[gnome-user-share] Updated simplified Chinese translation.



commit 69503a92cf91bf8fe9f0aa67907de03ece08a4d5
Author: Hinker Liu <hinkerliu 163 com>
Date:   Sat Sep 5 22:52:27 2009 +0800

    Updated simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |   91 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 47 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3854556..0632cc2 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,25 +7,32 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-share HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-user-share&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 14:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-05 21:34+0700\n"
-"Last-Translator: ç??é?²(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"user-share&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 12:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-04 17:00+0800\n"
+"Last-Translator: Hinker <hinkerliu 163 com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation lists linux net cn>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:1
-msgid "If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads directory when logged in."
+msgid ""
+"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
+"directory when logged in."
 msgstr "å¦?æ??为ç??(true)ï¼?å??ç?¨æ?·ç?»å½?æ?¶ï¼?è??ç??设å¤?è?½å??é??æ??件å?°ç?¨æ?·ç??â??ä¸?è½½â??ç?®å½?ã??"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2
-msgid "If this is true, the Public directory in the users home directory will be shared over Bluetooth when the user is logged in."
+msgid ""
+"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
+"shared over Bluetooth when the user is logged in."
 msgstr "å¦?æ??为ç??(true)ï¼?å??ç?¨æ?·ç?»å½?æ?¶ï¼?ç?¨æ?·ä¸»ç?®å½?中ç??â??å?¬å¼?â??ç?®å½?å°?å?¨è??ç??中å?±äº«ã??"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3
-msgid "If this is true, the Public directory in the users home directory will be shared over the network when the user is logged in."
+msgid ""
+"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
+"shared over the network when the user is logged in."
 msgstr "å¦?æ??为ç??(true)ï¼?å??ç?¨æ?·ç?»å½?æ?¶ï¼?ç?¨æ?·ä¸»ç?®å½?中ç??â??å?¬å¼?â??ç?®å½?å°?å?¨ç½?ç»?中å?±äº«ã??"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4
@@ -41,11 +48,17 @@ msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
 msgstr "ä½?æ?¶æ?¥æ?¶é??è¿?è??ç??å??é??ç??æ??件"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
-msgid "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", \"bonded\", \"bonded_trusted\" and \"ask\"."
-msgstr "ä½?æ?¶æ?¥å??é??è¿?è??ç??å??é??ç??æ??件ï¼?å?¯è?½ç??é??项æ?¯â??alwaysâ??ã??â??bondedâ??ã??â??bonded_trustedâ??å??â??askâ??ã??"
+msgid ""
+"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
+"\"bonded\", \"bonded_trusted\" and \"ask\"."
+msgstr ""
+"ä½?æ?¶æ?¥å??é??è¿?è??ç??å??é??ç??æ??件ï¼?å?¯è?½ç??é??项"
+"æ?¯â??alwaysâ??ã??â??bondedâ??ã??â??bonded_trustedâ??å??â??askâ??ã??"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
-msgid "When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and \"always\"."
+msgid ""
+"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and "
+"\"always\"."
 msgstr "ä½?æ?¶è¯¢é?®å¯?ç ?ï¼?å?¯ä¾?é??æ?©ç??é??项æ?¯ï¼?â??neverâ??ã??â??on_writeâ??å??â??alwaysâ??ã??"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:9
@@ -61,7 +74,9 @@ msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
 msgstr "è??ç??客æ?·è¦?å??é??æ??件æ?¯å?¦é??è¦?å??å??ç?µè??é??对ã??"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:12
-msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-only."
+msgid ""
+"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-"
+"only."
 msgstr "æ?¯å?¦å??许è??ç??客æ?·å??å?¥æ??件ï¼?è¿?æ?¯å?ªå??许读å??å?±äº«æ??件ã??"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:13
@@ -73,17 +88,14 @@ msgid "Whether to notify about newly received files."
 msgstr "æ?¯å?¦é??ç?¥å?³äº?æ?°æ?¶å?°ç??æ??件ã??"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:1
-#| msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
 msgstr "<b>æ?¥æ?¶é??è¿?è??ç??å??é??ç??æ??件</b>"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:2
-#| msgid "Share Public directory over Bluetooth"
 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
 msgstr "<b>å?¨è??ç??中å?±äº«æ??件</b>"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:3
-#| msgid "Share Public directory over the network"
 msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
 msgstr "<b>å?¨ç½?ç»?中å?±äº«æ??件</b>"
 
