[empathy/gnome-2-28] Updaeted Malayalam Translations
- From: Ani Peter <anipeter src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy/gnome-2-28] Updaeted Malayalam Translations
- Date: Tue, 15 Sep 2009 08:00:12 +0000 (UTC)
commit 088169a72c37489102c4417bbaf7a8937c200a49
Author: Ani <peter ani gmail com>
Date: Tue Sep 15 13:29:59 2009 +0530
Updaeted Malayalam Translations
po/ml.po | 710 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 files changed, 280 insertions(+), 430 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 1afedcc..10d5ed8 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of empathy.gnome-2-28.ml.po to
# Copyright (C) 2008 empathy'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the empathy package.
#
@@ -7,16 +8,16 @@
# Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gossip\n"
+"Project-Id-Version: empathy.gnome-2-28.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 23:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-09 00:23-0800\n"
-"Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>\n"
-"Language-Team: Malayalam <smc-discuss googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 13:27+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
@@ -44,8 +45,12 @@ msgid "Always open a separate chat window for new chats."
msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാറàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? തനàµ?à´¨àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:2
-msgid "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat."
-msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?ാറàµ?റിലàµ?â?? വിളിപàµ?à´ªàµ?à´°àµ? à´®àµ?à´´àµ?മിà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? (à´±àµ?റാബàµ?) à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? വിളിപàµ?à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ? à´¶àµ?à´·à´? à´?àµ?à´°àµ?â??â??à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´?à´?àµ?à´·à´°à´?/à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?"
+msgid ""
+"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
+"chat."
+msgstr ""
+"à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?ാറàµ?റിലàµ?â?? വിളിപàµ?à´ªàµ?à´°àµ? à´®àµ?à´´àµ?മിà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? (à´±àµ?റാബàµ?) à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? വിളിപàµ?à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ? à´¶àµ?à´·à´? à´?àµ?à´°àµ?â??â??à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? "
+"���ഷര�/�ിഹ�ന�"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:3
msgid "Chat window theme"
@@ -265,38 +270,58 @@ msgstr "à´?à´«àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?à´¯ à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?
#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
#, fuzzy
msgid "Whether or not Empathy can use the GPS to guess the location."
-msgstr "��പതി ��ണ��ാ��റ�റിന�റ� �വതാര�ിത�രത�ത� തന�ന� �ാറ�റ� �ാല�ത�തിന�റ� ����ണായി �പയ��ി���ണമ� വ�ണ��യ� �ന�ന�"
+msgstr ""
+"��പതി ��ണ��ാ��റ�റിന�റ� �വതാര�ിത�രത�ത� തന�ന� �ാറ�റ� �ാല�ത�തിന�റ� ����ണായി �പയ��ി���ണമ� "
+"വ�ണ��യ� �ന�ന�"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
#, fuzzy
msgid "Whether or not Empathy can use the cellular network to guess the location."
-msgstr "��പതി ��ണ��ാ��റ�റിന�റ� �വതാര�ിത�രത�ത� തന�ന� �ാറ�റ� �ാല�ത�തിന�റ� ����ണായി �പയ��ി���ണമ� വ�ണ��യ� �ന�ന�"
+msgstr ""
+"��പതി ��ണ��ാ��റ�റിന�റ� �വതാര�ിത�രത�ത� തന�ന� �ാറ�റ� �ാല�ത�തിന�റ� ����ണായി �പയ��ി���ണമ� "
+"വ�ണ��യ� �ന�ന�"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
#, fuzzy
msgid "Whether or not Empathy can use the network to guess the location."
-msgstr "��പതി ��ണ��ാ��റ�റിന�റ� �വതാര�ിത�രത�ത� തന�ന� �ാറ�റ� �ാല�ത�തിന�റ� ����ണായി �പയ��ി���ണമ� വ�ണ��യ� �ന�ന�"
+msgstr ""
+"��പതി ��ണ��ാ��റ�റിന�റ� �വതാര�ിത�രത�ത� തന�ന� �ാറ�റ� �ാല�ത�തിന�റ� ����ണായി �പയ��ി���ണമ� "
+"വ�ണ��യ� �ന�ന�"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
-msgid "Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other programs."
+msgid ""
+"Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other "
+"programs."
msgstr "മറàµ?à´±àµ?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´®àµ?പതി à´?àµ?ദിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´²àµ?ലയàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
-msgid "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on startup."
+msgid ""
+"Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
+"startup."
msgstr "à´?à´?പതി à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? തനàµ?à´¨àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?ളിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?à´¯àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? "
#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
#, fuzzy
-msgid "Whether or not Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
-msgstr "��പതി ��ണ��ാ��റ�റിന�റ� �വതാര�ിത�രത�ത� തന�ന� �ാറ�റ� �ാല�ത�തിന�റ� ����ണായി �പയ��ി���ണമ� വ�ണ��യ� �ന�ന�"
+msgid ""
+"Whether or not Empathy should reduce the location's accuracy for privacy "
+"reasons."
+msgstr ""
+"��പതി ��ണ��ാ��റ�റിന�റ� �വതാര�ിത�രത�ത� തന�ന� �ാറ�റ� �ാല�ത�തിന�റ� ����ണായി �പയ��ി���ണമ� "
+"വ�ണ��യ� �ന�ന�"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
-msgid "Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
-msgstr "��പതി ��ണ��ാ��റ�റിന�റ� �വതാര�ിത�രത�ത� തന�ന� �ാറ�റ� �ാല�ത�തിന�റ� ����ണായി �പയ��ി���ണമ� വ�ണ��യ� �ന�ന�"
+msgid ""
+"Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
+"window icon."
+msgstr ""
+"��പതി ��ണ��ാ��റ�റിന�റ� �വതാര�ിത�രത�ത� തന�ന� �ാറ�റ� �ാല�ത�തിന�റ� ����ണായി �പയ��ി���ണമ� "
+"വ�ണ��യ� �ന�ന�"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
#, fuzzy
-msgid "Whether or not connectivity managers should be used to automatically disconnect/reconnect."
+msgid ""
+"Whether or not connectivity managers should be used to automatically "
+"disconnect/reconnect."
msgstr "തനàµ?നതàµ?താനàµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? / à´±àµ? à´?à´£à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? മാനàµ?à´?à´±àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
@@ -304,7 +329,9 @@ msgid "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy ru
msgstr "à´?à´?പതി à´?à´¦àµ?യമായി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? സലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ണമàµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?à´¯àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? "
#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
-msgid "Whether or not to check words typed against the languages you want to check with."
+msgid ""
+"Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
+"with."
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിയàµ?à´?àµ?à´?ണമàµ?à´¨àµ?നാà´?àµ?രഹിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´à´¾à´·à´?ളിലàµ?â?? à´?à´´àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨ വാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിയàµ?à´?àµ?à´?à´£àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?à´¯àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
@@ -316,8 +343,12 @@ msgid "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging in the netw
msgstr "à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?à´³àµ?ളവരàµ?â?? à´¶àµ?à´?à´?ലയിലàµ?â?? à´?യറàµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?റിയിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? ശബàµ?à´¦à´? à´?àµ?à´³àµ?â??à´ªàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?à´£àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?à´¯àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
-msgid "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the network."
