c:675
 msgid "Hover Selection"
 msgstr "फ�न�� निवड"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:676
+#: ../gtk/gtktreeview.c:676
 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
 msgstr "र��निवड�ान� �पारदर�श�ा�� निय�त�रण �राव� �ा"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:695
+#: ../gtk/gtktreeview.c:695
 msgid "Hover Expand"
 msgstr "विस�तार �रा"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:696
-msgid ""
-"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:696
+msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
 msgstr "प����र त�यावर फिरविल�यास �ळ� विस�तार�त/नष�� �राय�� �ा"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:710
+#: ../gtk/gtktreeview.c:710
 msgid "Show Expanders"
 msgstr "विस�तार दर�शवा"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:711
+#: ../gtk/gtktreeview.c:711
 msgid "View has expanders"
 msgstr "विस�तार म�हण�न पहा"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:725
+#: ../gtk/gtktreeview.c:725
 msgid "Level Indentation"
 msgstr "स�थर र�ना"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:726
+#: ../gtk/gtktreeview.c:726
 msgid "Extra indentation for each level"
 msgstr "प�रत�य�� स�थर �र�ता ��ा� र�ना"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:735
+#: ../gtk/gtktreeview.c:735
 msgid "Rubber Banding"
 msgstr "रब�बर ब�ड���"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:736
-msgid ""
-"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:736
+msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
 msgstr "मा�स प����र �ढ�ण ��ाप���षा �ास�त ��� �ार�यान�व�त �राय�� �ा"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:743
+#: ../gtk/gtktreeview.c:743
 msgid "Enable Grid Lines"
 msgstr "��र�ड �ळ� �ार�यान�व�त �रा"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:744
+#: ../gtk/gtktreeview.c:744
 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "व���ष�य द�श�य मध�य� ��र�ड �ळ� दर�शवाय�� �ा"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:752
+#: ../gtk/gtktreeview.c:752
 msgid "Enable Tree Lines"
 msgstr "व���ष�य �ळ� �ार�यान�व�त �राय�� �ा"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:753
+#: ../gtk/gtktreeview.c:753
 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "व���ष�य द�श�य मध�य� व���ष �ळ� दर�शवाय�� �ा"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:761
+#: ../gtk/gtktreeview.c:761
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
 msgstr "�ळ���र�ता साधन�िप पाठ�य साविष���त प�रार�प मधिल स�त�भ"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:783
+#: ../gtk/gtktreeview.c:783
 msgid "Vertical Separator Width"
 msgstr "�भ�या विभा��ा�� र��द�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:784
+#: ../gtk/gtktreeview.c:784
 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "���षा�मध�ल �भ� �ा�ा.  ह� सम स���या �साव�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:792
+#: ../gtk/gtktreeview.c:792
 msgid "Horizontal Separator Width"
 msgstr "��षिति�पातळ�वर�ल विभा��ा�� र��द�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:793
+#: ../gtk/gtktreeview.c:793
 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "���षा�मध�ल �डव� �ा�ा.  ह� सम स���या �साव�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:801
+#: ../gtk/gtktreeview.c:801
 msgid "Allow Rules"
 msgstr "नियमा��� पालन �रण�या�� स��ना द�या"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:802
+#: ../gtk/gtktreeview.c:802
 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
 msgstr "��ा न�तर �� य�त�ल �शा र��ा�� �ळ बनविण�यास �न�मत� द�या"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:808
+#: ../gtk/gtktreeview.c:808
 msgid "Indent Expanders"
 msgstr "परि����द �ा��साठ� विस�तार�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:809
+#: ../gtk/gtktreeview.c:809
 msgid "Make the expanders indented"
 msgstr "परि����द �ा��साठ� विस�तार� बनवा"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:815
+#: ../gtk/gtktreeview.c:815
 msgid "Even Row Color"
 msgstr "सम �ळ���ा र��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:816
+#: ../gtk/gtktreeview.c:816
 msgid "Color to use for even rows"
 msgstr "सम �ळ� �र�ता वापरण�या���� र��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:822
+#: ../gtk/gtktreeview.c:822
 msgid "Odd Row Color"
 msgstr "विषम �ळ���ा र��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:823
+#: ../gtk/gtktreeview.c:823
 msgid "Color to use for odd rows"
 msgstr "विषम �ळ�सा�ठ� वापराय�ा र��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:829
+#: ../gtk/gtktreeview.c:829
 msgid "Row Ending details"
 msgstr "�ळ� समाप�ति �र�ता�� तपश�ल"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:830
+#: ../gtk/gtktreeview.c:830
 msgid "Enable extended row background theming"
 msgstr "विस�तार�त �ळ��र�ता पार�श�वभ�म� स�त�रय��ना �ार�यान�व�त �रा"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:836
