[gnome-terminal] Updated Simplified Chinese translation.



commit 3805a03d9960c2668fb726125e57aadafff43a70
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Thu Sep 10 19:03:17 2009 +0800

    Updated Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  164 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 82 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 252ec0c..bed81fc 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -4,15 +4,15 @@
 # Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003, 2004.
 # ç??é?²(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>, 2009.
 # Hinker <hinkerliu 163 com>, 2009.
+# Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-terminal master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"terminal&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-04 14:39+0800\n"
-"Last-Translator: Hinker <hinkerliu 163 com>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:02+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 19:02+0800\n"
+"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:119
 #: ../src/terminal-accels.c:222 ../src/terminal.c:304
-#: ../src/terminal-profile.c:144 ../src/terminal-window.c:1884
+#: ../src/terminal-profile.c:144 ../src/terminal-window.c:1890
 msgid "Terminal"
 msgstr "�端"
 
@@ -982,52 +982,52 @@ msgstr "å?¯ç?¨æ??æ??è??å??访é?®é?®(å¦?使ç?¨ Alt+F æ?¥æ??å¼?æ??件è??å??)(_E)"
 msgid "_Shortcut keys:"
 msgstr "å¿«æ?·é?®(_S)ï¼?"
 
-#: ../src/profile-editor.c:46
+#: ../src/profile-editor.c:45
 msgid "Black on light yellow"
 msgstr "æµ?é»?è??æ?¯é»?å­?"
 
-#: ../src/profile-editor.c:48
+#: ../src/profile-editor.c:47
 msgid "Black on white"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/profile-editor.c:50
+#: ../src/profile-editor.c:49
 msgid "Gray on black"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/profile-editor.c:52
+#: ../src/profile-editor.c:51
 msgid "Green on black"
 msgstr "��绿�"
 
-#: ../src/profile-editor.c:54
+#: ../src/profile-editor.c:53
 msgid "White on black"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/profile-editor.c:438
+#: ../src/profile-editor.c:437
 #, c-format
 msgid "Error parsing command: %s"
 msgstr "å??æ??å?½ä»¤æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
 
-#: ../src/profile-editor.c:458
+#: ../src/profile-editor.c:457
 #, c-format
 msgid "Editing Profile â??%sâ??"
 msgstr "ç¼?è¾?é??ç½®æ??件â??%sâ??"
 
 #. Translators: %s will be a data size, e.g. "(about 500kB)"
-#: ../src/profile-editor.c:474
+#: ../src/profile-editor.c:473
 #, c-format
 msgid "(about %s)"
 msgstr "(大约 %s)"
 
-#: ../src/profile-editor.c:613
+#: ../src/profile-editor.c:612
 msgid "Images"
 msgstr "å?¾å??"
 
-#: ../src/profile-editor.c:739
+#: ../src/profile-editor.c:738
 #, c-format
 msgid "Choose Palette Color %d"
 msgstr "é??æ?©è°?è?²æ?¿é¢?è?² %d"
 
-#: ../src/profile-editor.c:743
+#: ../src/profile-editor.c:742
 #, c-format
 msgid "Palette entry %d"
 msgstr "���项 %d"
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "缩�"
 msgid "Normal Size"
 msgstr "æ?®é??大å°?"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:155 ../src/terminal-window.c:3462
+#: ../src/terminal-accels.c:155 ../src/terminal-window.c:3374
 msgid "Set Title"
 msgstr "设置��"
 
@@ -1568,12 +1568,12 @@ msgstr ""
 msgid "Choose base profile"
 msgstr "é??æ?©å?ºç¡?é??ç½®æ??件"
 
-#: ../src/terminal-app.c:1789
+#: ../src/terminal-app.c:1794
 #, c-format
 msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n"
 msgstr "ä¸?å­?å?¨é??ç½®æ??件â??%sâ??ï¼?使ç?¨é»?认é??ç½®æ??件\n"
 