-msgstr "à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?à´³àµ?ളവരàµ?â?? à´¶àµ?à´?à´?ലയിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?റതàµ?തിറà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?റിയിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? ശബàµ?à´¦à´? à´?àµ?à´³àµ?â??à´ªàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?à´£àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?à´¯àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
+msgid ""
+"Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the "
+"network."
+msgstr ""
+"à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?à´³àµ?ളവരàµ?â?? à´¶àµ?à´?à´?ലയിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?റതàµ?തിറà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?റിയിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? ശബàµ?à´¦à´? à´?àµ?à´³àµ?â??à´ªàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?à´£àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?à´¯àµ? "
+"�ന�ന��."
#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
msgid "Whether or not to play a sound to notify for events."
@@ -358,15 +389,21 @@ msgid "Whether or not to show a popup notification when a contact goes online."
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¦àµ?à´°àµ?à´¯àµ? തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ? à´?യിരിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?ിവരàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?à´£àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?à´¯àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
#: ../data/empathy.schemas.in.h:77
-msgid "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message even if the chat is already opened, but not focused."
-msgstr "സലàµ?ലാപà´? à´¤àµ?റനàµ?നിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? à´¶àµ?à´°à´¦àµ?ധയിലിലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? വരàµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?ിവരàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?à´£àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?à´¯àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
+msgid ""
+"Whether or not to show a popup notification when receiving a new message "
+"even if the chat is already opened, but not focused."
+msgstr ""
+"സലàµ?ലാപà´? à´¤àµ?റനàµ?നിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? à´¶àµ?à´°à´¦àµ?ധയിലിലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? വരàµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?ിവരàµ?à´¨àµ?à´¨ "
+"�റിയിപ�പ�� �ാണിയ����ണ� വ�ണ��യ� �ന�ന��"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:78
msgid "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? വരàµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?ിവരàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?à´£àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?à´¯àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
#: ../data/empathy.schemas.in.h:79
-msgid "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
+msgid ""
+"Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
+"windows."
msgstr "à´?ാറàµ?à´±àµ? à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?à´? à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?à´? à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?വതാറàµ?à´?à´³àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:80
@@ -383,8 +420,12 @@ msgid "Whether or not to show the contact list in chat rooms."
msgstr "à´?àµ?à´£àµ?â??à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´?ാണിà´?àµ?à´?à´£àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?à´¯àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:83
-msgid "Whether or not to show the message dialog about closing the main window with the 'x' button in the title bar."
-msgstr "à´?àµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? ബാറിലàµ? 'x' à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രധാനà´?ാലà´?à´? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ? à´?ളയàµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´?àµ?à´?àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¸àµ?à´¸àµ?à´?àµ? ഡയലàµ?à´?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?à´£àµ?à´µàµ?à´£àµ?à´?à´¯àµ?"
+msgid ""
+"Whether or not to show the message dialog about closing the main window with "
+"the 'x' button in the title bar."
+msgstr ""
+"à´?àµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? ബാറിലàµ? 'x' à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രധാനà´?ാലà´?à´? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ? à´?ളയàµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´?àµ?à´?àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¸àµ?à´¸àµ?à´?àµ? ഡയലàµ?à´?àµ? "
+"�ാണി���ണ�വ�ണ��യ�"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:84
msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
@@ -395,8 +436,14 @@ msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
msgstr "à´?ാറàµ?à´±àµ? à´®àµ?റിà´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´£àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?à´¯àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? "
#: ../data/empathy.schemas.in.h:86
-msgid "Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort the contact list by state."
-msgstr "à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´?à´?à´¿à´¸àµ?ഥാനà´?. à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?റിനàµ?à´±àµ? \"à´ªàµ?à´°àµ?\" à´?à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?ഷരമാലാà´?àµ?രമതàµ?തിലാà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?നതാണàµ? à´¡à´¿à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?. \"à´¸à´?à´¸àµ?ഥാനà´?\" à´?à´¨àµ?നതàµ? à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´¯àµ? à´¸à´?à´¸àµ?ഥാനതàµ?തിനനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?ഷരമാലാà´?àµ?രമതàµ?തിലാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+msgid ""
+"Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
+"by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
+"sort the contact list by state."
+msgstr ""
+"à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´?à´?à´¿à´¸àµ?ഥാനà´?. à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?റിനàµ?à´±àµ? \"à´ªàµ?à´°àµ?\" "
+"à´?à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?ഷരമാലാà´?àµ?രമതàµ?തിലാà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?നതാണàµ? à´¡à´¿à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?. \"à´¸à´?à´¸àµ?ഥാനà´?\" à´?à´¨àµ?നതàµ? à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? "
+"പ���ി�യ� സ�സ�ഥാനത�തിനന�സരി���� ���ഷരമാലാ��രമത�തിലാ�����"
#: ../libempathy/empathy-account.c:1158
msgid "Can't set an empty display name"
@@ -418,8 +465,7 @@ msgstr "ത�ര������ത�ത ഫയല�ര� സാധാര
msgid "The selected file is empty"
msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?â?? à´¶àµ?à´¨àµ?യമാണàµ?àµ?"
-#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:844
-#: ../src/empathy.c:285
+#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:844 ../src/empathy.c:285
msgid "People nearby"
msgstr "à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´³àµ?ളവരàµ?â??"
@@ -475,8 +521,7 @@ msgstr "മറയ����പ�പ����ിരി����ന�ന
msgid "Offline"
msgstr "à´?à´«àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â??"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:380
-#: ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:104
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:380 ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:104
#, fuzzy
msgid "People Nearby"
msgstr "à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´³àµ?ളവരàµ?â??"
@@ -916,7 +961,7 @@ msgstr "സ�മ�ലി �വി�� വ������"
#. send button
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1028
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1494
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1492
msgid "_Send"
msgstr "_�യയ������"
@@ -975,8 +1020,7 @@ msgstr " (%s)"
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s à´? à´®àµ?റിയിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´¨àµ?നിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1367
-#: ../src/empathy-call-window.c:1277
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1367 ../src/empathy-call-window.c:1285
msgid "Disconnected"
msgstr "ബനàµ?à´§à´? à´µàµ?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
@@ -989,8 +1033,7 @@ msgstr "ബന�ധപ�പ����ിരി����ന�ന�"
msgid "Conversation"
msgstr "വരàµ?â??à´¤àµ?തമാനà´?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1
-#: ../src/empathy-chat-window.c:471
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:477
msgid "Topic:"
msgstr "വിഷയ�:"
@@ -1033,27 +1076,27 @@ msgstr "_പിന�ന� ത�ര�മാനി�����"
msgid "Subscription Request"
msgstr "വരി���ാരനാ�ാന�ള�ള �പ���ഷ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1412
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1414
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "'%s' à´?à´¨àµ?à´¨ à´? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¤àµ?à´¤àµ? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ? à´?ളയàµ?വാനàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? ശരിà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´?àµ?രഹമàµ?à´£àµ?à´?àµ? ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1414
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1416
msgid "Removing group"
msgstr "�����ത�ത� ���ത�ത� �ളയ�ന�ന�"
#. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1461
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1538
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1463
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1540
msgid "_Remove"
msgstr "_���ത�ത��ളയ��"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1491
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1493
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "'%s' à´?à´¨àµ?à´¨ à´? à´?àµ?à´£àµ?â??à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?റിനàµ? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ? à´?ളയàµ?വാനàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? ശരിà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´?àµ?രഹമàµ?à´£àµ?à´?àµ? ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1493
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1495
msgid "Removing contact"
msgstr "ബന�ധത�ത� ���ത�ത��ളയ�ന�ന�"
@@ -1096,8 +1139,7 @@ msgid "Infor_mation"
msgstr "വി_വരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:441
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10 ../src/empathy-main-window.ui.h:16
msgid "_Edit"
msgstr "_�ി���"
@@ -1315,8 +1357,13 @@ msgid "OS:"
msgstr "��സ�:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:16
-msgid "Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can select more than one group or no groups."
-msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´? à´?àµ?à´£àµ?â??à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?റിനàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?വയàµ? à´?വിà´?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ാതിരിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´? à´?à´¨àµ?നിലàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?à´? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?à´¨ à´?ാരàµ?à´¯à´? à´¶àµ?à´°à´¦àµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+msgid ""
+"Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can "
+"select more than one group or no groups."
+msgstr ""
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´? à´?àµ?à´£àµ?â??à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?റിനàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?വയàµ? à´?വിà´?àµ? "
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ാതിരിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´? à´?à´¨àµ?നിലàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"ത�ര���������ാന�� സാധി����� �ന�ന �ാര�യ� ശ�രദ�ധി�����"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:17
msgid "Version:"
@@ -1347,7 +1394,7 @@ msgid "SSL"
msgstr "à´?à´¸àµ?à´?à´¸àµ?à´?à´²àµ?â??"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:495
-#: ../src/empathy-import-widget.c:321
+#: ../src/empathy-import-widget.c:302
msgid "Account"
msgstr "�����ണ���"
@@ -1502,15 +1549,15 @@ msgstr "വ�ത�തിയ�ള�ളത�"
msgid "Blue"
msgstr "ന�ല"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1396
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1394
msgid "Unable to open URI"
msgstr "à´¯àµ?à´?à´°àµ?â??à´? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1486
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1484
msgid "Select a file"
msgstr "à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1546
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1544
#, fuzzy
msgid "Select a destination"
msgstr "�ര� ബന�ധ� ത�ര�����������"
@@ -1698,7 +1745,7 @@ msgid "Megaphone"
msgstr "à´?à´?àµ?à´?à´à´¾à´·à´¿à´£à´¿"
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2
-#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:518
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:522
msgid "Talk!"
msgstr "സ�സാരി����!"
@@ -1751,16 +1798,37 @@ msgid "- Empathy IM Client"
msgstr "%s - �മ�പതി വിളി"
#: ../src/empathy-about-dialog.c:83
-msgid "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "à´?à´?പതി à´¸àµ?വതനàµ?à´¤àµ?à´° à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?റാണàµ? ; നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´°àµ? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â?? à´«àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രസിദàµ?à´§àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ളിà´?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´ªàµ?à´°à´?ാരà´?à´?à´¤àµ? വിതരണà´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?à´¯àµ? à´?തിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´?വാà´?; à´? à´²àµ?സനàµ?â??സിനàµ?à´±àµ? à´°à´£àµ?à´?à´¾à´? പതിപàµ?à´ªàµ? à´ªàµ?à´°à´?ാരമàµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? (നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´·àµ?à´?à´ªàµ?à´°à´?ാരà´?) à´?തിനàµ? à´¶àµ?à´·à´®àµ?à´³àµ?à´³ പതിപàµ?à´ªàµ?à´?ളിനàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´?ാരമàµ?"
+msgid ""
+"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+"à´?à´?പതി à´¸àµ?വതനàµ?à´¤àµ?à´° à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?റാണàµ? ; നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´°àµ? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â?? à´«àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രസിദàµ?à´§àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¨àµ? "
+"à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ളിà´?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´ªàµ?à´°à´?ാരà´?à´?à´¤àµ? വിതരണà´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?à´¯àµ? à´?തിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´?വാà´?; à´? "
+"à´²àµ?സനàµ?â??സിനàµ?à´±àµ? à´°à´£àµ?à´?à´¾à´? പതിപàµ?à´ªàµ? à´ªàµ?à´°à´?ാരമàµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? (നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´·àµ?à´?à´ªàµ?à´°à´?ാരà´?) à´?തിനàµ? à´¶àµ?à´·à´®àµ?à´³àµ?à´³ "
+"പതിപàµ?à´ªàµ?à´?ളിനàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´?ാരമàµ?"
#: ../src/empathy-about-dialog.c:87
-msgid "Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
-msgstr "à´?à´®àµ?പതി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?നപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷയിലàµ?â?? വിതരണà´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?, à´ªà´?àµ?à´·àµ?, à´?തിനàµ?àµ? à´?à´°àµ? വാറണàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²; à´µàµ?യാപാരയàµ?à´?àµ?യതയàµ? à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´? à´?ാരàµ?യതàµ?തിനàµ?àµ? à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? പരàµ?à´?àµ?ഷമായി à´?à´³àµ?â??â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´¨àµ?à´¨ വാറണàµ?à´?à´¿ à´ªàµ?à´²àµ?à´? à´?à´²àµ?à´². à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ലിà´?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´?ാണàµ?à´?."
+msgid ""
+"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details."
+msgstr ""
+"à´?à´®àµ?പതി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?നപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷയിലàµ?â?? വിതരണà´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?, à´ªà´?àµ?à´·àµ?, à´?തിനàµ?àµ? à´?à´°àµ? "
+"വാറണàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²; à´µàµ?യാപാരയàµ?à´?àµ?യതയàµ? à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´? à´?ാരàµ?യതàµ?തിനàµ?àµ? à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? പരàµ?à´?àµ?ഷമായി "
+"à´?à´³àµ?â??â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´¨àµ?à´¨ വാറണàµ?à´?à´¿ à´ªàµ?à´²àµ?à´? à´?à´²àµ?à´². à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ലിà´?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´?ാണàµ?à´?."
#: ../src/empathy-about-dialog.c:91
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
-msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´®àµ?പതിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´ªà´? à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ലിà´?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??സിനàµ?à´±àµ? à´?à´°àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ? à´²à´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?ായിരിയàµ?à´?àµ?à´?à´£à´?; à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´? വിലാസതàµ?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´´àµ?à´¤àµ?à´?: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
+msgstr ""
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´®àµ?പതിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´ªà´? à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ലിà´?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??സിനàµ?à´±àµ? à´?à´°àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ? à´²à´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?ായിരിയàµ?à´?àµ?à´?à´£à´?; "
+"à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´? വിലാസതàµ?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´´àµ?à´¤àµ?à´?: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: ../src/empathy-about-dialog.c:119
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
@@ -1771,7 +1839,8 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"�ഫ�.�സ�.�ഫ� - �ന�ത�യ <locale gnu org in>\n"
"à´?à´·à´¿à´?àµ? സലാഹàµ?à´¦àµ?à´¦àµ?à´¨àµ?â?? <aashiks gmail com>\n"
-"à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´£àµ?â?? à´?à´°à´¿à´®àµ?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ?à´?ിയിലàµ?â?? <pravi a gmail com>"
+"à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´£àµ?â?? à´?à´°à´¿à´®àµ?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ?à´?ിയിലàµ?â?? <pravi a gmail com> "
+"à´?നി à´ªàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? <apeter redhat com>"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:118
#, fuzzy
@@ -1780,24 +1849,28 @@ msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?നിന
#: ../src/empathy-account-assistant.c:121
msgid "There has been an error while parsing the account details."