@@ -92,11 +104,10 @@ msgid "Allo_w remote devices to delete files"
 msgstr "å??许è¿?端设å¤?å? é?¤æ??件(_W)"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:5
-msgid "File Sharing Preferences"
-msgstr "æ??件å?±äº«é¦?é??项"
+msgid "Personal File Sharing Preferences"
+msgstr "个人æ??件å?±äº«é??项"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:6
-#| msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
 msgstr "æ?¥æ?¶é??è¿?è??ç??å??é??ç??æ??件å?°â??ä¸?è½½â??æ??件夹中(_D)"
 
@@ -105,7 +116,6 @@ msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
 msgstr "è¦?æ±?è¿?端设å¤?ä¸?æ?¬ç?µè??ç»?å®?"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:8
-#| msgid "Share Public directory over Bluetooth"
 msgid "Share public files over _Bluetooth"
 msgstr "å?¨è??ç??中å?±äº«å?¬å¼?æ??件(_B)"
 
@@ -114,7 +124,6 @@ msgid "_Accept files: "
 msgstr "æ?¥æ?¶æ??件(_A)ï¼?"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:10
-#| msgid "Whether to notify about newly received files."
 msgid "_Notify about received files"
 msgstr "é??ç?¥å?³äº?å·²æ?¶å?°ç??æ??件(_N)"
 
@@ -123,39 +132,25 @@ msgid "_Password:"
 msgstr "��(_P)�"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:12
-#| msgid "When to require passwords"
 msgid "_Require password:"
 msgstr "����(_R)"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:13
-#| msgid "Share Public directory over the network"
 msgid "_Share public files on network"
 msgstr "å?¨ç½?ç»?中å?±äº«å?¬å¼?æ??件(_S)"
 
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
-
 #: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
 msgid "Personal File Sharing"
 msgstr "个人æ??件å?±äº«"
 
 #: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Preferences for sharing of personal files"
-msgstr "å?±äº«ä¸ªäººæ??件é¦?é??项"
+msgid "Preferences for sharing of files"
+msgstr "æ??件å?±äº«é??项"
 
 #: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launch User Sharing if enabled"
-msgstr "å¦?æ??å?¯ç?¨å??å?¯å?¨ç?¨æ?·å?±äº«"
-
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
-msgid "User Sharing"
-msgstr "���享"
-
-#: ../src/file-share-properties.c:35
-#: ../src/http.c:250
-msgid "Please log in as the user guest"
-msgstr "请�为访客��"
+msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
+msgstr "å¦?æ??å·²å?¯ç?¨å??å?¯å?¨ä¸ªäººæ??件å?±äº«"
 
 #: ../src/file-share-properties.c:435
 msgid "No reason"
@@ -177,8 +172,7 @@ msgstr "��"
 msgid "When writing files"
 msgstr "å??å?¥æ??件æ?¶"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:549
-#: ../src/file-share-properties.c:572
+#: ../src/file-share-properties.c:549 ../src/file-share-properties.c:572
 msgid "Always"
 msgstr "��"
 
@@ -203,18 +197,22 @@ msgstr "询�"
 #. which will match the user name string passed by the C code,
 #. but not put the user name in the final string. This is to
 #. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:121
+#: ../src/http.c:134
 #, c-format
 msgid "%s's public files"
 msgstr "%s ç??å?¬å¼?æ??件"
 
 #. Translators: This is similar to the string before, only it
 #. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:125
+#: ../src/http.c:138
 #, c-format
 msgid "%s's public files on %s"
 msgstr "%s å?¨ %s ä¸?ç??å?¬å¼?æ??件"
 
+#: ../src/http.c:372
+msgid "Please log in as the user guest"
+msgstr "请�为访客��"
+
 #. Translators: %s is the name of the filename received
 #: ../src/obexpush.c:138
 #, c-format
@@ -225,11 +223,16 @@ msgstr "ä½ é??è¿?è??ç??æ?¶å?°äº?â??%sâ??"
 msgid "You received a file"
 msgstr "ä½ æ?¶å?°äº?ä¸?个æ??件"
 
-#: ../src/obexpush.c:154
+#: ../src/obexpush.c:151
 msgid "Open File"
 msgstr "æ??å¼?æ??件"
 
-#: ../src/obexpush.c:158
+#: ../src/obexpush.c:155
 msgid "Reveal File"
 msgstr "æ?¾ç¤ºæ??件"
 
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "User Sharing"
+#~ msgstr "���享"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]