-#: ../src/terminal-app.c:1813
+#: ../src/terminal-app.c:1818
 #, c-format
 msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n"
 msgstr "æ? æ??ç??å? ä½?å±?æ?§å­?符串â??%sâ??\n"
@@ -1588,12 +1588,12 @@ msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "æ? æ³?å¤?ç??å??æ?°ï¼?%s\n"
 
 #. Incompatible factory version, fall back, to new instance
-#: ../src/terminal.c:427
+#: ../src/terminal.c:423
 #, c-format
 msgid "Incompatible factory version; creating a new instance.\n"
 msgstr "ä¸?å?¼å®¹ç??å·¥å??ç??æ?¬ï¼?æ­£å?¨å??建ä¸?个æ?°å®?ä¾?ã??\n"
 
-#: ../src/terminal.c:433
+#: ../src/terminal.c:429
 #, c-format
 msgid "Factory error: %s\n"
 msgstr "å·¥å??é??误ï¼?%s\n"
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr ""
 "æ­¤ç??æ?¬ç?? gnome-terminal å·²ä¸?å??æ?¯æ??é??项 \"%s\" ï¼?æ?¨å?¯è?½æ?³è¦?å??建ä¸?个æ??æ??æ??设å®?"
 "ç??é??ç½®æ??件ï¼?ç?¶å??使ç?¨æ?°ç??â??--profileâ??é??项\n"
 
-#: ../src/terminal-options.c:188 ../src/terminal-window.c:3683
+#: ../src/terminal-options.c:188 ../src/terminal-window.c:3595
 msgid "GNOME Terminal"
 msgstr "GNOME �端"
 
@@ -1953,11 +1953,11 @@ msgstr "æ?¾ç¤ºæ¯?个ç»?端ç??é??项"
 msgid "Unnamed"
 msgstr "æ?ªå?½å??"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1276
+#: ../src/terminal-screen.c:1288
 msgid "There was a problem with the command for this terminal"
 msgstr "该ç»?端ç??å?½ä»¤è¡?æ??误"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1585
+#: ../src/terminal-screen.c:1604
 msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
 msgstr "å??建此ç»?端ç??å­?è¿?ç¨?æ?¶å?ºé??"
 
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr ""
 #. * _%d is used as the accelerator (with d between 1 and 9), and
 #. * the %s is the name of the terminal profile.
 #.
-#: ../src/terminal-window.c:430
+#: ../src/terminal-window.c:432
 #, c-format
 msgid "_%d. %s"
 msgstr "_%d. %s"
@@ -2022,218 +2022,218 @@ msgstr "_%d. %s"
 #. * _%c is used as the accelerator (it will be a character between A and Z),
 #. * and the %s is the name of the terminal profile.
 #.
-#: ../src/terminal-window.c:436
+#: ../src/terminal-window.c:438
 #, c-format
 msgid "_%c. %s"
 msgstr "_%c. %s"
 
 #. Toplevel
-#: ../src/terminal-window.c:1697
+#: ../src/terminal-window.c:1703
 msgid "_File"
 msgstr "æ??件(_F)"
 