+#: ../gtk/gtktreeview.c:836
 msgid "Grid line width"
 msgstr "र��द� "
 
-#: gtk/gtktreeview.c:837
+#: ../gtk/gtktreeview.c:837
 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
 msgstr "र��द�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:843
+#: ../gtk/gtktreeview.c:843
 msgid "Tree line width"
 msgstr "र��द� "
 
-#: gtk/gtktreeview.c:844
+#: ../gtk/gtktreeview.c:844
 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
 msgstr "र��द�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:850
+#: ../gtk/gtktreeview.c:850
 msgid "Grid line pattern"
 msgstr "��र�ड �ळ र�ना"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:851
+#: ../gtk/gtktreeview.c:851
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
 msgstr "व���ष�य द�श�य ��र�ड �ळ� र��ा�ण�या�र�ता वापरण�या���� ड�श र�ना"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:857
+#: ../gtk/gtktreeview.c:857
 msgid "Tree line pattern"
 msgstr "व���ष�य �ळ र�ना"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:858
+#: ../gtk/gtktreeview.c:858
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
 msgstr "व���ष�य द�श�य �ळ� र��ा�ण�या�र�ता वापरण�या���� ड�श र�ना"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
 msgid "Whether to display the column"
 msgstr "स�त�भ प�रदर�शित �राय�ा �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:537
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 ../gtk/gtkwindow.c:537
 msgid "Resizable"
 msgstr "��ार बदलता य�त�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
 msgid "Column is user-resizable"
 msgstr "हा स�त�भ �पय���र�त�याला हवातसा बदलता य�त�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
 msgid "Current width of the column"
 msgstr "स�त�भा�� वर�तमान र��द� "
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
 msgid "Space which is inserted between cells"
 msgstr "���षा मधिल ��तर�भ�त �रण�या�र�ता रि�ाम� �ा�ा"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
 msgid "Sizing"
 msgstr "��ार बनवा"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
 msgid "Resize mode of the column"
 msgstr "स�त�भा�ा ��ार बदलण�या�� र�त"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
 msgid "Fixed Width"
 msgstr "स�थिर र��द�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
 msgid "Current fixed width of the column"
 msgstr "स�त�भा�� वर�तमान स�थिर र��द�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
 msgid "Minimum Width"
 msgstr "�िमान र��द�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
 msgid "Minimum allowed width of the column"
 msgstr "�न�मत� प�राप�त स�त�भा�� �िमान र��द�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
 msgid "Maximum Width"
 msgstr "�माल र��द�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
 msgid "Maximum allowed width of the column"
 msgstr "�न�मत� प�राप�त स�त�भा�� �माल र��द�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
 msgid "Title to appear in column header"
 msgstr "स�त�भ श�र�ष�ामध�य� दिसणारा श�र�ष�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
 msgstr "र��द� "
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
 msgid "Clickable"
 msgstr "��लि� साठ� य���य"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
 msgid "Whether the header can be clicked"
 msgstr "श�र�ष� ��लि� �रता य��ल �ा"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
 msgid "Widget"
 msgstr "वि���"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
 msgstr "स�त�भ श�र�ष�ा�व�� स�त�भ शिर�ष� ब�णावर द�ता य�णार� वि���"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
 msgstr "स�त�भ शिर�ष�ात�ल म���र �ि�वा वि����� X दिश�न� �ाणार� दिशा"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
 msgstr "शिर�ष�ाभ�वत� �सणारा स�त�भ नव�या स�वर�पात ��ता य��ल �ा"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
 msgid "Sort indicator"
 msgstr "��रमा�� लावणारा स��नादर�श�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
 msgid "Whether to show a sort indicator"
 msgstr "��रमा�� लावणारा स��नादर�श� दा�वाय�ा �ा"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
 msgid "Sort order"
 msgstr "��रमा�� दर�श�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
 msgstr "��रमा�� स���ान� ��रमा��ा�� दिशा �ाय �ह� त� स��वाव�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
 msgid "Sort column ID"
-msgstr "लि�ाण"
+msgstr "र�ाना ID ��रमावर�त लावा"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
-msgstr ""
+msgstr "��रमवार�साठ� न�वडल� �सल�यास या र�ाना द�वार� समर�थ�त �सल�ल� ल����ल स�र�� र�ाना ID"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:223
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:223
 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
 msgstr "म�न�य� मध�य� ��डण�या�र�ता�� म�न�य� ��� नष�� �राय�� �ा"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:230
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:230
 msgid "Merged UI definition"