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? പിശà´?àµ?à´£àµ?à´?ായി."
#: ../src/empathy-account-assistant.c:124
msgid "There has been an error while creating the account."
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? പിശà´?àµ? à´¸à´?à´à´µà´¿à´?àµ?à´?àµ?."
#: ../src/empathy-account-assistant.c:126
msgid "There has been an error."
-msgstr ""
+msgstr "�ര� പിശ��ണ��ായി."
#: ../src/empathy-account-assistant.c:141
#, c-format
msgid "The error message was: <span style=\"italic\">%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "പിശ�� സന�ദ�ശ�: <span style=\"italic\">%s</span>"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:149
-msgid "You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit this assistant and add accounts later from the Edit menu."
+msgid ""
+"You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit "
+"this assistant and add accounts later from the Edit menu."
msgstr ""
+"à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? തിരിà´?àµ? à´ªàµ?യി à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? നലàµ?â??à´?à´¾à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´? സഹായിയിലàµ?â?? "
+"നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? പിനàµ?à´¨àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?."
#: ../src/empathy-account-assistant.c:184
#, fuzzy
@@ -1818,7 +1891,7 @@ msgstr "പ�തിയ %s �����ണ��� "
#: ../src/empathy-account-assistant.c:393
msgid "What kind of chat account do you have?"
-msgstr ""
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¤àµ?àµ? തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാറàµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?ാണàµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ??"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:399
#, fuzzy
@@ -1827,7 +1900,7 @@ msgstr "à´?നിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â??
#: ../src/empathy-account-assistant.c:405
msgid "Enter your account details"
-msgstr ""
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:410
#, fuzzy
@@ -1841,23 +1914,31 @@ msgstr "'%s' à´?à´¨àµ?à´¨ à´? à´?àµ?à´£àµ?â??à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?റിനàµ? à´?
#: ../src/empathy-account-assistant.c:423
msgid "Enter the details for the new account"
-msgstr ""
+msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:509
-msgid "With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video calls."
+msgid ""
+"With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
+"colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
+"programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video "
+"calls."
msgstr ""
+"à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?, à´?à´?à´?à´?, വിനàµ?â??à´¡àµ?à´¸àµ? à´²àµ?à´µàµ? à´?à´¨àµ?നിà´?àµ?à´?à´¨àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´?നവധി à´?ാറàµ?à´±àµ? "
+"പ�ര���രാമ��ള�പയ��ി����ന�ന �����ാ�ാര�മായി �മ�പതിയ�പയ��ി����� �ാറ�റ� ��യ�യാ�. "
+"à´®àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´«àµ?à´£àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? à´µàµ?à´¬àµ?à´?àµ?യാമറ à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¡à´¿à´¯àµ? "
+"à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´µàµ?à´¡à´¿à´¯àµ? à´?àµ?à´³àµ?à´?à´³àµ?à´? à´¨à´?à´¤àµ?താà´?."
#: ../src/empathy-account-assistant.c:526
msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
-msgstr ""
+msgstr "മറàµ?à´±àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? à´?ാറàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിനàµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ??"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:549
msgid "Yes, import my account details from "
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´µàµ?à´µàµ?àµ?, à´?à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?àµ?"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:570
msgid "Yes, I'll enter my account details now"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´µàµ?à´µàµ?àµ?, à´?ാനàµ?â?? à´?à´?à´¨àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നലàµ?â??à´?à´¾à´?"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:592
#, fuzzy
@@ -1866,7 +1947,7 @@ msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?
#: ../src/empathy-account-assistant.c:602
msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
-msgstr ""
+msgstr "à´µàµ?à´£àµ?à´?, തലàµ?â??à´?àµ?à´?ാലà´? à´?നിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´£àµ?â??à´²àµ?നായ à´µàµ?à´¯à´?àµ?തിà´?à´³àµ? à´?à´£àµ?à´?ാലàµ?â?? മതി"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:623
#, fuzzy
@@ -1882,11 +1963,11 @@ msgstr "�ത�"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:717
msgid "No, that's all for now"
-msgstr ""
+msgstr "à´µàµ?à´£àµ?à´?, താലàµ?â??à´?àµ?à´?ാലà´? à´?à´¤àµ?à´° മാതàµ?à´°à´?"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:910
msgid "Welcome to Empathy"
-msgstr ""
+msgstr "�മ�പതിയില����� സ�വാ�ത�"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:919
#, fuzzy
@@ -1898,7 +1979,7 @@ msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:63
#, c-format
msgid "There are unsaved modification regarding your %s account."
-msgstr ""
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? %s à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?à´¤ മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
#. To translators: The first parameter is the login id and the
#. * second one is the server. The resulting string will be something
@@ -1942,11 +2023,14 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:792
msgid ""
-"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you decide to proceed.\n"
+"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
+"decide to proceed.\n"
"\n"
-"Should you decide to add the account back at a later time, they will still be available."
+"Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
+"be available."
msgstr ""
-"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´?ാനàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°àµ?മാനിà´?àµ?à´?ാലàµ?â?? ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´? സലàµ?ലാപമàµ?റിà´?à´³àµ?à´? à´¸à´?à´à´¾à´·à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´².\n"
+"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´?ാനàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°àµ?മാനിà´?àµ?à´?ാലàµ?â?? ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´? സലàµ?ലാപമàµ?റിà´?à´³àµ?à´? à´¸à´?à´à´¾à´·à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? "
+"��യ�യ�ന�നതല�ല.\n"
"\n"
"പിനàµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´¤àµ?à´°àµ?മാനിà´?àµ?à´?ാലàµ?à´? à´?à´µ à´²à´àµ?യമായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
@@ -1974,7 +2058,7 @@ msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
msgid "Add new"
-msgstr ""
+msgstr "à´ªàµ?തിയതàµ?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
msgid "Cr_eate"
@@ -1986,8 +2070,12 @@ msgid "No protocol installed"
msgstr "<b>നിയമാവലിയàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²</b>"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
-msgid "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol you want to use."
-msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?ാനàµ?â??, à´?à´¦àµ?യമായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനാà´?àµ?രഹിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´°àµ? à´?àµ?à´´àµ?വഴà´?àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´®àµ?à´³àµ?à´³ ബാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?തായി വരàµ?à´?."
+msgid ""
+"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
+"you want to use."