 #. File menu
-#: ../src/terminal-window.c:1698 ../src/terminal-window.c:1709
-#: ../src/terminal-window.c:1831
+#: ../src/terminal-window.c:1704 ../src/terminal-window.c:1715
+#: ../src/terminal-window.c:1837
 msgid "Open _Terminal"
 msgstr "æ??å¼?ç»?端(_T)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1699 ../src/terminal-window.c:1712
-#: ../src/terminal-window.c:1834
+#: ../src/terminal-window.c:1705 ../src/terminal-window.c:1718
+#: ../src/terminal-window.c:1840
 msgid "Open Ta_b"
 msgstr "æ??å¼?æ ?签页(_B)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1700
+#: ../src/terminal-window.c:1706
 msgid "_Edit"
 msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1701
+#: ../src/terminal-window.c:1707
 msgid "_View"
 msgstr "æ?¥ç??(_V)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1702
+#: ../src/terminal-window.c:1708
 msgid "_Terminal"
 msgstr "�端(_T)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1703
+#: ../src/terminal-window.c:1709
 msgid "Ta_bs"
 msgstr "�签页(_b)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1704
+#: ../src/terminal-window.c:1710
 msgid "_Help"
 msgstr "帮�(_H)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1715
+#: ../src/terminal-window.c:1721
 msgid "New _Profileâ?¦"
 msgstr "æ?°å»ºé??ç½®æ??件(_P)..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:1718 ../src/terminal-window.c:1840
+#: ../src/terminal-window.c:1724 ../src/terminal-window.c:1846
 msgid "C_lose Tab"
 msgstr "���签页(_L)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1721
+#: ../src/terminal-window.c:1727
 msgid "_Close Window"
 msgstr "����(_C)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1732 ../src/terminal-window.c:1828
+#: ../src/terminal-window.c:1738 ../src/terminal-window.c:1834
 msgid "Paste _Filenames"
 msgstr "ç²?è´´æ??件å??(_F)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1738
+#: ../src/terminal-window.c:1744
 msgid "P_rofilesâ?¦"
 msgstr "é??ç½®æ??件(_R)..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:1741
+#: ../src/terminal-window.c:1747
 msgid "_Keyboard Shortcutsâ?¦"
 msgstr "é?®ç??å¿«æ?·é?®(_K)..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:1744
+#: ../src/terminal-window.c:1750
 msgid "Pr_ofile Preferences"
 msgstr "é??ç½®æ??件é¦?é??项(_o)"
 
 #. Terminal menu
-#: ../src/terminal-window.c:1760
+#: ../src/terminal-window.c:1766
 msgid "Change _Profile"
 msgstr "æ?´æ?¹é??ç½®æ??件(_P)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1761
+#: ../src/terminal-window.c:1767
 msgid "_Set Titleâ?¦"
 msgstr "设置��(_S)..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:1764
+#: ../src/terminal-window.c:1770
 msgid "Set _Character Encoding"
 msgstr "设��符��(_C)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1765
+#: ../src/terminal-window.c:1771
 msgid "_Reset"
 msgstr "��(_R)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1768
+#: ../src/terminal-window.c:1774
 msgid "Reset and C_lear"
 msgstr "��并��(_L)"
 
 #. Terminal/Encodings menu
-#: ../src/terminal-window.c:1773
+#: ../src/terminal-window.c:1779
 msgid "_Add or Removeâ?¦"
 msgstr "æ·»å? æ??å? é?¤(_A)..."
 
 #. Tabs menu
-#: ../src/terminal-window.c:1778
+#: ../src/terminal-window.c:1784
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "å??ä¸?æ ?签页(_P)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1781
+#: ../src/terminal-window.c:1787
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "å??ä¸?æ ?签页(_N)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1784
+#: ../src/terminal-window.c:1790
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "�签页左移(_L)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1787
+#: ../src/terminal-window.c:1793
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "�签页�移(_R)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1790
+#: ../src/terminal-window.c:1796
 msgid "_Detach tab"
 msgstr "�移�签页(_D)"
 
 #. Help menu
-#: ../src/terminal-window.c:1795
+#: ../src/terminal-window.c:1801
 msgid "_Contents"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1798
+#: ../src/terminal-window.c:1804
 msgid "_About"
 msgstr "��(_A)"
 