 msgstr "��ळविल�ल� UI वर�णन"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:231
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:231
 msgid "An XML string describing the merged UI"
 msgstr "��ळविल�ल� UI दर�शविणार� XML �ळ"
 
-#: gtk/gtkviewport.c:107
+#: ../gtk/gtkviewport.c:107
 msgid ""
 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
 "this viewport"
 msgstr "GtkAdjustment �� या द�श�यप�र�� �र�ता �डव� स�थित� निश��ित �रत�"
 
-#: gtk/gtkviewport.c:115
+#: ../gtk/gtkviewport.c:115
 msgid ""
 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
 "this viewport"
 msgstr "GtkAdjustment �� या द�श�यप�र�� �र�ता �भ� स�थित� निश��ित �रत�"
 
-#: gtk/gtkviewport.c:123
+#: ../gtk/gtkviewport.c:123
 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
 msgstr "द�श�यप�र�� भ�वत� �ाया���त ���� �श� बनवाय�� त� ठरवित�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:485
+#: ../gtk/gtkwidget.c:485
 msgid "Widget name"
 msgstr "विड����� नाव"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:486
+#: ../gtk/gtkwidget.c:486
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "विड����� नाव"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:492
+#: ../gtk/gtkwidget.c:492
 msgid "Parent widget"
 msgstr "म�ठ� विड���"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:493
+#: ../gtk/gtkwidget.c:493
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr "या निय�त�र�त ���ा�� म���य ���. ����नर निय�त�र�त ��� �सायला हव�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:500
+#: ../gtk/gtkwidget.c:500
 msgid "Width request"
 msgstr "र��द�साठ� स��ना"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:501
+#: ../gtk/gtkwidget.c:501
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
@@ -6674,11 +6619,11 @@ msgstr ""
 "वि���साठ� मा�ण� ��ल�ल� र��द� द�र�ल��षित �रा, �ि�वा ह� म�ल�य -1 �सल�यास मा�ण� ��ल�ल� र��द� "
 "स�व��ारा"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:509
+#: ../gtk/gtkwidget.c:509
 msgid "Height request"
 msgstr "����साठ� स��ना"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:510
+#: ../gtk/gtkwidget.c:510
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
@@ -6686,180 +6631,177 @@ msgstr ""
 "वि���साठ� मा�ण� ��ल�ल� र��द� द�र�ल��षित �रा, �ि�वा ह� म�ल�य -1 �सल�यास मा�ण� ��ल�ल� "
 "र��द�स�व��ारा"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:519
+#: ../gtk/gtkwidget.c:519
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "विड��� दिसत� �ा"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:526
+#: ../gtk/gtkwidget.c:526
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr "विड��� प�रत�य�त�तर द�त� �ा"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:532
+#: ../gtk/gtkwidget.c:532
 msgid "Application paintable"
 msgstr "र��वण�यास य���य �ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:533
+#: ../gtk/gtkwidget.c:533
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr "विड���वर प�रत�य��ष र�� भरल� �ात�ल �ा "
 
-#: gtk/gtkwidget.c:539
+#: ../gtk/gtkwidget.c:539
 msgid "Can focus"
 msgstr "प�र�ाशमान �रता य�त�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:540
+#: ../gtk/gtkwidget.c:540
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr "प�र�ाशात �ल�ल� (दिसणार�) माहित� विड��� स�व��ार�ल �ा"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:546
+#: ../gtk/gtkwidget.c:546
 msgid "Has focus"
 msgstr "प�र�ाशात �ह�(दिसत� �ह�)"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:547
+#: ../gtk/gtkwidget.c:547
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr "प�र�ाशात �ल�ल� (दिसणार�) माहित� विड����ड� �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:553
+#: ../gtk/gtkwidget.c:553
 msgid "Is focus"
 msgstr "ल��ष�य���द�र�त �ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:554
+#: ../gtk/gtkwidget.c:554
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 msgstr "निय�त�रण ��� ह� ����स�थर�य ��� �ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:560
+#: ../gtk/gtkwidget.c:560
 msgid "Can default"
 msgstr "सर�वसाधारण �रता य�त�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:561
+#: ../gtk/gtkwidget.c:561
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr "हा विड��� सर�वसाधारण विड���प�रमाण� �रता य��ल �ा"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:567
+#: ../gtk/gtkwidget.c:567
 msgid "Has default"
 msgstr "सर�वसाधारण �ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:568
+#: ../gtk/gtkwidget.c:568
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr "हा विड��� सर�वसाधारण विड��� �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:574
+#: ../gtk/gtkwidget.c:574
 msgid "Receives default"
 msgstr "सर�वसाधारण (विड���) स�व��ारत�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:575
+#: ../gtk/gtkwidget.c:575
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr "�र� �सल�यास, निय�त�र�त ���ास ल��ष ���द�र�त ��ल�यावर म�लभ�त �ार�य प�राप�त ह�त�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:581