+msgstr ""
+"à´ªàµ?തിയ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?ാനàµ?â??, à´?à´¦àµ?യമായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനാà´?àµ?രഹിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´°àµ? à´?àµ?à´´àµ?വഴà´?àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´®àµ?à´³àµ?à´³ "
+"ബാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?തായി വരàµ?à´?."
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
#, fuzzy
@@ -2009,57 +2097,58 @@ msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?
msgid "account"
msgstr "�����ണ���"
-#: ../src/empathy-call-window.c:426
+#: ../src/empathy-call-window.c:427
msgid "Contrast"
msgstr "��ണ���രാസ�റ�റ�"
-#: ../src/empathy-call-window.c:429
+#: ../src/empathy-call-window.c:430
msgid "Brightness"
msgstr "വ�ളി����"
-#: ../src/empathy-call-window.c:432
+#: ../src/empathy-call-window.c:433
msgid "Gamma"
msgstr "�ാമ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:539
+#: ../src/empathy-call-window.c:541
msgid "Volume"
msgstr "����"
-#: ../src/empathy-call-window.c:671
+#: ../src/empathy-call-window.c:674
msgid "Connecting..."
msgstr "ബന�ധിപ�പി������ണ��ിരിയ�����ന�ന�..."
-#: ../src/empathy-call-window.c:778
+#: ../src/empathy-call-window.c:781
msgid "_Sidebar"
msgstr "_പാരàµ?â??à´¶àµ?വപàµ?à´ªà´?àµ?à´?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:797
+#: ../src/empathy-call-window.c:800
msgid "Dialpad"
msgstr "ഡയലàµ?â??പാഡàµ?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:803
+#: ../src/empathy-call-window.c:806
msgid "Audio input"
msgstr "ശബàµ?à´¦ à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:807
+#: ../src/empathy-call-window.c:810
msgid "Video input"
msgstr "à´?à´²à´?àµ?à´?à´¿à´¤àµ?à´° à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
-#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string is used
-#. * in the window title
-#: ../src/empathy-call-window.c:868
+#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
+#. * is used in the window title
+#: ../src/empathy-call-window.c:873
#, c-format
msgid "Call with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s-à´¨àµ?à´ªàµ?പമàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´³àµ?â??"
-#. translators: Call is a noun. This string is used in the window title
-#: ../src/empathy-call-window.c:938
+#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
+#. * title
+#: ../src/empathy-call-window.c:944
#, fuzzy
msgid "Call"
msgstr "_വിളിയ������"
#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:1437
+#: ../src/empathy-call-window.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected â?? %d:%02dm"
msgstr "ബന�ധപ�പ����ിരി����ന�ന� -- %d:%02dm"
@@ -2070,7 +2159,7 @@ msgstr "����ാ�����"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
msgid "Redial"
-msgstr ""
+msgstr "à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? ഡയലàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
msgid "Send Audio"
@@ -2088,17 +2177,16 @@ msgstr "�ല���ിത�ര� �ണ���ന������"
msgid "_Call"
msgstr "_വിളിയ������"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7 ../src/empathy-main-window.ui.h:26
msgid "_View"
msgstr "_�ാഴ��"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:343
+#: ../src/empathy-chat-window.c:349
#, c-format
msgid "Conversations (%d)"
msgstr "à´¸à´?à´à´¾à´·à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? (%d)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:475
+#: ../src/empathy-chat-window.c:481
msgid "Typing a message."
msgstr "�ര� സന�ദ�ശ� �ഴ�തി����ണ��ിരിയ�����ന�ന�."
@@ -2126,8 +2214,7 @@ msgstr "à´?ിളിവാതിലàµ?â?? _വലതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´®
msgid "_Contact"
msgstr "_ബന�ധ�"
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7 ../src/empathy-main-window.ui.h:14
msgid "_Contents"
msgstr "_�ള�ള�����"
@@ -2143,8 +2230,7 @@ msgstr "à´?ിളിവാതിലàµ?â?? _à´µàµ?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤
msgid "_Favorite Chatroom"
msgstr "_�ഷ��പ�പ���� സല�ലാപമ�റി"
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:18
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:18
msgid "_Help"
msgstr "_സഹായ�"
@@ -2156,8 +2242,7 @@ msgstr "_à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?ിളിവാതിലàµ?â??"
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_à´®àµ?à´®àµ?പതàµ?à´¤àµ? à´?ിളിവാതിലàµ?â??"
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15 ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
msgid "_Show Contact List"
msgstr "ബന�ധപ�പ���ി� _�ാണിയ������"
@@ -2262,13 +2347,13 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-event-manager.c:936
#, c-format
msgid "%s is now offline."
-msgstr ""
+msgstr "%s à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´«àµ?â??à´²àµ?നാണàµ?àµ?."
#. someone is logging in
#: ../src/empathy-event-manager.c:952
#, c-format
msgid "%s is now online."
-msgstr ""
+msgstr "%s à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?â??à´²àµ?നാണàµ?àµ?."
#. Translators: time left, when it is more than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:101
@@ -2318,7 +2403,7 @@ msgstr "%2$s à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%1$s\" à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´¯
#: ../src/empathy-ft-manager.c:343
msgid "Error receiving a file"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?"
#: ../src/empathy-ft-manager.c:348
#, fuzzy, c-format
@@ -2348,23 +2433,20 @@ msgstr "%2$s ന�� \"%1$s\" �യ����"
msgid "File transfer completed"
msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?àµ?മാറàµ?à´±à´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?à´¿"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:617
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:784
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:617 ../src/empathy-ft-manager.c:784
#, fuzzy
msgid "Waiting for the other participant's response"
msgstr "�പ�പ�റത�ത�ള�ളവര��� മറ�പ�ിയ������ �ാത�തിരിയ�����ന�ന�"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:643
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:681
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:643 ../src/empathy-ft-manager.c:681
#, c-format
msgid "Checking integrity of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-ന�റ� സമ��രത പരിശ�ധി����ന�ന�"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:646
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:684
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:646 ../src/empathy-ft-manager.c:684
#, c-format
msgid "Hashing \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ഹാഷി�� \"%s\""
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1024
msgid "%"
@@ -2385,26 +2467,32 @@ msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?àµ?മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
-msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയായതàµ?à´? റദàµ?ദാà´?àµ?à´?ിയതàµ?à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¤àµ?മായ ഫയലàµ?â?? à´?àµ?മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgstr ""
+"à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയായതàµ?à´? റദàµ?ദാà´?àµ?à´?ിയതàµ?à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¤àµ?മായ ഫയലàµ?â?? à´?àµ?മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? "
+"��യ�തിരിയ�����ന�ന�"
#: ../src/empathy-import-dialog.c:84
-msgid "No accounts to import could be found. Empathy currently only supports importing accounts from Pidgin."
-msgstr "à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?നിനàµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?à´£àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´². പിഡàµ?à´?ിനിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´®àµ?പതിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
+msgid ""
+"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
+"importing accounts from Pidgin."