 #. Popup menu
-#: ../src/terminal-window.c:1803
+#: ../src/terminal-window.c:1809
 msgid "_Send Mail Toâ?¦"
 msgstr "å??é??é?®ä»¶ç»?(_S)..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:1806
+#: ../src/terminal-window.c:1812
 msgid "_Copy E-mail Address"
 msgstr "å¤?å?¶ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??(_C)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1809
+#: ../src/terminal-window.c:1815
 msgid "C_all Toâ?¦"
 msgstr "��(_A)..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:1812
+#: ../src/terminal-window.c:1818
 msgid "_Copy Call Address"
 msgstr "å¤?å?¶å?¼å?«å?°å??(_C)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1815
+#: ../src/terminal-window.c:1821
 msgid "_Open Link"
 msgstr "æ??å¼?é?¾æ?¥(_O)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1818
+#: ../src/terminal-window.c:1824
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "å¤?å?¶é?¾æ?¥å?°å??(_C)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1821
+#: ../src/terminal-window.c:1827
 msgid "P_rofiles"
 msgstr "é??ç½®æ??件(_R)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1837 ../src/terminal-window.c:3111
+#: ../src/terminal-window.c:1843 ../src/terminal-window.c:3023
 msgid "C_lose Window"
 msgstr "����(_L)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1843
+#: ../src/terminal-window.c:1849
 msgid "L_eave Full Screen"
 msgstr "é??å?ºå?¨å±?(_E)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1846
+#: ../src/terminal-window.c:1852
 msgid "_Input Methods"
 msgstr "���(_I)"
 
 #. View Menu
-#: ../src/terminal-window.c:1852
+#: ../src/terminal-window.c:1858
 msgid "Show _Menubar"
 msgstr "æ?¾ç¤ºè??å??æ ?(_M)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1856
+#: ../src/terminal-window.c:1862
 msgid "_Full Screen"
 msgstr "��(_F)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3098
+#: ../src/terminal-window.c:3010
 msgid "Close this window?"
 msgstr "���个���"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3098
+#: ../src/terminal-window.c:3010
 msgid "Close this terminal?"
 msgstr "é??æ?©è¿?个ç»?端ï¼?"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3102
+#: ../src/terminal-window.c:3014
 msgid ""
 "There are still processes running in some terminals in this window. Closing "
 "the window will kill all of them."
 msgstr "å?¨è¿?个çª?å?£ç??ä¸?äº?ç»?端中ä»?ç?¶æ??è¿?ç¨?å?¨è¿?è¡?ã??å?³é?­è¯¥çª?å?£å°?æ??æ­»æ??æ??è¿?äº?è¿?ç¨?ã??"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3106
+#: ../src/terminal-window.c:3018
 msgid ""
 "There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will "
 "kill it."
 msgstr "该ç»?端中ä»?ç?¶æ??ä¸?个è¿?ç¨?å?¨è¿?è¡?ã??å?³é?­ç»?端å°?æ??死该è¿?ç¨?ã??"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3111
+#: ../src/terminal-window.c:3023
 msgid "C_lose Terminal"
 msgstr "���端(_L)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3479
+#: ../src/terminal-window.c:3391
 msgid "_Title:"
 msgstr "��(_T)�"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3666
+#: ../src/terminal-window.c:3578
 msgid "Contributors:"
 msgstr "è´¡ç?®è??ï¼?"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3685
+#: ../src/terminal-window.c:3597
 msgid "A terminal emulator for the GNOME desktop"
 msgstr "GNOME æ¡?é?¢ç??ç»?端模æ??å?¨"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3692
+#: ../src/terminal-window.c:3604
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "He Qiangqiang <carton linux net cn>, 2002\n"
@@ -2268,17 +2268,17 @@ msgstr "��"
 #. Translators: This refers to the Delete keybinding option
 #: ../src/extra-strings.c:26
 msgid "Control-H"
-msgstr ""
+msgstr "Control-H"
 
 #. Translators: This refers to the Delete keybinding option
 #: ../src/extra-strings.c:28
 msgid "ASCII DEL"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII DEL"
 
 #. Translators: This refers to the Delete keybinding option
 #: ../src/extra-strings.c:30
 msgid "Escape sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Esc åº?å??"
 
 #. Translators: Cursor shape: ...
 #: ../src/extra-strings.c:33



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]