+#: ../gtk/gtkwidget.c:581
 msgid "Composite child"
 msgstr "��त�रित �पर�ना"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:582
+#: ../gtk/gtkwidget.c:582
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
 msgstr "हा विड��� ��त�रित �पर�ना  भा� �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:588
+#: ../gtk/gtkwidget.c:588
 msgid "Style"
 msgstr "श�ल�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:589
+#: ../gtk/gtkwidget.c:589
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
 msgstr "वि����� श�ल�, �श� �� त�या वि���मध�य� �सणार� माहित� �श� दिसत� त� दा�वित�(र�� �.)"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:595
+#: ../gtk/gtkwidget.c:595
 msgid "Events"
 msgstr "��ना"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:596
+#: ../gtk/gtkwidget.c:596
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 msgstr "ह�या वि���साठ� ��णत�या प�र�ार��या Gdk ��ना मिळत�ल त� निश��ित �रणार� ����ादन"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:603
+#: ../gtk/gtkwidget.c:603
 msgid "Extension events"
 msgstr "��ष�त�रविस�तारण स���त"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:604
+#: ../gtk/gtkwidget.c:604
 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
-msgstr ""
-"ह�या वि���साठ� ��णत�या प�र�ार�� Gdk ��ष�त�रविस�तारण स���त  मिळत�ल त� निश��ित �रणार� ����ादन"
+msgstr "ह�या वि���साठ� ��णत�या प�र�ार�� Gdk ��ष�त�रविस�तारण स���त  मिळत�ल त� निश��ित �रणार� ����ादन"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:611
+#: ../gtk/gtkwidget.c:611
 msgid "No show all"
 msgstr "सर�व दा�व� न�ा"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:612
+#: ../gtk/gtkwidget.c:612
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr "gtk_widget_show_all() म�ळ� या निय�त�रण ���ावर प�रभाव पडायला पाहि�� �ा"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:635
+#: ../gtk/gtkwidget.c:635
 msgid "Whether this widget has a tooltip"
 msgstr "या निय�त�रण ���ा�ड� ��ल�िप �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:691
+#: ../gtk/gtkwidget.c:691
 msgid "Window"
 msgstr "����"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:692
+#: ../gtk/gtkwidget.c:692
 msgid "The widget's window if it is realized"
 msgstr "वि��� �ढळल�यास वि����� ����"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:706
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:706
 msgid "Double Buffered"
-msgstr "बफर"
+msgstr "डबल बफर�ड�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:707
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:707
 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
-msgstr "प�ल� ��तर�भ�त�त �ह� �� नाह�"
+msgstr "वि��� डबल बफर�ड� �ह� �� नाह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2229
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2229
 msgid "Interior Focus"
 msgstr "प�र�ाशित ��तर�भा�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2230
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2230
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
 msgstr "वि����� ��तर�� भा� प�र�ाशमय �राय�ा �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2236
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2236
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr "�ळ���� र��द� प�र�ाशित �रा"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2237
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2237
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr "र��द�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2243
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2243
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr "प�र�ाशित �रणार� �ळ त��� र�ष���या ��णत�या स�वर�पात दा�वाव�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2244
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2244
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr "ल��ष�य���द�र�त स��� बनविण�यासाठ� वापराय�� त��� र�ष पध�दत�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2249
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2249
 msgid "Focus padding"
 msgstr "म��ळ� �ा�ावर ल��ष�य ���द�र�त �रा"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2250
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2250
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr "ल��ष�य���द�र�त स��� �णि वि��� '����' या���या मध�ल र��द�, पि��स�ल मध�य�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2255
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2255
 msgid "Cursor color"
 msgstr "�र�सर�ा र��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2256
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2256
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr "��या र��ान� �र�सर बनवाय�ा �ह� त� र��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2261
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2261