+msgstr ""
+"à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?നിനàµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?à´£àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´². പിഡàµ?à´?ിനിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? "
+"à´?à´®àµ?പതിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
#: ../src/empathy-import-dialog.c:199
msgid "Import Accounts"
msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-widget.c:301
+#: ../src/empathy-import-widget.c:282
msgid "Import"
msgstr "��ത�ത��������"
-#: ../src/empathy-import-widget.c:310
+#: ../src/empathy-import-widget.c:291
msgid "Protocol"
msgstr "നിയമാവലി"
-#: ../src/empathy-import-widget.c:334
+#: ../src/empathy-import-widget.c:315
msgid "Source"
msgstr "�റവി��"
@@ -2483,7 +2571,7 @@ msgstr "ബന�ധപ�പ���ി�"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
msgid "Contacts on a _Map"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´°àµ? _à´àµ?à´ªà´?à´¤àµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
msgid "Context"
@@ -2499,11 +2587,11 @@ msgstr "�ഷ��പ�പ����വ ���ാര�യ� ��യ
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6
msgid "N_ormal Size"
-msgstr ""
+msgstr "സാ_ധാരണ വലിപ�പ�"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7
msgid "Normal Size With _Avatars"
-msgstr ""
+msgstr "_à´?വതാരàµ?â??സിനàµ?à´ªàµ?à´ªà´? സാധാര വലിപàµ?à´ªà´?"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
#, fuzzy
@@ -2521,11 +2609,11 @@ msgstr "_à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
msgid "_Compact Size"
-msgstr ""
+msgstr "_സാന�ദ�രമായ വലിപ�പ�"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
msgid "_Debug"
-msgstr ""
+msgstr "_ഡ�ബ�� ��യ�യ��"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:17
#, fuzzy
@@ -2537,8 +2625,7 @@ msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?àµ?മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
msgid "_Join..."
msgstr "_�യറ��"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20 ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
msgid "_New Conversation..."
msgstr "_à´ªàµ?തിയ à´¸à´?à´à´¾à´·à´£à´?..."
@@ -2572,13 +2659,19 @@ msgstr "à´ªàµ?à´°à´®àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:494
#, c-format
-msgctxt "Room/Join's roomlist tooltip. Parametersare a channel name, yes/no, yes/no and a number."
+msgctxt ""
+"Room/Join's roomlist tooltip. Parametersare a channel name, yes/no, yes/no "
+"and a number."
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"Invite required: %s\n"
"Password required: %s\n"
"Members: %s"
msgstr ""
+"<b>%s</b>\n"
+"��ഷമ� �വശ�യമ�ണ����: %s\n"
+"��യാളവാ���� �വശ�യമ�ണ����: %s\n"
+"à´?à´?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??: %s"
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:496
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:497
@@ -2588,23 +2681,29 @@ msgstr "�ല�ല"
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:524
msgid "Could not start room listing"
-msgstr ""
+msgstr "à´±àµ?à´? ലിസàµ?à´±àµ?റിà´?àµ? à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:534
msgid "Could not stop room listing"
-msgstr ""
+msgstr "à´±àµ?à´? ലിസàµ?à´±àµ?റിà´?àµ? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
msgid "Couldn't load room list"
-msgstr ""
+msgstr "à´±àµ?à´? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
msgid "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
-msgstr "à´?യറാനായി à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?തിലധിà´?à´®àµ? à´®àµ?റിà´?ളിലàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´?വിà´?àµ? à´®àµ?റിയàµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+msgstr ""
+"à´?യറാനായി à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?തിലധിà´?à´®àµ? à´®àµ?റിà´?ളിലàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´?വിà´?àµ? à´®àµ?റിയàµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?à´¯àµ? "
+"��യ�യ��"
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
-msgid "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on the current account's server"
-msgstr "à´®àµ?റി à´?à´¤àµ?àµ? à´¸àµ?à´°àµ?â??à´µàµ?വറിലാണàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? പറയàµ?à´?, à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´¸àµ?à´°àµ?â??à´µàµ?വറിലàµ?â?? തനàµ?à´¨àµ?യാണàµ?àµ? à´®àµ?റിയàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? à´?ാലിയായിà´?àµ?à´?"
+msgid ""
+"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
+"the current account's server"
+msgstr ""
+"à´®àµ?റി à´?à´¤àµ?àµ? à´¸àµ?à´°àµ?â??à´µàµ?വറിലാണàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? പറയàµ?à´?, à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´¸àµ?à´°àµ?â??à´µàµ?വറിലàµ?â?? തനàµ?à´¨àµ?യാണàµ?àµ? à´®àµ?റിയàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? "
+"�ാലിയായി���"
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
#, fuzzy
@@ -2654,15 +2753,15 @@ msgstr "à´à´¾à´·"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
msgid "Allow _GPS usage"
-msgstr ""
+msgstr "_�ിപി�സ� �പയ��� �ന�വദി�����"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
msgid "Allow _cellphone usage"
-msgstr ""
+msgstr "_à´¸àµ?à´²àµ?â??à´«àµ?à´£àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
msgid "Allow _network usage"
-msgstr ""
+msgstr "_à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
#, fuzzy
@@ -2715,7 +2814,7 @@ msgstr "പ�ത�വായ"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
msgid "Geoclue Settings"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´²àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
#, fuzzy
@@ -2737,11 +2836,17 @@ msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "സ�വ�ാര�യത"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
-msgid "Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 decimal place."
+msgid ""
+"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
+"state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 "
+"decimal place."
msgstr ""
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? സിറàµ?റി, à´¸à´?à´¸àµ?ഥാനà´?, à´°à´¾à´?àµ?à´¯à´? à´?à´¨àµ?നിവ നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? "
+"à´¸àµ?ഥലതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തത à´?àµ?റയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?നതàµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¾à´?. à´?ിപിà´?à´¸àµ? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"1 à´¡àµ?സിമലàµ?â?? à´¸àµ?ഥാനമàµ?à´³àµ?ളതാണàµ?àµ?."
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
msgid "Show _smileys as images"
@@ -2762,7 +2867,9 @@ msgstr "���ഷരത�ത�റ�റ�� പരിശ�ധന"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
#, fuzzy
-msgid "The list of languages reflects only the languages for which you have a dictionary installed."
+msgid ""
+"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
msgstr "<small>നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? നിà´?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´à´¾à´·à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?à´³àµ?à´³àµ?.</small>"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
@@ -2783,11 +2890,11 @@ msgstr "à´ªàµ?തിയ സലàµ?ലാപà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?യതàµ?à´¯
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
msgid "_Publish location to my contacts"
-msgstr ""
+msgstr "�ന�റ� വിലാസത�തില����� സ�ഥല� _പ�രസദ�ധ��രി�����"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
msgid "_Reduce location accuracy"
-msgstr ""
+msgstr "സ�ഥലത�തിന�റ� വ�യ��തത _��റയ������"
#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
msgid "Status"
@@ -2804,47 +2911,45 @@ msgstr "%s സ�വനത�തിന�ള�ള പ�രയ��� ത�
#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:447
#, c-format
-msgid "An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed application to handle it"
-msgstr "%s സ�വനത�തിന�� നി���ള� ��ഷണി���ിരിയ�����ന�ന�, പ��ഷ� �ത�� ���ാര�യ� ��യ�യാന�ള�ള പ�റമ�യ�ള�ള പ�രയ��� നി���ള��� �യ�യിലില�ല."