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr "�र�सर�ा द�य�यम र��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2262
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2262
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
 "right-to-left and left-to-right text"
@@ -6867,118 +6809,117 @@ msgstr ""
 "सरमिसळ �ाल�ला म���र स�पादित �रताना द�य�यम �र�सरसाठ� वापरण�या�र�ता�� र����व��ड�न-डाव��ड� "
 "�णि डाव��ड�न-��व��ड� �सा म���र"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2267
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2267
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr "�र�सर �ळ��ा प�रमाण"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2268
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2268
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr "�नसर�शन �र�सर �ाढण�यास �सल�ल� aspect प�रमाण"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2282
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2282
 msgid "Draw Border"
 msgstr "��ब�� स�मा"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2283
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2283
 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
 msgstr "निय�त�रण ���ा��या बाह�र�ल ���षा�� ��ार"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2296
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2296
 msgid "Unvisited Link Color"
 msgstr "भ�� न दिल�ल�या लि���ा र��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2297
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2297
 msgid "Color of unvisited links"
 msgstr "भ�� न दिल�ल�या लि���� र��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2310
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2310
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr "भ�� दिल�ल�या लि���ा र��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2311
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2311
 msgid "Color of visited links"
 msgstr "भ�� दिल�ल�या लि���� र��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2325
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2325
 msgid "Wide Separators"
 msgstr "�ास�त र��द��� विभा��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2326
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2326
 msgid ""
 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
 "instead of a line"
-msgstr ""
-"विभा��ा�� र��द� स�य��न���� �ह� �ा व त�यास र�ष �व�� ���न द�वारा र��ा���त ��ल� पाहि��"
+msgstr "विभा��ा�� र��द� स�य��न���� �ह� �ा व त�यास र�ष �व�� ���न द�वारा र��ा���त ��ल� पाहि��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2340
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2340
 msgid "Separator Width"
 msgstr "र��द�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2341
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2341
 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
 msgstr "र��द� "
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2355
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2355
 msgid "Separator Height"
 msgstr "����"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2356
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2356
 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
 msgstr "\"wide-separators\" �र� �सल�यास विभा��ा�� ����"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2370
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2370
 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
 msgstr "�डव� सर�ाव बाणा�� ला�ब�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2371
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2371
 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
 msgstr "�डव� सर�ाव बाणा��� ला�ब�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2385
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2385
 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
 msgstr "�भ� सर�ाव बाणा�� ला�ब�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2386
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2386
 msgid "The length of vertical scroll arrows"
 msgstr "�भ� सर�ाव बाणा��� ला�ब�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:478
+#: ../gtk/gtkwindow.c:478
 msgid "Window Type"
 msgstr "विन�ड��ा प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:479
+#: ../gtk/gtkwindow.c:479
 msgid "The type of the window"
 msgstr "विन�ड��ा प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:487
+#: ../gtk/gtkwindow.c:487
 msgid "Window Title"
 msgstr "विन�ड��� श�र�ष�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:488
+#: ../gtk/gtkwindow.c:488
 msgid "The title of the window"
 msgstr "विन�ड��� श�र�ष�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:495
+#: ../gtk/gtkwindow.c:495
 msgid "Window Role"
 msgstr "������ भ�मि�ा"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:496
+#: ../gtk/gtkwindow.c:496
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr "सत�र प�न�हस�थापित �रतव�ळ� ���� वापरण� �र�ता�� ��म�व �ळ��ार"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:512
+#: ../gtk/gtkwindow.c:512
 msgid "Startup ID"
 msgstr "प�रार�भ ID"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:513
+#: ../gtk/gtkwindow.c:513
 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
 msgstr "प�रार�भ-स��ना द�वार� वापरल� ��ल�ल� ���� �र�ता�� ��म�व �ळ��ार"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:520
+#: ../gtk/gtkwindow.c:520
 msgid "Allow Shrink"
 msgstr "�����ित �राव�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:522
+#: ../gtk/gtkwindow.c:522
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -6987,23 +6928,23 @@ msgstr ""
 "�र� �सल�यास, ����ला �िमान ��ार नाह�. याला �र� निश��ित �रण� म�हण�� 99% �����ा वि�ार "
 "�रण�या���� �ह�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:529
+#: ../gtk/gtkwindow.c:529
 msgid "Allow Grow"
 msgstr "वाढ ह�� द�याव�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:530
+#: ../gtk/gtkwindow.c:530
 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
 msgstr "�र� �सल�यास, तर �पय���र�ता विन�ड�ला त�या��या �िमान ��ाराप���षा म�ठ� �र� श�त�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:538
+#: ../gtk/gtkwindow.c:538
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
 msgstr "�र� �सल�यास, वापर�र�ता ����ला प�न�ह��ार द�� श�त�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:545
+#: ../gtk/gtkwindow.c:545
 msgid "Modal"
 msgstr "पध�दतविषय�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:546
+#: ../gtk/gtkwindow.c:546
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
@@ -7011,169 +6952,167 @@ msgstr ""
 "�र� �सल�यास, ���� पध�दत� विषय� �ह� (�र�थात ��व�हा ह� विन�ड� �ार�यरत �स�ल त�व�हा �तर "
 "विन�ड� वापरल� �ा� श�त नाह�)"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:553
+#: ../gtk/gtkwindow.c:553
 msgid "Window Position"
 msgstr "विन�ड��� स�थिति"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:554
+#: ../gtk/gtkwindow.c:554
 msgid "The initial position of the window"
 msgstr "������ प�रार�भि� स�थित�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:562
+#: ../gtk/gtkwindow.c:562
 msgid "Default Width"
 msgstr "सर�वसाधारण र��द�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:563
+#: ../gtk/gtkwindow.c:563
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
-msgstr ""
-"विन�ड��� म�लभ�त र��द�, या�ा प�रय�� त�व�हा ��ला �ा�ल ��व�हा ���� प�रार�भि� र�पात दर�शविल� �ा�ल"
+msgstr "विन�ड��� म�लभ�त र��द�, या�ा प�रय�� त�व�हा ��ला �ा�ल ��व�हा ���� प�रार�भि� र�पात दर�शविल� �ा�ल"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:572
+#: ../gtk/gtkwindow.c:572
 msgid "Default Height"
 msgstr "सर�वसाधारण ����"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:573
-msgid ""
-"The default height of the window, used when initially showing the window"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:573
+msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
 msgstr ""
 "विन�ड��� सर�वसाधारण ����, या�ा प�रय�� त�व�हा ��ला �ा�ल ��व�हा ����ला प�रार�भि� र�पात "
 "दर�शविल� �ा�ल"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:582
+#: ../gtk/gtkwindow.c:582
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "म�ठ� �ित�र �ाढ�न �ा�ा"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:583
+#: ../gtk/gtkwindow.c:583
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr "म�ठ� �ित�र �ाढ�न �ा�ल�यावर ह� वि�ड�पण �ाढ�न �ा�ाय�� �ा"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:591
+#: ../gtk/gtkwindow.c:591
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "ह�या विन�ड��र�ता �िन�ह"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:607
+#: ../gtk/gtkwindow.c:607
 msgid "Name of the themed icon for this window"
 msgstr "या ���� �र�ता स�त�रय��ना �िन�हा�� नाव"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:622
+#: ../gtk/gtkwindow.c:622
 msgid "Is Active"
 msgstr "��रियाश�ल"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:623
+#: ../gtk/gtkwindow.c:623
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
 msgstr "����स�थर सद�या�� स��र�य ���� �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:630
+#: ../gtk/gtkwindow.c:630
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr "���� पातळ�त�ल स�थिरा��"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:631
+#: ../gtk/gtkwindow.c:631
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 msgstr "GTKWindow ��या ��तर��त �नप�� स�थिरा�� �ह� �ा"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:638
+#: ../gtk/gtkwindow.c:638
 msgid "Type hint"
 msgstr "�ध�स��ना ���ल���त �रा"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:639
+#: ../gtk/gtkwindow.c:639
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
-msgstr ""
-"�ार�य��ष�त�र वातावरण सम�ण�या�र�ता ���� �� प�र�ार व त�यास �स� हाताळाय�� त�या �र�ता य���त�."