+msgid ""
+"An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed "
+"application to handle it"
+msgstr ""
+"%s സ�വനത�തിന�� നി���ള� ��ഷണി���ിരിയ�����ന�ന�, പ��ഷ� �ത�� ���ാര�യ� ��യ�യാന�ള�ള പ�റമ�യ�ള�ള പ�രയ��� "
+"നി���ള��� �യ�യിലില�ല."
#: ../src/empathy-map-view.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Contact Map View"
msgstr "ബന�ധപ�പ���ി�"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:111
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1081
+#: ../src/empathy-debug-window.c:111 ../src/empathy-debug-window.c:1081
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "പിശ��"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:114
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1075
+#: ../src/empathy-debug-window.c:114 ../src/empathy-debug-window.c:1075
#, fuzzy
msgid "Critical"
msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´¯àµ?à´·àµ?യനàµ?â??"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:117
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1069
+#: ../src/empathy-debug-window.c:117 ../src/empathy-debug-window.c:1069
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "ബാ���ിയ�ള�ളത��"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:120
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1063
+#: ../src/empathy-debug-window.c:120 ../src/empathy-debug-window.c:1063
#: ../src/empathy-debug-window.c:1111
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "സന�ദ�ശ�:"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:123
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1057
+#: ../src/empathy-debug-window.c:123 ../src/empathy-debug-window.c:1057
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "വിവര�"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:126
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1051
+#: ../src/empathy-debug-window.c:126 ../src/empathy-debug-window.c:1051
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "ഡ�ബ�� ��യ�യ��"
#: ../src/empathy-debug-window.c:841
#, fuzzy
@@ -2853,15 +2958,15 @@ msgstr "സരàµ?â??വരàµ?â??"
#: ../src/empathy-debug-window.c:944
msgid "Debug Window"
-msgstr ""
+msgstr "ഡ�ബ�� �ാല��"
#: ../src/empathy-debug-window.c:1019
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "തലàµ?â??à´?àµ?à´?ാലà´? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
#: ../src/empathy-debug-window.c:1031
msgid "Level "
-msgstr ""
+msgstr "നിലവാര�"
#: ../src/empathy-debug-window.c:1100
#, fuzzy
@@ -2875,272 +2980,17 @@ msgstr "à´±àµ?മാനിയനàµ?â??"
#: ../src/empathy-debug-window.c:1104
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "വിà´à´¾à´?à´?"
#: ../src/empathy-debug-window.c:1106
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "നിലവാര�"
#: ../src/empathy-debug-window.c:1138
-msgid "The selected connection manager does not support the remote debugging extension."
+msgid ""
+"The selected connection manager does not support the remote debugging "
+"extension."
msgstr ""
-
-#~ msgid "Empathy Instant Messenger"
-#~ msgstr "à´?à´®àµ?പതി സനàµ?à´¦àµ?ശവാഹà´?à´¨àµ?â??"
-#~ msgid "Forget password and clear the entry."
-#~ msgstr "��യാളവാ���� മറന�ന��ളയ��"
-#~ msgid "<b>Network</b>"
-#~ msgstr "<b>ശ���ല</b>"
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>à´¸àµ?à´°àµ?â??വറàµ?à´?à´³àµ?â??</b>"
-#~ msgid "Edit the selected IRC network"
-#~ msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´?à´°àµ?â??സി à´¶àµ?à´?à´?ലയàµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
-#~ msgid "Remove the selected IRC network"
-#~ msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´?à´°àµ?â??സി à´¶àµ?à´?à´?à´² à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?ളയàµ?à´?"
-#~ msgid "_Check Word Spelling..."
-#~ msgstr "���ഷരത�ത�റ�റ�� _പരിശ�ധി�����"
-#~ msgid "<b>Topic:</b>"
-#~ msgstr "<b>വിഷയ�:</b>"
-#~ msgid "Group Chat"
-#~ msgstr "à´?àµ?à´?àµ?à´?വരàµ?â??à´¤àµ?തമാനà´?"
-#~ msgid "Contact Information"
-#~ msgstr "ബന�ധപ�പ��ാന�ള�ള വിവര�"
-#~ msgid "I would like to add you to my contact list."
-#~ msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´¨àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´£àµ?â??à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?നിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?രഹമàµ?à´£àµ?à´?àµ?"
-#~ msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
-#~ msgstr ""
-#~ "à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?àµ?, നിà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´¨àµ?à´±àµ? ബനàµ?à´§à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? à´?à´³àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?താനàµ?â?? à´?നി à´?ാനàµ?â?? à´?à´?àµ?രഹിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
-#~ msgid "<b>Contact</b>"
-#~ msgstr "<b>ബന�ധ�</b>"
-#~ msgid "<b>Groups</b>"
-#~ msgstr "<b>à´?àµ?à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??</b>"
-#~ msgid "Contact information"
-#~ msgstr "ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?ാനàµ?à´³àµ?à´³ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#~ msgid "Word"
-#~ msgstr "വാ����"
-#~ msgid "Suggestions for the word"
-#~ msgstr "വാà´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#~ msgid "Spell Checker"
-#~ msgstr "à´¸àµ?à´ªàµ?à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
-#~ msgid "Suggestions for the word:"
-#~ msgstr "വാà´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??:"
-#~ msgid "- Empathy Instant Messenger"
-#~ msgstr "- à´?à´®àµ?പതി സനàµ?à´¦àµ?ശവാഹà´?à´¨àµ?â??"
-#~ msgid "<b>New Account</b>"
-#~ msgstr "<b>പ�തിയ �����ണ����</b>"
-#~ msgid "<b>Settings</b>"
-#~ msgstr "<b>à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??</b>"
-#~ msgid "Import Accounts..."
-#~ msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
-#~ msgid "New message from %s"
-#~ msgstr "%s à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?തിയ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?"
-#~ msgid "Invitation _message:"
-#~ msgstr "��ഷണി������ണ���ള�ള _സന�ദ�ശ�:"
-#~ msgid "Invite"
-#~ msgstr "��ഷണിയ������"
-#~ msgid "You have been invited to join a chat conference."
-#~ msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´°àµ? സലàµ?ലാപ സമàµ?à´®àµ?ളനതàµ?തിലàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?വാനàµ?â?? à´?àµ?ഷണിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-#~ msgid "Edit Favorite Room"
-#~ msgstr "�ഷ��പ�പ���� മ�റി മാറ�റ��"
-#~ msgid "Join room on start_up"
-#~ msgstr "à´¤àµ?_à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? തനàµ?à´¨àµ? à´®àµ?റിയിലàµ?â?? à´?യറàµ?à´?"
-#~ msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
-#~ msgstr ""
-#~ "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?à´®àµ?പതി à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?യാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´? സലàµ?ലാപ à´®àµ?റിയിലàµ?â?? à´?യറàµ?à´?"