+msgstr "�ार�य��ष�त�र वातावरण सम�ण�या�र�ता ���� �� प�र�ार व त�यास �स� हाताळाय�� त�या �र�ता य���त�."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:647
+#: ../gtk/gtkwindow.c:647
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr "�ार�यप���� �ाळा"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:648
+#: ../gtk/gtkwindow.c:648
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr "���� �ार�यप����त न �ढळल�यास �र� �सत�."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:655
+#: ../gtk/gtkwindow.c:655
 msgid "Skip pager"
 msgstr "प��र �ाळा"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:656
+#: ../gtk/gtkwindow.c:656
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr "���� प��र मध�य� न �ढळल�यास �र� �सत�."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:663
+#: ../gtk/gtkwindow.c:663
 msgid "Urgent"
 msgstr "तातड�न�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:664
+#: ../gtk/gtkwindow.c:664
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
 msgstr "���� वापर�र�त�या��या न�र�स �णल�यावर �र� �सत�."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:678
+#: ../gtk/gtkwindow.c:678
 msgid "Accept focus"
 msgstr "स�थिरा�� स�व��ारा"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:679
+#: ../gtk/gtkwindow.c:679
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
 msgstr "�नप�� स�थिरा�� �����ड� प�राप�त �ाल�यास �र� �सत�."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:693
+#: ../gtk/gtkwindow.c:693
 msgid "Focus on map"
 msgstr "न�ाशावर ��द�र�त �रा"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:694
+#: ../gtk/gtkwindow.c:694
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
 msgstr "म�प ��ल�यावर �����स �नप�� ���द�र प�राप�त �ाल�यास �र� �सत�."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:708
+#: ../gtk/gtkwindow.c:708
 msgid "Decorated"
 msgstr "स�विल�ल�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:709
+#: ../gtk/gtkwindow.c:709
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
 msgstr "���� व�यवस�थाप� द�वार� ���� स�विल� पाहि�� �ा"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:723
+#: ../gtk/gtkwindow.c:723
 msgid "Deletable"
 msgstr "रद�द �रण�या����"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:724
+#: ../gtk/gtkwindow.c:724
 msgid "Whether the window frame should have a close button"
 msgstr "���� प�ल�ड� ब�द �रा ब�ण �सायला हव� �ा"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:740
+#: ../gtk/gtkwindow.c:740
 msgid "Gravity"
 msgstr "��र�त�व"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:741
+#: ../gtk/gtkwindow.c:741
 msgid "The window gravity of the window"
 msgstr "������ ���� ��र�त�व"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:758
+#: ../gtk/gtkwindow.c:758
 msgid "Transient for Window"
 msgstr "���� तात�प�र�त� पहा"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:759
+#: ../gtk/gtkwindow.c:759
 msgid "The transient parent of the dialog"
 msgstr "स�वाद�� तात�प�रर�त� म���य"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:774
+#: ../gtk/gtkwindow.c:774
 msgid "Opacity for Window"
 msgstr "���� �र�ता �पारदर�शता"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:775
+#: ../gtk/gtkwindow.c:775
 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
 msgstr "������ �पारदर�शता, 0 पास�न 1 पर�य�त"
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:334
 msgid "IM Preedit style"
 msgstr "IM Preedit श�ल�"
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:335
 msgid "How to draw the input method preedit string"
 msgstr "�नप�� पध�दत� प�र�वस�पादन ���षरमाळा �स� र��ा���त �राय��"
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:343
 msgid "IM Status style"
 msgstr "IM स�थित� श�ल�"
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:344
 msgid "How to draw the input method statusbar"
 msgstr "�नप�� पध�दत� स�थित�प���� �स� र��ा���त �राय��"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]