-#~ msgid "N_ame:"
-#~ msgstr "പ�_ര��:"
-#~ msgid "S_erver:"
-#~ msgstr "à´¸àµ?_à´°àµ?â??വരàµ?â??:"
-#~ msgctxt "file size"
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "�റിയാത�ത"
-#~ msgid "\"%s\" receiving from %s"
-#~ msgstr "%2$s à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%1$s\" à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#~ msgid "\"%s\" sending to %s"
-#~ msgstr "%2$s ന�� \"%1$s\" �യ������ണ��ിരിയ�����ന�ന�"
-#~ msgid "File transfer canceled: %s"
-#~ msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?àµ?മാറàµ?à´±à´? റദàµ?ദാà´?àµ?à´?ിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?: %s"
-#~ msgctxt "remaining time"
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "�റിയാത�ത"
-#~ msgid "Cannot save file to this location"
-#~ msgstr "à´? à´¸àµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?àµ? ഫയലàµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#~ msgid "Save file as..."
-#~ msgstr "ഫയലàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? മാറàµ?റി à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
-#~ msgid "unknown size"
-#~ msgstr "�റിയാത�ത വലിപ�പ�"
-#~ msgid "%s would like to send you a file"
-#~ msgstr "%s നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? ഫയലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´?àµ?രഹിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#~ msgid "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
-#~ msgstr "\"%s\" (%s) à´?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?â?? à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´£àµ??"
-#~ msgid "_Accept"
-#~ msgstr "_സ�വ��രിയ������"
-#~ msgid "Join _New..."
-#~ msgstr "_à´ªàµ?തിയതിലàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?à´?..."
-#~ msgid "Browse:"
-#~ msgstr "പരത��:"
-#~ msgid "Join"
-#~ msgstr "�യറ��"
-#~ msgid "Join New"
-#~ msgstr "à´ªàµ?തിയതിലàµ?â?? à´?യറàµ?à´?"
-#~ msgid "Re_fresh"
-#~ msgstr "പ�_ത������"
-#~ msgid ""
-#~ "This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
-#~ msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നലàµ?â??à´?à´¿à´¯ à´¸àµ?à´°àµ?â??à´µàµ?വറിലàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?റിà´?à´³àµ?à´²àµ?ലാà´? à´? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
-#~ msgid "<b>Contact List</b>"
-#~ msgstr "<b>ബന�ധപ�പ���ി�</b>"
-#~ msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
-#~ msgstr "ബനàµ?ധപàµ?à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?ളാണàµ?àµ? à´?വതാരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#~ msgid "Show _avatars"
-#~ msgstr "_à´?വതാരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#~ msgid "Show co_mpact contact list"
-#~ msgstr "��_ര����ിയ ബന�ധപ�പ���ി� �ാണിയ������"
-#~ msgid "Enable popup when contact is available"
-#~ msgstr "à´?àµ?à´£àµ?â??à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?ാറàµ?റിനായി à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#~ msgid "Enable sound when busy"
-#~ msgstr "തിരà´?àµ?à´?ിലായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ശബàµ?ദസà´?വിധാനà´? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#~ msgid "Closed"
-#~ msgstr "������"
-#~ msgid "End this call?"
-#~ msgstr "à´? വിളി നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
-#~ msgid "Closing this window will end the call in progress."
-#~ msgstr "� �ാല�� ��യ�����ന�നത�� �പ�പ�ഴത�ത� വിളി �വസാനിപ�പിയ������"
-#~ msgid "Readying"
-#~ msgstr "തയ�യാറാ���ി����ണ��ിരിയ�����ന�ന�"
-#~ msgid ""
-#~ "Incoming call from %s rejected because there is already a running call."
-#~ msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸à´?സാരിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യായതിനാലàµ?â?? %s à´¨àµ?à´±àµ? വിളി à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
-#~ msgid "#"
-#~ msgstr "#"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-#~ msgid "0"
-#~ msgstr "0"
-#~ msgid "1"
-#~ msgstr "1"
-#~ msgid "2"
-#~ msgstr "2"
-#~ msgid "3"
-#~ msgstr "3"
-#~ msgid "4"
-#~ msgstr "4"
-#~ msgid "5"
-#~ msgstr "5"
-#~ msgid "6"
-#~ msgstr "6"
-#~ msgid "7"
-#~ msgstr "7"
-#~ msgid "8"
-#~ msgstr "8"
-#~ msgid "9"
-#~ msgstr "9"
-#~ msgid "<b>Keypad</b>"
-#~ msgstr "<b>��പാഡ�</b>"
-#~ msgid "Invitation Error"
-#~ msgstr "à´?àµ?ഷണതàµ?തിലàµ?â?? പിശà´?àµ?àµ?:"
-#~ msgid "<b>Audio</b>"
-#~ msgstr "<b>ശബ�ദ�</b>"
-#~ msgid "<b>Visual</b>"
-#~ msgstr "<b>à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â??</b>"
-#~ msgid "Enable sounds when _busy"
-#~ msgstr "_തിരà´?àµ?à´?ിലാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ശബàµ?à´¦à´? à´ªàµ?രായàµ?à´?à´¿à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable"
-#~ msgstr "à´²à´àµ?യത"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter status message:"
-#~ msgstr "സന�ദ�ശ�:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Status Message Presets"
-#~ msgstr "സന�ദ�ശ�:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Add to status message list"
-#~ msgstr "സന�ദ�ശ�:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "An unknown error occurred, check your details are correct."
-#~ msgstr "�റിയാത�ത �ത� പ�രശ�ന�"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unavailable"
-#~ msgstr "à´²à´àµ?യത"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection refused."
-#~ msgstr "��ിപ�പി�����"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection timed out."
-#~ msgstr "��ിപ�പി�����"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "��ിപ�പി�����"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "��ിപ�പി�����"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown error occurred during file transfer."
-#~ msgstr "�റിയാത�ത �ത� പ�രശ�ന�"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Retry connection"
-#~ msgstr "��ിപ�പി�����"
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "നാമ�:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Connect"
-#~ msgstr "��ിപ�പി�����"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Password:"
-#~ msgstr "��യാളവാ����:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preset status messages."
-#~ msgstr "സന�ദ�ശ�:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Na_me:"
-#~ msgstr "നാമ�:"
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available..."
-#~ msgstr "à´²à´àµ?യത"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Busy..."
-#~ msgstr "തിര����"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Away..."
-#~ msgstr "ദ�ര�"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Por_t:"
-#~ msgstr "വഴി:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gossip - Preferences"
-#~ msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
-#~ msgid "_Reply..."
-#~ msgstr "മറ�പ�ി..."
-#~ msgid "C_onnect"
-#~ msgstr "��ിപ�പി�����"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "translator_credits_old"
-#~ msgstr "�ഫ�.�സ�.�ഫ� - �ന�ത�യ <gnu gnu org in>"
-#~ msgid "Others"
-#~ msgstr "മറ�റ�ള�ളവ"
+"വിദàµ?à´° à´¡àµ?à´¬à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¨àµ?â??à´·à´¨àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? "
+"പിന�ത�ണയ�����ന�നില�ല."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]